Worldwide, the construction sector is regularly rated as the most corrupt industry. Even so, the scale and effects of this corruption are frequently underestimated. The 2005 edition of Transparency International's Global Corruption Report shows that corruption in the construction industry has the power to shape and devastate economies. It has the power to ruin livelihoods and, under certain circumstances, to take lives. This book outlines the particular characteristics of the construction industry that enable the corrupt to plunder the vast amounts of international funds that pour into large-scale infrastructure projects. Whether through international bribes paid to secure contracts for the Lesotho Dam, or the politicians implicated in the purchase of a waste incinerator in Cologne, the report reveals how corruption steers money away from essential services and development projects. In a special section dedicated to post-conflict reconstruction, the report shows how, from Angola to Iraq, the corrupt prey on the most vulnerable. The Global Corruption Report 2005 also shows that no matter how entrenched corruption seems, it can be beaten. Along with presenting measures specifically tailored to curbing bribery in construction, the report uncovers major trends in anti-corruption legislation and reforms in more than 40 countries. The book also offers the latest corruption research, including studies on the links between corruption and, in turn, issues such as pollution, gender and foreign investment.
评分
评分
评分
评分
从整体的结构和结论来看,这本书似乎更像是一份“为现状辩护”的官方文件,而非一份批判性的、旨在推动变革的独立调查报告。每当它触及到某一地区腐败的深层结构性问题时,总会迅速将重点转移到“需要长期稳定发展”或“文化因素的制约”等相对安全的论调上。它巧妙地规避了对当时某些主要经济体和国际金融机构在维护全球不平等结构中所扮演的角色进行尖锐的批评。我期待看到的是对那些掌握着全球金融流向的权力中心进行更具挑战性的审视,探讨他们是如何通过监管的松懈或制度的偏袒,间接助长了全球腐败的蔓延。但这本书给我的感受是,它将腐败的责任主要归因于“治理薄弱的国家”或“文化传统”,这是一种非常便利且无害的归因方式。最后给出的政策建议也显得平淡无奇,基本是重申了诸如“加强透明度”、“提高司法独立性”等老生常谈的口号,缺乏针对 2005 年全球形势的、具有前瞻性和冲击力的改革蓝图。读完后,世界似乎一点都没有改变,报告本身也未能留下任何令人警醒的深刻印记。
评分我打开这本厚重的书,期待的是一份时间切片,一份对 2005 年这个特定时间点全球反腐败战线脉动的清晰记录。我对 2005 年后来的几年里,一些关键经济体在透明度方面取得的进展或者遭遇的挫折颇有研究兴趣,因此,我希望能从这本书中找到那个历史的基准点。遗憾的是,这本书似乎对“2005 年”这个时间标记表现出一种近乎漠视的态度。它更像是一本“关于腐败的永恒真理”的汇编,试图捕捉腐败的本质属性,而不是记录该年度的动态变化。书中对于新兴市场国家在特定年份(比如 2005 年)引入的新的问责机制,讨论得极其笼统,往往以“这些机制在短期内表现出矛盾的信号”这样一句轻描淡写带过。我特别留意了关于信息公开法案的章节,希望能看到各国在那个时期推行这些法律时遇到的具体阻力,例如来自既得利益集团的游说手法、法院判例的倾向性,但书中提供的分析更多是基于一种“理想状态下的制度预期”来进行的推演,而非基于对现实政治斗争的细致描摹。这使得阅读体验充满了理论上的优越感,却缺乏基于事实的紧张感和真实感。它未能提供一个清晰的“2005 年路线图”,更像是一本试图超越时间限制的理论教科书,结果两头不讨好。
评分作为一个关注国际发展援助的观察者,我本期望这份 2005 年的报告能对当时援助资金流向中可能存在的“管道腐败”给予强有力的揭露和分析。我关注的是,在伊拉克重建、非洲发展伙伴计划等重大国际合作项目中,资金是如何被挪用、层层设卡的。然而,书中对这一领域的关注显得蜻蜓点水,力度远不足以匹配其重要性。讨论援助腐败的部分,更多是引用了早期学者的研究成果,似乎对 2005 年前后出现的新的援助模式(比如“成果挂钩”的援助)及其衍生的新腐败风险没有进行及时的跟进。例如,在谈到如何衡量反腐败的成效时,报告提出了一个复杂的“问责指数”,但这个指数本身是如何在 2005 年被应用于实际考察的,具体流程是什么,书中并未详述。我试图寻找一些关于跨国贿赂(尤其是大型基础设施项目中的回扣)的案例分析,希望能看到一些司法机关是如何追踪这些复杂的离岸交易的,但这些内容被一笔带过,仿佛在刻意回避那些需要耗费巨大精力才能揭露的“硬骨头”案件。这份报告给我的印象是,它更愿意停留在政策制定的宏观层面,对那些最脏、最难办的执行细节持保留态度。
评分这本所谓的“全球腐败报告 2005”读起来,简直就像是陷入了一场宏大却又令人沮丧的全球政治迷宫。我原以为会看到一些扎实、深入的个案研究,或许聚焦于特定地区在 2005 年前后反腐败努力的成败得失。然而,这本书似乎更侧重于构建一个极其宽泛的、近乎哲学的腐败定义框架。它花了大篇幅去探讨“制度性腐败”和“微观权力交易”之间的理论张力,引用的学术典籍横跨了政治学、经济学和社会学,阅读起来非常费力。很多章节充斥着高度抽象的术语和复杂的模型图示,仿佛作者们更热衷于在象牙塔内建立一套完美的理论体系,而非真正想把复杂的现实问题剥开给普通读者看。例如,它用了整整三章来分析“国家能力衰减与寻租行为的非线性反馈机制”,读完之后,我除了对“非线性反馈机制”这个词留下了深刻印象外,对于 2005 年到底哪个国家的某个具体腐败案得到了有效遏制,却是一头雾水。这使得整本书的实用价值大打折扣,它更像是一份面向高度专业化学者的年度学术总结,而不是一份面向决策者或公众的“报告”。那种渴望从具体案例中汲取教训的读者,恐怕会感到深深的失望,仿佛被带到了一场盛大的学术晚宴,却只端上了理论的泡沫,而缺少了扎实的肉食。
评分老实说,这本书的行文风格实在令人难以恭维。它充斥着大量晦涩难懂的缩写和业界术语,似乎作者群体共享着一套只有他们自己才完全理解的“行话”。阅读过程中,我频繁地需要在页边空白处写下疑问,或者干脆放弃去深究那些突然冒出来的首字母缩写(比如 GBI、PII 之外更深层的那些)。如果说报告的目的是为了“传播知识”和“指导行动”,那么这种自我封闭的语言体系无疑构筑了一道高墙。它给人的感觉不是在“报告”信息,而是在“炫耀”知识的深度和复杂性。更令人困惑的是,虽然篇幅巨大,但数据可视化的部分显得极其简陋和过时——那些用 20 世纪末的电子表格软件制作出来的、色彩单调的柱状图和饼图,根本无法有效支撑起后面宏大叙事的理论推导。我期待看到的是能够直观揭示腐败热点和趋势的动态地图或互动图表,能让人一眼看出问题的严重性在哪里。可这本书里呈现的图表,往往需要反复对照附录的表格才能勉强理解其微弱的指向,这极大地降低了阅读的效率和乐趣。这份报告似乎更专注于文字游戏,而忽视了信息传递的媒介效率。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有