Through fresh readings of texts ranging from Homer's "Iliad," Swift's "Tale of a Tub," and Austen's "Emma" through the United States Constitution and "McCulloch v. Maryland," James Boyd White examines the relationship between an individual mind and its language and culture as well as the "textual community" established between writer and audience. These striking textual analyses develop a rhetoric--a "way of reading" that can be brought to any text but that, in broader terms, becomes a way of learning that can shape the reader's life.
"In this ambitious and demanding work of literary criticism, James Boyd White seeks to communicate 'a sense of reading in a new and different way.' . . . [White's] marriage of lawyerly acumen and classically trained literary sensibility--equally evident in his earlier work, "The Legal Imagination"--gives the best parts of "When Words Lose Their Meaning" a gravity and moral earnestness rare in the pages of contemporary literary criticism."--Roger Kimball, "American Scholar"
"James Boyd White makes a state-of-the-art attempt to enrich legal theory with the insights of modern literary theory. Of its kind, it is a singular and standout achievement. . . . [White's] selections span the whole range of legal, literary, and political offerings, and his writing evidences a sustained and intimate experience with these texts. Writing with natural elegance, White manages to be insightful and inciteful. Throughout, his timely book is energized by an urgent love of literature and law and their liberating potential. His passion and sincerity are palpable."--Allan C. Hutchinson, "Yale Law Journal"
"Undeniably a unique and significant work. . . . "When Words Lose Their Meaning" is a rewarding book by a distinguished legal scholar. It is a showcase for the most interesting sort of inter-disciplinary work: the kind that brings together from traditionally separate fields not so much information as ideas and approaches."--R. B. Kershner, Jr., "Georgia Review"
评分
评分
评分
评分
