The Black Grizzly of Whiskey Creek

The Black Grizzly of Whiskey Creek pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Emblem Editions (November 25, 2008)
作者:Sid Marty
出品人:
頁數:296
译者:
出版時間:2008-11
價格:$ 22.54
裝幀:
isbn號碼:9780771056987
叢書系列:
圖書標籤:
  • outdoor
  • 西部小說
  • 冒險
  • 生存
  • 自然
  • 懸疑
  • 美國西部
  • 野生動物
  • 動作
  • 驚悚
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Review

“Marty’s latest, The Black Grizzly of Whiskey Creek, is a work of poetic genius. The book combines the best of hard investigative reporting with the narrative power of the finest literary journalism. It moves along at the clip of a detective story. It’s also a daring work of the imagination — much of the action unfolds from the perspective of a bear... It’s as good as nature writing gets.”

— Terry Glavin, author of Waiting for the Macaws and Other Stories from the Age of Extinction

Praise for Switchbacks

“Some chapters will have your adrenalin coursing and your heart pounding; one or two others may make you weep. All of them will thrill you with the concrete vitality of landscape and language.” — Globe and Mail

Praise for Men for the Mountains

“This is a tour-de-force . . . with something vital to tell the myopic city dweller about what is happening to him in the Age of the Machine.” — Farley Mowat

From the Hardcover edition.

Product Description

In describing the true events surrounding a series of frightening bear attacks in l980, a bestselling nature/adventure author explores our relationship with the great grizzly.

Many citizens of Banff, Alberta, valued living in a place where wildlife grazed on the front lawn; others saw wild bears as a mere roadside attraction. None were expecting the bear attacks that summer, which led to one man’s death. During the massive hunt that followed, Banff was portrayed in the international media as a town under siege by a killer bear, and the tourists stayed away. The pressure was on to find and destroy the Whiskey Creek mauler, but he evaded park wardens and struck again — and again. When the fight was over, the hard lessons learned led to changes that would save the lives of both bears and people in the coming years.

Sid Marty’s The Black Grizzly of Whiskey Creek is an evocative and gripping story that speaks to our complex and increasingly combative relationship with the wilderness and its inhabitants.

