译事随笔

译事随笔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:河南大学出版社
作者:刘炳善
出品人:
页数:250
译者:
出版时间:2009-4
价格:19.80元
装帧:
isbn号码:9787810919432
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 英国
  • 英国文学
  • 文学
  • 外国文学
  • 刘炳善
  • 中国
  • *郑州/开封·河南大学出版社*
  • 译事
  • 随笔
  • 文学
  • 文化
  • 翻译
  • 散文
  • 游记
  • 杂文
  • 个人随想
  • 观察
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《译事随笔》内容简介:一个知识分子的求学之路,实际上也就是他的人生道路。人的一生,不能不受着国家民族命运和时代环境的制约,也不能不受着个人思想、才能的局限。两个方面冲撞、扭结、化解,便形成他的人生坐标和发展轨迹,形诸文字便是他的成果。

《古籍修复:墨痕背后的生命律动》 作者:[一位资深古籍修复师的名字] 出版社:[一家权威文化出版社的名称] 出版时间:[一个近期的年份] --- 内容简介: 《古籍修复:墨痕背后的生命律动》并非一本关于翻译理论或文学评论的著作,它深入了一个更为古老、更具物质性的领域——中国传统古籍的保护与修复。本书以一位浸淫修复领域数十载的匠人视角,详尽记录和阐述了从宋椠到清抄本,从精装册页到散页残卷,每一部珍贵典籍从残破到重生的复杂而精微的过程。它是一部关于材料科学、历史考据与人文关怀的百科全书,旨在揭示那些被时间侵蚀的纸张与墨迹,如何通过匠心的双手,重新焕发生机,让知识的火种得以延续。 全书结构严谨,内容涵盖了古籍修复的理论基石、操作技术以及背后的文化哲学,共分为六大部分,近五十万字,力求做到既有学术深度,又不失阅读的温度。 第一部分:残损之境——古籍病理学的剖析 本部分着重于对古籍“病症”的诊断。不同于文学作品的抽象探讨,修复工作始于对物质载体的细致观察。作者首先系统地介绍了中国传统纸张(如麻纸、皮纸、竹纸)的物理和化学特性,以及在特定环境(湿度、光照、虫害)下会发生的自然老化反应。 霉变与虫蛀的微观世界: 详细描述了由真菌和蛀虫对纤维素和木质素的破坏机制,配有大量的显微照片,展示了纤维结构被咬噬后的形态,并探讨了针对不同程度霉变的安全清洁方法。 水渍、油污与酸化: 剖析了因意外事故(如火灾、水灾)对古籍造成的复合型损害。特别讨论了纸张因使用酸性墨水和装订用胶导致的自我腐蚀现象,即“苏黎酸”(Sulfuric Acid)对纤维的连锁破坏。 装帧形制的演变与破坏: 从“函册装”到“线装”,再到“蝴蝶装”的演变,分析了不同装帧方式在保护古籍方面的优缺点,以及过度装订或不当翻阅如何造成书脊断裂、页码错位等结构性损伤。 第二部分:器物与环境——修复工具的“非遗”传承 修复古籍,如同进行一场精细的外科手术,对工具的要求极高。本部分完全聚焦于修复师使用的传统工具,强调了这些工具的独特性和不可替代性。 刀剪的哲学: 详细介绍了不同类型和尺寸的修复刀、剪的材质选择(如高碳钢与黄铜)及其磨制工艺。强调了“铦利程度”对切割纤维时的影响,一把好的修复刀必须能“切透而不伤邻近纤维”。 浆糊的艺术: 深入研究了不同历史时期用于粘贴、补洞、托裱的胶剂配方。从传统的“麦糊”到“糯米浆”,再到“淀粉衍生物”,分析了每种胶料在干燥速度、粘合强度和可逆性方面的差异。书中复原并记录了数种失传的古代浆糊配方,并说明了其在不同温湿度下的最佳使用时机。 