《德国儿童文学之父凯斯特纳作品选(套装全5册)》共5册,包括:《吹牛大王历险记》、《堂·吉诃德》、《席尔德市民》、《欧伦施皮格尔》和《动物会议》。《吹牛大王历险记》:闵西豪森是一个快乐的冒险家,也是一个著名的吹牛大王。按照他的讲述,他见过八条腿的兔子,曾经骑着炮弹去旅行,还能顺着藤条爬上月亮……这个吹牛大王的奇特故事充满了令人惊讶的想象力和令人大笑的机智幽默。
凯斯特纳选择了这一系列故事中最令人捧腹的情节,用更加通俗和风趣的语言进行了改编,一经出版就受到了孩子们的极大欢迎,被誉为儿童文学中的瑰宝。
《堂·吉诃德》:
堂·吉诃德一生都幻想着自己是一名骑士。虽然世界上早已不存在骑士,他还是穿上盔甲,骑着一匹瘦马,带着忠实的侍从出门远征,一路行侠仗义去了。结果,他闹了许多笑话,吃了无数苦头……
凯斯特纳以大师的视角和笔触重新讲述了这位骑士有趣的历险故事,为《堂·吉诃德》这一经典作品中的人物竖立了一座永恒的纪念碑。
《席尔德市民》:
有人修建了没有窗户的市政厅,有人相信能把光装进袋子里,还有人把一只龙虾告上法庭,因为它弄疼了别人的手指……这些蠢事都是被称为席尔德人的席尔德市民做出来的。席尔德人一度成为愚蠢的代名词,整个世界都在嘲笑他们。但是,席尔德人真的这么愚蠢吗?或者在愚蠢的背后还隐藏着其他原因?
凯斯特纳用他诙谐的语言重新讲述了传说中既聪明又愚蠢的席尔德人的故事,让读者在笑声中重温经典。
《欧伦施皮格尔》:
欧伦施皮格尔的故事自从15世纪就流传于德国,是德国民间故事和讽刺文学的代表。凯斯特纳选取的这些故事中,处处可见欧伦施皮格尔丰富的想象力。他从一个城市到另一个城市,虽然乍看之下什么事都做不好,但却在每一次经历中都有他独到的见解与做法。他就生活在人们中间,扮演着镜子的角色,反射出人生百态,并以犀利的观点引人深思生活的意义。欧伦施皮格尔就像是孩童,具有丰富的创造力以及想象力,却常常因为成人或世俗的观点而受到压抑。
《动物会议》:
全世界的动物们要开会了,因为人类整天在无休止地进行战争。为了全世界的孩子们,动物们终于忍无可忍了!全世界所有的动物代表都聚集在动物大厦,它们向人类发出通牒,要求人类停止战争。动物们动用了各种手段,包括让老鼠粉碎了人类所有的会议文件,让飞蛾销毁了所有士兵的制服等,可是人类总会想出各种对策和动物们对抗。于是,动物们不得不使出最后的、最致命的招数:它们把世界上所有的孩子统统“没收”了……
埃里希·凯斯特纳(Erich Kastrler,1899年~1974年)是德国20世纪最著名的儿童文学作家,曾获博士学位,当过教师和编辑,写过诗和小说,但以儿童文学著称于世,被称为二战后的德国儿童文学之父。法西斯在德国统治期间,他的书被焚烧和禁售,二战结束后,他重新开始写作。1957年,凯斯特纳获得了德国最重要的文学奖——毕希纳奖。1960年,他被授予安徒生奖,这是授予儿童文学作家的最高国际奖项。他的很多作品被搬上舞台和银幕。1974年7月29日,埃里希·凯斯特纳在慕尼黑去世。由于凯斯特纳对儿童文学的卓越贡献,德国设立了专门的凯斯特纳博物馆。1999年,为纪念凯斯特纳的百年诞辰,德国出版了难以计数的关于凯斯特纳的书籍,举办了许多纪念会、讲座、学术讨论会以及与凯斯特纳相关的展览。
译者简介:
侯素琴,生于1978年,2003年毕业于西安外国语学院德语系,随后于上海外国语大学攻读德语文学博士学位,现任上海理工大学德语系副主任,曾参与《德语文学辞典》等书籍的编撰工作。2004年和2007年,她先后赴德国柏林歌德学院和拜罗伊特大学日耳曼文学系进修,学术论文多次发表在核心期刊上。侯素琴对德语文学,尤其是德国的儿童文学有深入研究,凯斯特纳的儿童文学作品是她的主要研究方向之一。
评分
评分
评分
评分