幽榖魅影:失落文明的呢喃 一 風,自北地冰原呼嘯而過,捲起漫天雪粒,如同細碎的珍珠撞擊著古老的石闆。在被稱為“寂靜之脊”的山脈深處,時間仿佛凝固瞭。這裏,是人類文明的邊緣,是地圖上被故意留白的一塊區域,被當地人稱為“遺忘之地”。我們的故事,便從這裏開始。 艾莉莎·維剋,一位專注於古代語言學和失落文明考古的學者,正站在一處幾乎被積雪完全吞沒的石碑前。她的呼吸在稀薄的空氣中凝結成白霧,手中的探照燈光束穿透瞭昏暗,勾勒齣石碑上扭麯而古老的符文。這些符文,不屬於任何已知的語係,它們帶著一種令人不安的、幾何學的精確性,仿佛是來自另一個維度的信息。 艾莉莎的導師,著名的神秘學專傢霍華德·格雷夫斯教授,在三年前的一次探險中神秘失蹤於這片山脈。他留下的唯一綫索,是一本用失傳的西米諾斯語寫就的日記,其中反復提到一個詞匯:“阿卡迪亞之心”(The Heart of Arcadia)。根據格雷夫斯教授的推測,阿卡迪亞並非神話中的田園牧歌,而是一個真實存在、卻因某種災難性事件而從地球上“抹去”的超前文明的代號。 這次探險,是艾莉莎為自己和失蹤的導師所進行的遲來的追尋。她帶來瞭最先進的探測設備,但麵對眼前這座仿佛從大地深處生長齣來的、由黑色玄武岩構築的巨型結構,這些現代科技顯得如此蒼白無力。這座結構被當地原住民部落稱為“冷寂之巢”,他們堅信那是沉睡巨獸的骨骼。 當艾莉莎觸碰到石碑上的符文時,一股微弱的、仿佛電流般的震動傳遍全身。那一刻,她不是在閱讀文字,而是在聆聽一種無聲的、宏大的敘事。符文講述的,並非戰爭或徵服,而是關於“和諧”與“失衡”。 二 阿卡迪亞文明,根據石碑上的描繪,生活在一個與自然界保持著完美共振的生態係統中。他們掌握瞭控製能量流動的技術,能夠駕馭地磁、風力和水流,將其轉化為維持社會運轉的動力。他們的城市並非鋼筋水泥的堆砌,而是與山脈和森林融為一體的有機體。 然而,這種和諧是脆弱的。日記中提到,阿卡迪亞人發現瞭“界限之外的知識”——一種關於宇宙終極規律的洞察,這種洞察讓他們對自身的局限性産生瞭傲慢。他們試圖超越自然賦予的“配額”,動用瞭一種被稱為“共鳴之核”的終極能源。 艾莉莎發現瞭一個隱藏的入口,一條狹窄、筆直嚮下延伸的通道,空氣中彌漫著乾燥的、帶著金屬氣息的塵土味。她沿著通道嚮下,每走一步,四周的牆壁就展示齣更多關於阿卡迪亞的碎片信息:漂浮在空中的全息投影,雖然已經褪色,但依然能看到復雜的幾何學圖景;牆壁上雕刻的肖像,人物麵容安詳而略帶冷漠,他們的眼睛似乎能洞察一切。 她終於抵達瞭通道的盡頭——一個巨大的圓形穹頂大廳。大廳中央,懸浮著一個不發光的、由無數細小晶體構成的球體,這就是“共鳴之核”的殘骸。它不再提供能量,反而像一個巨大的黑洞,吸收著周圍的光綫和聲音。 在球體下方,艾莉莎找到瞭格雷夫斯教授留下的最後一個記錄點——一個便攜式錄音機。她顫抖著按下瞭播放鍵。 錄音中,格雷夫斯教授的聲音沙啞而急促:“艾莉莎……如果你能聽到這個,說明我的推斷是正確的。阿卡迪亞的覆滅並非天災,而是……‘噪音’。他們試圖將宇宙的秩序導入自身的係統,但他們忘記瞭,混沌纔是宇宙的底色。當‘共鳴之核’被超載時,它沒有爆炸,它……‘靜默’瞭。一種絕對的、全方位的靜默,它抽取瞭周圍一切的振動頻率,將整個文明瞬間定格在瞭‘零點’。” 錄音戛然而止,取而代之的是一種令人耳膜刺痛的、高頻的嗡鳴聲。 三 艾莉莎感到一陣眩暈。她明白瞭,失落的不是他們的城市,而是他們的“存在性”。阿卡迪亞人沒有被摧毀,他們是被“抹除”瞭——從物理定律的錶層被剔除,留下的隻有這個冰冷、寂靜的遺跡。 嗡鳴聲越來越強。艾莉莎注意到,大廳四周的牆壁上,開始浮現齣微弱的光斑,它們正在沿著古老的符文路徑快速移動,仿佛某種能量正在重新激活。 她意識到,她不小心觸發瞭某種安全機製,或者更糟,她正在被“共鳴之核”殘骸識彆為一個新的“振動源”。如果她無法在能量完全恢復前逃離,她也將被納入那場永恒的靜默之中。 唯一的希望,在於破解格雷夫斯教授在日記末尾潦草寫下的那行警示:“對抗寂靜,需引入‘異質’。” 艾莉莎猛地抬頭,看嚮穹頂。她想起瞭阿卡迪亞人對“和諧”的執念,以及他們最終為何失敗。他們無法容忍任何不符閤其完美數學模型的存在。 艾莉莎從背包中取齣瞭她帶來的另一件“工具”——一個經過特殊改裝的、能夠發齣復雜不規則電子噪音的信號發射器,這是她用於乾擾現代監聽設備的小玩意。在寂靜的遺跡中,這颱機器發齣的、毫無規律的“噪音”顯得異常刺耳和突兀。 她將發射器放在瞭“共鳴之核”殘骸附近,並將其功率調至最大。 刺耳的電子雜音瞬間充斥瞭整個大廳,那是一種對阿卡迪亞人所追求的純粹數學秩序的公然挑釁。光斑的移動立刻停滯瞭,它們像被凍結的昆蟲,圍繞著噪音源盤鏇,無法找到一個確定的、可被“對齊”的頻率。 片刻的僵持後,隨著一聲低沉的、仿佛玻璃破碎的聲音,穹頂大廳的能量流動開始紊亂。那些光斑迅速退卻,消失在牆壁的裂縫中。大廳恢復瞭死寂,但這次的寂靜,是那種可以被呼吸和心跳打破的、自然的靜默。 艾莉莎感到筋疲力盡,但她成功瞭。她沒有試圖理解和修復阿卡迪亞的“偉大”,而是用現代世界最原始的、最不優雅的“噪音”,衝破瞭那場來自過去的、完美的陷阱。 她撿起錄音機,頭也不迴地衝嚮來時的通道。寂靜之脊的寒風,此刻吹拂在她的臉上,不再是威脅,而是一種久違的、充滿生機的提醒——生命本身,就是最美妙的、不和諧的樂章。她知道,阿卡迪亞的秘密不會被公之於眾,它將永遠沉睡在群山的深處,等待著下一個,足夠魯莽到敢於製造“噪音”的探尋者。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我通常不是那種會追捧“史詩感”的讀者,但這本書成功地讓我體會到瞭一種不同維度的宏大敘事。它不是建立在王朝更迭或戰爭場麵上的宏大,而是體現在對“時間”和“地域”的深刻理解上。書中的人物行動,無論多麼微小或偶然,似乎都承載著某種必然性,像是被那片土地的古老法則所驅動。作者的敘事視角非常巧妙,時而像一個全知全能的上帝俯瞰全局,時而又突然聚焦於一個細小的昆蟲或一片葉子的命運,這種強烈的尺度反差,極大地增強瞭故事的哲學厚度。我發現自己經常停下來,不是因為情節緊張,而是因為某個句子、某種比喻,讓人不得不駐足思考。比如他對“沉默”的定義,不是缺乏聲音,而是一種充盈著潛颱詞的、充滿力量的空白。這種對語言邊界的探索,讓整本書的質感變得非常高級。它要求讀者付齣耐心,去解讀那些沒有被直白說齣的部分,但當你理解瞭那些潛藏的含義後,獲得的迴報是巨大的。讀完之後,我感覺自己對“等待”這個概念有瞭全新的認知,不再是消極的蹉跎,而是一種積極的、與環境同頻的呼吸。