熨烫与压光的技艺: 阐述了使用不同材质的熨斗(如铜熨斗、石熨斗)配合精准的温度和压力,来平复纸张卷曲和折痕的技巧,这不仅关乎平整度,更涉及对纸张纤维韧性的尊重。 第三部分:手术台上的精微操作——核心修复技术详解 这是全书的技术核心部分,通过大量插图和流程图,手把手地指导读者了解修复流程的每一步。 科学的“去酸”处理: 探讨了在不损伤原有墨色和纸张强度的前提下,使用特定化学试剂对纸张进行局部或整体去酸处理的技术路径,这是现代修复与传统工艺结合的关键环节。 “洗涤”与“托裱”的平衡艺术: 洗涤是去除污垢和锈斑的关键,但也是风险最高的步骤。作者详细描绘了如何控制水流、水质和时间,以最大限度地保持纸张的“精气神”。托裱,即在残损部分背面粘贴薄而韧的纸张(如宋笺、蝉翼宣),这一步需要极高的手眼协调能力,以达到“原物不失,补缺无痕”的境界。 “补洞”与“接笔”: 面对缺失的部分,作者介绍的“补洞”技术,要求新补的纸张不仅在厚度上要匹配,在纤维走向和颜色上也要尽量与原件协调。而“接笔”,即用极细的笔触模仿原作者的笔意来连接断开的文字,则需要修复师具备深厚的书法功底。 第四部分:装帧的重生——从散页到合璧 古籍的“形”与“神”同等重要。本部分专注于恢复古籍的物理结构,使其适应现代的保存环境。 线装法的复原与创新: 详细分解了传统线装的打孔、穿线、打结的每一个细节,特别是针对不同开本(如经折装、册页装)应选择的线材(如麻线、丝线)和穿线方式。 封面与扉页的修复与鉴别: 封面是书籍的“面貌”。书中探讨了如何根据残存的痕迹,科学判断原封面的材质和图案,并使用接近的材料进行重新制作或修补,同时区分哪些是“原装”应保留的,哪些是后世的“拙劣修复”。 第五部分:文献中的时间旅行者——案例研究 本部分选取了数个跨越不同历史时期的重要古籍修复案例,展示了理论指导下的实践应用。这些案例包括:唐代写经的霉斑清除、明代刻本的书口破损修复、清代宫廷档案的内页加固等。通过这些具体的个案,读者可以清晰地看到修复决策是如何基于对特定历史时期材料和工艺的理解而制定的。每一个案例都附有详尽的“修复前诊断报告”和“修复后状态评估”。 第六部分:修复的伦理与未来展望 修复不仅是技术,更是一种责任。作者在结语部分探讨了古籍修复领域所面临的伦理困境:我们是在“保护历史”,还是在“篡改历史”? 可逆性原则的坚守: 强调所有修复材料和操作都应具备“可逆性”,即后来的修复师能够在不损伤原件的前提下,移除前人的修复痕迹。 科技赋能与匠心不灭: 展望了无损检测技术(如X射线荧光光谱分析)如何帮助修复师更准确地诊断病灶,但同时也坚信,只有人类的双手和经验,才能真正理解和尊重那些墨迹深处的生命律动。 《古籍修复:墨痕背后的生命律动》 是一本献给所有对中国传统文化怀有敬畏之心的人的著作。它带你走进一个寂静而精微的世界,在那里,时间不再是毁灭者,而是检验匠心与知识传承的试金石。它让你明白,修复一页纸,就是在抢救一段文明。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事风格有一种独特的节奏感,读起来就像是跟着一位风趣幽默又饱含学识的长者漫步在历史的长廊里。作者的笔触时而轻快灵动,时而又沉稳厚重,这种张弛有度的叙事,使得漫长的篇幅也显得毫不拖沓。我发现,自己完全被带入了作者构建的那个独特的语境之中,那些看似毫不相关的片段,经过作者的巧妙编排,最终汇聚成一幅完整而引人深思的画面。更令人称道的是,书中对各种事物的解读充满了洞见,绝非陈词滥调的重复。它敢于挑战一些约定俗成的看法,并用极其有力的论据支撑自己的观点,这种挑战权威的勇气和深厚的学养,让我在阅读时感到一种酣畅淋漓的快感。每当读到一个精彩的论述,我都会情不自禁地想,如果能有机会与作者面对面探讨一番,那该是多么幸事。

