翻译概论 在线电子书 图书标签: 翻译 翻译理论 MTI 翻译学 工具书 许钧 英语 语言
发表于2024-12-23
翻译概论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
搜集了很多国内外翻译相关的观点,但是各个章节之间、章节以内的各个小节之间多半是并列关系,逻辑上并非环环相扣,深度上也不是层层推进。因此,读的时候不能自然地把各个章节联系起来,加之多为对理论的罗列和转述,连举出的例子都是罗列作品名称,没有译文实例——所以既难读,又难以理解。读完可谓全篇皆重点,又无一突出,实在很像作者的自娱自乐。Munday的Introducing Translation Studies,谢天振的《当代西方国外翻译理论导读》相比之下都好读很多!
评分自己就是读书少啦 做入门还不错 不过等需要CTRLF的时候就希望有个电子版了_( :3」∠)_
评分许钧老师的力作!
评分レポート参考
评分入门必备。收获颇多。读书笔记写死了。。以及我总在疑惑,为什么曹老师的课总能在不经意间或者一段时间后让你觉得啧啧厉害呢,视角或者与时俱进?总之,是年轻教师特有之处吧。最后,五星膜拜许大神!!!
《翻译概论》为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。全书共十章,围绕与翻译息息相关的九个核心问题展开,旨在引导学习者全面认识翻译、理解翻译,对翻译基本理论问题有所了解,加深对翻译职业性质的认识,从而树立正确的翻译观,提高翻译技能。《翻译概论》具有以下特点:线索清晰,简洁明了:围绕九大核心问题对有关翻译的各个重要方面展开思考与讨论,内容一目了然,便于学习者在较短时间内有效地掌握重点、把握难点;
全面系统,重点突出:对翻译问题的探讨步步深入,全面关照,内部与外部结合,宏观与微观兼顾,既涵盖不同视角,又突出重点问题;启发思考,注重实践:在内容编写与思考题设计上启发学习者对翻译问题进行批判性思考与探索,循序渐进地提高学习者的理论素养。《翻译概论》的主要目的在于帮助学生全面认识翻译、理解翻译、对翻译所涉及的基本理论问题有所了解,进而对翻译的本质、翻译的功能、对翻译的评价以及多元文化语境下翻译的精神和使命有较为全面、系统和深刻的认识,树立正确的翻译观,提高翻译技能。
评分
评分
评分
评分
翻译概论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024