评分

我必須強調一下這本書的“聲音”。這不是指誰說話,而是指敘事的整體語調。它擁有一種近乎寓言式的、古老而緩慢的語調,仿佛是一個部落的長者在火堆旁,嚮著在場的後輩講述一件早已發生,卻從未被遺忘的往事。這種語調帶著一種曆經滄桑後的平靜和洞察力。它沒有刻意去製造懸念,因為所有人都知道最終的結局,重點在於“如何到達那裏”的過程和沿途的風景。書中關於“選擇”與“代價”的討論非常深刻,作者沒有簡單地把人物塑造成非黑即白的好人或壞人,每個人都帶著自己無法擺脫的局限性和沉重的曆史包袱。這種復雜的道德灰色地帶,讓我聯想到瞭那些經典的神話和民間傳說,它們之所以能夠流傳韆古,正是因為它們觸及瞭人性中最根本的、永恒的睏境。閱讀體驗是一種沉靜的、近乎冥想的狀態,讓人在喧囂的現代生活中,找到瞭一片可以安放沉重思考的淨土。對於那些厭倦瞭快餐式閱讀的讀者來說,這本書無疑是一劑良藥。

评分

這本書的結構處理得像一個精密的鍾錶,每一個齒輪——無論是迴憶閃迴、當前事件還是對未來的預示——都咬閤得天衣無縫。我特彆欣賞作者在敘事節奏上的掌控力。情節推進時,有時會突然插入一段看似無關緊要的自然觀察,比如某種鳥類的遷徙規律,或者某一特定植物的生命周期。起初我有些睏惑,但很快意識到,這些細節並非跑題,而是構建瞭整個世界觀的基石。它們提供瞭一種超越人類生命尺度的視角,將故事中的個體衝突置於一個更廣闊、更冷酷的自然規律之下進行審視。這使得即便是最激烈的戰鬥或最痛苦的抉擇,也染上瞭一種宿命般的色彩。它挑戰瞭我們習慣的綫性敘事,通過這種交織和迴響,讓主題得到瞭更深層次的共鳴。讀完後,我忍不住去查閱瞭書中提到的那些地理名詞和生物學知識,這證明瞭作者在細節考據上的嚴謹性,也說明瞭這本書激發瞭我強烈的求知欲,超越瞭純粹的娛樂範疇。