拿到这本书的时候,我并没有立刻翻阅,而是先仔细地研究了作者的背景资料。了解到作者在相关领域有着深厚的学术造诣和丰富的实践经验,这让我对这本书的专业性和深度充满了信心。我一直认为,对于“意义”的探讨,往往需要理论与实践相结合,才能真正触及问题的核心。这本书的出现,恰好填补了我在这方面知识的空白。我对书中可能涉及到的具体案例充满了期待,例如,在政治宣传中,某些词汇是如何被扭曲和滥用的?在艺术创作中,新的语汇是如何被创造和赋予意义的?在日常生活中,我们又如何在误解和沟通不畅中,重新寻找词语的真实含义?我希望这本书能提供一些具体的分析框架和方法论,帮助我更清晰地认识到语言的边界和可能性。同时,我也对作者的写作风格感到好奇,是偏向于学术的严谨,还是更具文学的感染力?我希望它能是一次既能启发思考,又能带来阅读乐趣的旅程。我喜欢那种能够挑战我固有观念的书籍,能够让我跳出舒适区,去拥抱更广阔的知识领域。这本书,无疑具备了这样的潜质。
评分我一直对语言学的研究充满兴趣,尤其关注语言与社会文化之间的互动关系。当我在书店里看到《When Words Lose Their Meaning》这本书时,我立刻被它所提出的核心问题所吸引。在如今这个信息传播日益便捷的时代,词语的意义似乎变得越来越容易被稀释、被曲解,甚至被完全颠覆。我希望这本书能够提供一个深入的分析,探讨是什么原因导致了“词语失去意义”的现象,以及这种现象会对我们的认知、社会结构和文化传承带来怎样的影响。我期待作者能够运用严谨的学术研究,并结合生动的案例,来阐释这个复杂而又至关重要的问题。我喜欢那些能够拓宽我的视野,并且挑战我固有认知的好书,而这本书,在我看来,无疑是能够带来深刻思考和全新启发的读物。
评分这本书的封面设计就深深吸引了我,那种简洁而富有力量的字体,以及恰到好处的留白,都透露着一种深沉的思考。我在书店里只是偶然瞥到它,但那一刻,仿佛被某种无形的力量牵引,无法自拔。我开始想象,当语言失去了原本的意义,世界会变成什么样子?这是否意味着一种新的理解方式的诞生,抑或是一种令人绝望的混乱?书名本身就充满了哲学意味,它触及了我们沟通中最核心的部分——词语的内涵。我是一个对语言的细微差别特别敏感的人,总觉得每一个词语背后都蕴藏着丰富的历史和文化积淀。因此,当“词语失去意义”这个概念出现在我面前时,我的好奇心被彻底点燃了。我迫不及待地想知道作者是如何探讨这个议题的,是将其视为一种社会现象,一种心理困境,还是一种哲学层面的探讨?我期望这本书能够带我进入一个全新的思维空间,去审视那些我们习以为常的表达方式,去质疑那些我们深信不疑的定义。或许,通过理解语言的易变性和脆弱性,我们能更好地把握沟通的本质,更能珍惜那些真正能够触动人心的词句。我甚至开始思考,在某些特定的语境下,词语的确会因为使用者的意图、听众的理解,或者时代的发展而发生微妙甚至颠覆性的变化。这本书,在我看来,不仅仅是一本书,更像是一把钥匙,能够开启我对语言和意义之间关系的深入探索。
评分我购买这本书的初衷,是因为我最近在工作和生活中,遇到了许多因为沟通不畅而导致的难题。我发现,即便是使用相同的词语,不同的人也会有截然不同的理解,这让我开始反思“语言的有效性”这个问题。书名《When Words Lose Their Meaning》恰好触动了我内心深处的困惑。我希望这本书能给我一些启示,让我明白,为什么会发生这种情况,以及如何才能在这种“意义丢失”的情况下,重新找回沟通的本质。我期待作者能够分享一些关于语言和社会心理学的洞见,解释词语的意义是如何被建构、被扭曲、以及被重新解读的。我需要一些实用的方法,能够帮助我在未来的沟通中,避免不必要的误解,更精准地表达自己的想法。我不是一个沉迷于学术理论的人,我更看重书籍是否能为我的实际生活提供指导。因此,我非常期待这本书能够提供一些具有操作性的建议,帮助我提升沟通能力,从而改善我的人际关系和工作效率。
评分我之所以选择这本书,很大程度上是被其独特的书名所吸引。在我看来,《When Words Lose Their Meaning》并非仅仅是对语言现象的描述,而更像是一种对当下社会沟通状态的隐喻。我一直相信,语言是我们理解世界、连接彼此的桥梁,而当这座桥梁变得不稳固时,整个社会都将面临挑战。我期待在这本书中,能够看到对“意义流失”这一现象的深刻剖析,无论是由于信息过载、技术变革,还是文化变迁,都可能导致词语的意义发生偏移。我希望能从作者那里获得一些关于如何在这个复杂的世界中,重新理解和运用语言的智慧。我喜欢那种能够提供新颖视角,并且具有启发性的书籍,它能够帮助我跳出固有的思维模式,去发现更深层次的真理。这本书,在我看来,正是一本能够带领我进行这样一场思想冒险的向导。
评分从书名《When Words Lose Their Meaning》开始,我就被一种莫名的吸引力所牵引。我总觉得,我们对于语言的理解,很大程度上决定了我们对现实的认知。而当那些我们赖以沟通的词语,开始失去它们原本的意义时,我们的世界是否也会随之崩塌?我迫切地想知道,作者是如何定义“失去意义”的,是由于政治操纵,还是由于技术迭代,亦或是由于人类情感的复杂性?我希望这本书能像一位智慧的向导,带领我穿越语言的迷雾,去探索意义的本质,以及我们在沟通中所面临的深层挑战。我喜欢那些能够引发我进行自我反思,并促使我以更审慎的态度去对待语言的书籍,而这本书,毫无疑问,正是我一直在寻找的那种。