说实话,一开始我对“经典儿童文学”这类标签是抱持着一丝谨慎态度的,总担心会有些老套或脱离当下孩子的生活。然而,这套作品彻底颠覆了我的看法。里面的故事场景和人物设定,虽然发生在特定的时代背景下,但他们所面对的情感困境和成长烦恼却是永恒的。比如其中一个关于想象力与现实冲突的故事,描绘得极其细腻真实,让我想起自己小时候那些“不切实际”的梦想是如何被现实慢慢消磨的。作者的文字像一把手术刀,精准地剖析了童年时期的敏感和脆弱,同时又给予了坚定的支持和温暖的慰藉。这套书绝对是那种值得父母和孩子一起阅读、共同成长的宝藏。
评分作为一位资深的书迷,我对翻译的质量历来要求很高,因为一个优秀的译本是连接原著精髓与读者的桥梁。这套书的译者功力可见一斑,他们成功地在保持原著韵味的同时,使文字流畅自然,完全没有生硬的“翻译腔”。尤其是一些双关语和带有地方色彩的幽默表达,处理得非常巧妙,既传达了原意,又让现代的中文读者感到亲切和会心一笑。阅读过程中,我几乎忘记了这是被翻译的作品,完全沉浸在了故事的氛围之中,这无疑是翻译工作者极高的成就。好的翻译能让经典焕发新的生命力,这套书的译文正是如此。
评分我最近读完这套书中的几本,感触颇深,那种纯粹的童心和对世界细致入微的观察,至今仍让人回味无穷。作者的叙事方式非常独特,他似乎总能用一种既幽默又带着深刻哲理的语言,把最复杂的道理讲得像童话一样生动有趣。我尤其欣赏他对人性复杂性的描摹,即便是写给孩子的文字,也绝不流于肤浅的口号式教育,而是引导小读者去思考友谊、勇气、责任乃至社会公平等宏大命题。读完后,我发现自己看待日常琐事的角度都变得开阔了许多,仿佛重新拾起了被成人世界磨平的那份敏感和好奇心。这种潜移默化的力量,远比直白的教导来得更有力量。
评分这套书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里沉甸甸的,能感受到出版方的用心。封面采用了比较经典的插画风格,色彩搭配柔和而不失活力,一下子就把人拉回到了那个充满想象力的年代。内页的纸张质量也是上乘,触感细腻,阅读体验极佳,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。我特别喜欢它在细节处理上的考究,比如扉页上的小小的装饰性文字,以及字体选择的恰到好处,既保证了清晰易读,又增添了几分文学气息。这种对实体书的尊重,在如今这个电子阅读盛行的时代显得尤为珍贵。它不仅仅是一套书,更像是一件值得收藏的艺术品,放在书架上都觉得格调倍增。每次翻开阅读,都能从中品味出那种跨越时空的经典魅力。
评分这套书的整体阅读感受是一种久违的、宁静的愉悦。在信息爆炸的今天,我们的大脑习惯了快速接收碎片化的刺激,而沉浸于这套书的文字中,就像进行了一次深度的精神SPA。故事节奏舒缓而富有张力,不会让人感到无聊,但也不会用过于激烈的冲突来强行抓住读者的注意力。它更像是与一位智慧的长者在壁炉边进行的促膝长谈,娓娓道来人生的诸多面向。我发现自己开始放慢语速,更加留意句子和词语的选择,这种对阅读本身的敬畏感,很久没有被唤醒了。对于那些寻求深度阅读体验的成年读者来说,这套作品提供的不仅仅是故事,更是一种生活态度的启示录。
评分插画很贴近每一本的风格,故事也很棒。重写的堂吉诃德和谢克里的比起来,想像力不足,提炼功力有余
评分插画很贴近每一本的风格,故事也很棒。重写的堂吉诃德和谢克里的比起来,想像力不足,提炼功力有余
评分插画很贴近每一本的风格,故事也很棒。重写的堂吉诃德和谢克里的比起来,想像力不足,提炼功力有余
评分插画很贴近每一本的风格,故事也很棒。重写的堂吉诃德和谢克里的比起来,想像力不足,提炼功力有余
评分插画很贴近每一本的风格,故事也很棒。重写的堂吉诃德和谢克里的比起来,想像力不足,提炼功力有余
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有