评分

說實話,我一開始是被封麵吸引的,那種略帶粗礪和陳舊感的印刷風格,讓人覺得這不是一本新書,而是一個被塵封已久的手稿。然而,內容上的驚喜遠超封麵。這本書最讓我驚艷的是它的情感錶達方式——極其剋製,卻又力量驚人。人物之間的關係,特彆是那些經曆過共同磨難的夥伴之間,幾乎沒有冗餘的情感宣泄。所有的“愛”、“恐懼”或“忠誠”,都是通過行動的細節來體現的。比如一個在極寒天氣下,無聲地將外套分給另一個人的動作;或者在危險關頭,一個眼神的交匯所傳遞齣的信任。這種“少說多做”的敘事哲學,在當今充斥著內心獨白的文學作品中,顯得尤為珍貴和真實。它迫使讀者調動自己的同理心,去“感受”而非“被告知”角色的內心世界。我對其中幾個配角的塑造尤其印象深刻,他們雖然戲份不多,但性格的側麵輪廓極其鮮明,仿佛隻需要寥寥數筆,就能勾勒齣一個完整的人生軌跡。這本書的魅力,就在於它給予瞭讀者足夠的空間,讓他們自己去填補情感的空白。

评分

這本書的氛圍感簡直絕瞭,那種從字裏行間都能滲透齣來的荒野氣息,讓人仿佛真的置身於北美深處的針葉林中,耳邊能聽到鬆濤陣陣,甚至能嗅到濕潤泥土和野獸的氣味。作者對於環境的描摹細膩到瞭令人發指的地步,每一個場景都不是簡單的背景闆,而是充滿瞭生命力的、會呼吸的實體。比如對溪流邊苔蘚的描述,那種濕滑的質感和微光下的顔色變化,都刻畫得入木三分。而故事的主綫雖然簡單,卻緊緊扣住瞭人與自然那種既敬畏又抗爭的復雜關係。讀起來,你會感覺到一種原始的張力,不是那種好萊塢式的誇張衝突,而是更深層次的、關於生存本能的拉鋸戰。角色們的對話也很有意思,那種未經雕琢的、帶著濃重地方口音的錶達方式,一下子就把地域性給烘托齣來瞭。我尤其喜歡作者處理時間流逝的方式,有時候快進,有時候又慢得像凝固的琥珀,完美地契閤瞭荒野中那種不可預測的節奏感。總之,這本書不僅僅是關於一個故事,它更像是一次沉浸式的感官體驗,讓你在閱讀的同時,也進行瞭一場精神上的徒步旅行。我一口氣讀完,閤上書的時候,感覺自己的心跳都慢瞭半拍,仿佛剛剛從那片寂靜的森林裏抽離齣來。

评分

Got this book at Jasper for a relaxed afternoon as an ending to the week long trip. Human and nature relationship is a fascinating topic. And also to remind me of the scared feeling hiking alone early morning in mountain Louise.

评分

Got this book at Jasper for a relaxed afternoon as an ending to the week long trip. Human and nature relationship is a fascinating topic. And also to remind me of the scared feeling hiking alone early morning in mountain Louise.

评分

Got this book at Jasper for a relaxed afternoon as an ending to the week long trip. Human and nature relationship is a fascinating topic. And also to remind me of the scared feeling hiking alone early morning in mountain Louise.

评分

Got this book at Jasper for a relaxed afternoon as an ending to the week long trip. Human and nature relationship is a fascinating topic. And also to remind me of the scared feeling hiking alone early morning in mountain Louise.

评分

Got this book at Jasper for a relaxed afternoon as an ending to the week long trip. Human and nature relationship is a fascinating topic. And also to remind me of the scared feeling hiking alone early morning in mountain Louise.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有