评分从书的装帧设计来看,它散发着一种沉静而睿智的气息。我喜欢这种不过分张扬,却能在细节处打动人心的风格。书名《When Words Lose Their Meaning》对我而言,不仅仅是一个标题,更像是一个引子,将我带入一个充满未知和探索的领域。我一直对语言的演变和它与人类思想的关系抱有浓厚的兴趣。词语的意义并非一成不变,它会随着时代、文化、甚至个人经历而发生变化。这种变化,有时是微妙的,有时却是颠覆性的。我期待在这本书中,能看到对这种语言动态性的深入剖析。我希望作者能够探讨,当词语的固有意义不再能够准确地传达信息时,我们该如何应对?这是否意味着我们需要发展新的沟通方式,或者重新审视我们对“意义”的定义?我喜欢那种能够引发深度思考的书籍,能够让我走出日常的琐碎,去关注那些更宏大、更根本的问题。这本书,在我看来,正是这样一本能够挑战我思维模式,拓展我认知边界的书。
评分这本书的封面设计简洁而有力,书名《When Words Lose Their Meaning》更是直击人心,让我立刻产生了想要一探究竟的冲动。我一直对语言的魔力以及它对我们认知和行为的影响深感着迷。我们常常依赖词语来表达情感、传递信息、构建思想,但如果这些词语本身开始变得不可靠,我们又该何去何从?我希望这本书能够提供一些关于语言的哲学思考,探讨“意义”究竟是如何产生的,又会在什么情况下消散。我更希望能从中找到一些关于如何在后真相时代,在充斥着模糊和扭曲信息的语境中,保持批判性思维和独立判断的能力。我喜欢那种能够引发深度对话,并且能够触及人类生存本质的书籍,而这本书,在我看来,正具备这样的潜质。
评分这本书的书名《When Words Lose Their Meaning》勾起了我对于语言的本质性思考。我一直对“意义”这个概念感到着迷,它不仅仅是词语的表面含义,更是隐藏在字里行间的情感、意图和文化背景。我们常常在沟通中因为对意义的理解偏差而产生误解,甚至导致冲突。这本书的书名,恰恰点出了这个令人不安却又真实存在的现象。我很好奇作者是如何定义“失去意义”的,是在特定的语境下,还是指语言本身的不可靠性?我渴望从书中获得一种全新的视角,去理解语言的脆弱性,以及我们在沟通中所面临的挑战。我希望这本书能提供一些关于如何在这种“失语”的状态下,重新建立理解的桥梁的方法。或许,这涉及到对非语言沟通的重视,对情感表达的敏锐捕捉,或者对共同经验的深度挖掘。我期待这本书能像一面镜子,照出我们在语言使用中的盲点,同时也能指引我们走向更有效的沟通。我深信,对语言意义的深刻理解,是构建和谐人际关系和良好社会秩序的基础。
评分读完这本书的简介,我立刻就被“词语失去意义”这个概念所吸引。它引发了我对于语言和社会之间关系的深层思考。我们生活在一个信息爆炸的时代,大量的词语被创造、被使用、被重复,但有多少词语真正承载了我们期望的意义?书名本身就充满了警示意味,它提醒我们,语言并非是一个稳定不变的系统,而是活的、有生命的,并且时刻面临着被误读、被滥用、被遗忘的风险。我希望这本书能够深入探讨,当词语的意义变得模糊、甚至产生悖论时,会对我们的思想、文化和社会结构产生怎样的影响。我期待作者能够从历史、哲学、社会学等多个角度,来剖析这个问题,并提供一些关于如何在这个充满挑战的环境中,保持清晰的思维和有效的沟通的见解。我喜欢那种能够让我跳出个人经验,去审视更广阔世界的好书,而这本书,无疑具备了这样的潜力。
评分i shall read this book first and then the justice as translation coz the model applied is the same but this piece is pretty clear cut
评分i shall read this book first and then the justice as translation coz the model applied is the same but this piece is pretty clear cut
评分i shall read this book first and then the justice as translation coz the model applied is the same but this piece is pretty clear cut
评分i shall read this book first and then the justice as translation coz the model applied is the same but this piece is pretty clear cut
评分i shall read this book first and then the justice as translation coz the model applied is the same but this piece is pretty clear cut
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有