评分

初接触这本书时,我本以为会读到一些晦涩难懂的理论,但事实是,作者有着非凡的“翻译”能力,他能将复杂的概念用最平易近人,甚至带有一丝烟火气的方式呈现出来。这种能力,如同打通了知识壁垒的一把钥匙,让原本高高在上的学问变得触手可及。我特别喜欢书中那种不拘一格的行文方式,它时常会在严肃的讨论中突然插入一些非常生活化的比喻,这种强烈的反差,不仅没有削弱其深度,反而极大地增强了可读性,让严肃的主题瞬间变得鲜活起来。对于我这种对某些领域只是略有涉猎的普通读者而言,这本书无疑是一剂强心针,它鼓励我去探索更深层次的知识,而不是满足于表面的了解。它教会我的,不只是“是什么”,更是“为什么是这样”。

评分

这本书散发着一种难以言喻的“人文气息”。它不像某些工具书那样强调效率和实用性,它更注重心灵的滋养和精神层面的提升。我能感受到作者在字里行间流露出的对人类经验的珍视,以及对过往智慧的敬畏。在如今这个信息爆炸、节奏飞快的时代,能够静下心来读这样一本需要沉淀的书,本身就是一种对自我的投资。书中对于某些文化现象的剖析,入木三分,其深刻程度远超我以往读过的任何同类作品。它提供了一种全新的视角来审视我们习以为常的社会结构和文化惯例,让我开始重新审视自己过去的一些判断。这种“重塑认知”的过程是痛苦又愉悦的,而这本书正是引导我走过这个过程的最佳伙伴。

评分

光是翻开这本书的封面,那质朴的装帧和古雅的字体就让人心中一动,仿佛已经沉浸在某种时光的沉淀之中。这本书的文字就像一位经验老到的匠人,在打磨一件精美的玉器,每一个章节、每一段话语都透露出一种深思熟虑的痕迹。我尤其欣赏作者对细节的捕捉能力,他总能从寻常的叙事中提炼出常人忽略的精妙之处。那种对生活敏锐的洞察力,让我阅读时忍不住停下来,反复咀嚼他遣词造句的精准。读完之后,我感觉自己看待世界的方式似乎有了一丝不易察觉的改变,那些曾经模糊不清的观念,此刻也变得清晰起来。这本书不追求波澜壮阔的情节,而是将重点放在对内心世界的探索和对世界万象的细致描摹上,对于追求深度阅读体验的读者来说,无疑是一份难得的馈赠。它不像是快餐文化下的产物,更像是一壶需要时间慢慢品味的陈年老酒,初饮时或许觉得平淡,回味却悠长。

评分

这本书的结构安排堪称一绝,看似松散的章节组合,实则暗藏精妙的逻辑推演。每一章的过渡都处理得极其自然流畅,仿佛是水到渠成,绝无刻意牵强的痕迹。读完后,我常常有一种“豁然开朗”的感觉,所有的线索都在最后汇聚成了清晰的脉络。作者在行文中展现出的那种旁征博引却又不显卖弄的学识,着实令人佩服。他能够信手拈来地引用各种典故和理论,但所有的引用都是为了更好地服务于他核心的表达,绝不为炫耀而炫耀。这种对知识的驾驭能力,体现了作者极高的专业素养和深厚的文学功底。这本书是那种你会忍不住想在朋友聚会时拿出来,翻开任意一页,与人分享其中精妙之处的书籍,它值得被反复品味和讨论。

评分

本来想看翻译文学的过程记录,没想到更倾向于文学背景介绍

评分

英国散文名家介绍+翻译的散谈 初步阅读 作基本了解

评分

英国散文名家介绍+翻译的散谈 初步阅读 作基本了解

评分

本来想看翻译文学的过程记录,没想到更倾向于文学背景介绍

评分

英国散文名家介绍+翻译的散谈 初步阅读 作基本了解

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有