A remarkable late-in-life collection, elegiac and bracing, from master poet Jack Gilbert, whose Refusing Heaven captivated the poetry world and won the National Book Critics Circle Award as well as the Los Angeles Times Book Prize.
In these characteristically bold and nuanced poems, Gilbert looks back at the passions of a life—the women, and his memories of all the stages of love; the places (Paris, Greece, Pittsburgh); the mysterious and lonely offices of poetry itself. We get illuminating glimpses of the poet’s background and childhood, in poems like “Going Home” (his mother the daughter of sharecroppers, his father the black sheep in a family of rich Virginia merchants) and “Summer at Blue Creek, North Carolina,” a classic scene of pulling water from the well, sounding the depths.
The title of the collection is drawn from the startling “Ovid in Tears,” in which the poet figure has fallen and is carried out, muttering faintly: “White stone in the white sunlight . . . Both the melody / and the symphony. The imperfect dancing / in the beautiful dance. The dance most of all.” Gilbert reminds us that there is beauty to be celebrated in the imperfect—“a worth / to the unshapely our sweet mind founders on”—and at the same time there is “the harrowing by mortality.” Yet, without fail, he embraces the state of grief and loss as part of the dance.
The culmination of a career spanning more than half a century of American poetry, The Dance Most of All is a book to celebrate and to read again and again.
感染 我和那声音一起生活,它是我的身体, 和泥土一起,它是我的女儿。 和干净的分离一起,它是我的妻子。 没有一个人能控制我们 因为我们秘密生活在每天的 海洋之下。除了音乐。 回忆起雨天的下午 在旧金山,我喜欢演奏 莫扎特钢琴协奏曲中 所有舒缓的乐章。和那个 意大利老...
评分爱过之后 他凝神于音乐,眼睛闭着。 倾听钢琴像一个人穿行 在林间,思想依随于感觉。 乐队在树林上方,而心在树下, 一级接一级。音乐有时变得急促, 但总是归于平静,像那个人 回忆着,期待着。这是我们自身之一物, 却常常被忽略。莫名地,有一种快乐 在丧失中。在渴望中。...
评分感染 我和那声音一起生活,它是我的身体, 和泥土一起,它是我的女儿。 和干净的分离一起,它是我的妻子。 没有一个人能控制我们 因为我们秘密生活在每天的 海洋之下。除了音乐。 回忆起雨天的下午 在旧金山,我喜欢演奏 莫扎特钢琴协奏曲中 所有舒缓的乐章。和那个 意大利老...
评分爱过之后 他凝神于音乐,眼睛闭着。 倾听钢琴像一个人穿行 在林间,思想依随于感觉。 乐队在树林上方,而心在树下, 一级接一级。音乐有时变得急促, 但总是归于平静,像那个人 回忆着,期待着。这是我们自身之一物, 却常常被忽略。莫名地,有一种快乐 在丧失中。在渴望中。...
评分感染 我和那声音一起生活,它是我的身体, 和泥土一起,它是我的女儿。 和干净的分离一起,它是我的妻子。 没有一个人能控制我们 因为我们秘密生活在每天的 海洋之下。除了音乐。 回忆起雨天的下午 在旧金山,我喜欢演奏 莫扎特钢琴协奏曲中 所有舒缓的乐章。和那个 意大利老...
老实说,我一开始是被封面吸引的,但真正让我留下的,是故事里那种对“时间流逝”的哲学探讨。它没有用生硬的哲理来灌输观点,而是通过人物的成长和记忆的重塑来体现。角色们在不同的时间节点上做出选择,而这些选择像投入湖面的石子,激起的涟漪久久不能平息,影响着他们接下来的每一步。这本书最迷人的地方在于它的“留白”,作者总是懂得在关键时刻收住笔锋,把解释权交给读者。这种尊重读者的做法,使得阅读过程变成了一种主动的参与和深度的解码,而不是被动接受信息。我常常在脑海中构建着自己的“平行宇宙”版本,猜测如果某个角色当时做了不同的决定,故事又会走向何方。这种互动感,是很多作品所缺乏的。
评分这本小说简直是把我拉进了另一个时空,那种沉浸感太强了。作者对人物心理的刻画细腻得让人心惊,尤其是主角在面对生活巨大变故时的那种挣扎与自我和解的过程,简直就是我内心深处最隐秘的角落被轻轻触碰了一下。我能感受到那些文字背后蕴含的巨大能量,它不是那种直白的煽情,而是通过环境的渲染和细微的动作,不动声色地将情绪层层递进。读到后面,我甚至会停下来,合上书,在房间里踱步思考,反复咀嚼那些精妙的对话。那些看似不经意的场景,比如清晨厨房里的一缕阳光,或者老旧唱片机发出的沙沙声,都被赋予了特殊的意义,仿佛它们都是剧情推进的暗语。这本书的叙事节奏处理得非常高明,时而舒缓如溪水潺潺,时而又陡然加速,像山洪暴发,让你根本无法放下书本,只想一口气读到结局,去探寻那被层层迷雾遮盖的真相。
评分这部作品带来的情感冲击是持久的,它不是那种读完就扔在一边的快餐文学。它像一坛陈年的老酒,初尝可能觉得醇厚,但后劲十足,需要时间去品味。我发现自己在日常生活中,偶尔会不自觉地引用书中的某些概念来审视周遭的人和事。书中的世界观构建得极其完整,从地理环境到社会习俗,都显得真实可信,让人有种“我好像曾经来过这里”的熟悉感。特别值得称赞的是,作者对人性中那些灰色地带的描绘,毫不回避,直面那些矛盾、自私与伟大并存的复杂性。它没有将任何角色塑造成完美的圣人或纯粹的恶棍,每个人都带着自己的伤痕和局限,这才是真正触动人心的力量所在。
评分这本书的叙事视角转换得非常流畅,常常在宏大的历史叙事和极度私密的内心独白之间自由切换,这种跳跃感非但没有造成阅读障碍,反而像一个高明的导演在剪辑镜头,总能在最恰当的时候切换到最能引发共鸣的角度。我尤其欣赏作者对于环境描写的细致入微,那些风景不仅仅是背景,它们是情绪的容器,是角色心境的投射。比如,当主角陷入绝望时,窗外的天气总会恰到好处地变得阴沉,而当希望燃起时,即便是一场小雨,也带着洗涤和新生的意味。这种高度的文学性和艺术性,让它远远超出了普通小说的范畴,更像是一部关于生存与记忆的交响乐,每一个音符的轻重缓急,都经过了深思熟虑。
评分不得不提的是,作者的文字功底简直达到了炉火纯青的地步。它有一种独特的韵律感,读起来朗朗上口,但绝非平庸的口水话。那些比喻和意象的使用,常常让我拍案叫绝,比如将某种复杂的情感比作“被潮水打湿后又迅速晒干的沙砾”,精准而又充满诗意。这本书的结构安排也十分巧妙,它采用了多线并行的叙事手法,每一条线索看似独立,但最终却像精密的钟表齿轮一样咬合在一起,构建出一个宏大而又严谨的故事框架。我特别喜欢作者对历史背景的穿插描写,那种不着痕迹的时代印记,为整个故事增添了厚重的质感,让人感觉这不是一个空穴来风的故事,而是扎根于真实世界的某种深刻体验。即便是对那些配角,作者也给予了足够的笔墨,让他们不仅仅是主角的陪衬,而是拥有自己完整的人生轨迹和难以言说的秘密。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有