'Bushnell's beat is that demi-monde of nightclubs, bars, restaurants and parties where the rich come into contact with the infamous, the famous with the wannabes and the publicity-hungry with the gossip-peddlers' EVENING STANDARD Wildly funny, unexpectedly poignant, wickedly observant, SEX AND THE CITY blazes a glorious, drunken cocktail trail through New York, as Candace Bushnell, columnist and social critic par excellence, trips on her Manolo Blahnik kitten heels from the Baby Doll Lounge to the Bowery Bar. An Armistead Maupin for the real world, she has the gift of assembling a huge and irresistible cast of freaks and wonders, while remaining faithful to her hard core of friends and fans: those glamorous, rebellious, crazy single women, too close to forty, who are trying hard not to turn from the Audrey Hepburn of BREAKFAST AT TIFFANY'S into the Glen Close of FATAL ATTRACTION, and are - still - looking for love.
电影拍得很差,但小说写得不错,一幅纽约人的浮世绘。探讨了美国中产对性、爱、婚姻的态度。有一点像国内以前流行的一本类似情感访谈之类的书。
評分到今天为止终于看完《Sex and the City》这本书了。从去年7月一直到现在。 一直把这本书放在handbag里,等人等车的时候都会拿起来读一读。其实书并不很厚,289页而已。 买书之前虽然知道同名的电视剧很heated,不过还未一睹其风采(明珠台每个周六晚12点15分播的时候,我只断...
評分如果你只看了电视剧或者电影Sex and the City, 你不见得会喜欢这本书。相对比较,如果说电视剧比较客观、幽默和感性,电影比较时髦灿烂到金碧辉煌,那么这本书可以说是纽约曼哈顿单身男女感情指南,非常的黯淡,尖刻,现实,但是实用。 在曼哈顿没有爱情,只有性爱,这便是这...
評分 評分如果你只看了电视剧或者电影Sex and the City, 你不见得会喜欢这本书。相对比较,如果说电视剧比较客观、幽默和感性,电影比较时髦灿烂到金碧辉煌,那么这本书可以说是纽约曼哈顿单身男女感情指南,非常的黯淡,尖刻,现实,但是实用。 在曼哈顿没有爱情,只有性爱,这便是这...
第一本從頭到尾for fun 通讀的英文書,比影視劇的調子低沉陰鬱一些,底色不亮。
评分The story didn't end with "You're the one" but "Mr. Big is happily married. Carrie is happily single." Reading English gives me headache.@@
评分The story didn't end with "You're the one" but "Mr. Big is happily married. Carrie is happily single." Reading English gives me headache.@@
评分第一本從頭到尾for fun 通讀的英文書,比影視劇的調子低沉陰鬱一些,底色不亮。
评分第一本從頭到尾for fun 通讀的英文書,比影視劇的調子低沉陰鬱一些,底色不亮。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有