这是生平第一次阅读《茶花女》这部名著,仅用了几个小时的时间就浏览了玛格丽特的一生,在临近结尾出被震撼地无以附加,以至泣不成声。 人真的有原罪吗?我看这句话是不大准确的。当一个鲜活生命来到此世,有什么恶名可以加诸于身呢?然而这恶却是有的,却非个人的恶,而是以...
评分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
评分其实我想给差的,但是鉴于它是一本世界名著,人们欣赏它,总有理由的吧。但是我同样认为,前人的阅读经验并不能全信,尤其是对这本书。我丝毫没有什么感动,很多言情小说写的比它好多了。就像《罗马假日》一样,很多人觉得很好看,好看的不得了了,推为经典,可我同样没有觉得...
评分本来是应某中学生杂志之约做这个评论,写到一半的时候编辑突然告诉我说《茶花女》这本书不能写了,因为它涉及到“妓女”这个词,上级部门对这样的字眼纠察得很严。我想作为中国最早引进的一本外国文学作品,是不是从一开始就错了?当珍贵的精神产品遭受“绿坝危机”,我认为错...
都不记得小时候读那本竖版的茶花女是什么时候了,印象里只记得那个总带着茶花的女子和一段轰烈却悲苦的爱情;多年以后重读原文,少了感动,多得是无奈的叹息,armand这个不成熟的男人
评分都不记得小时候读那本竖版的茶花女是什么时候了,印象里只记得那个总带着茶花的女子和一段轰烈却悲苦的爱情;多年以后重读原文,少了感动,多得是无奈的叹息,armand这个不成熟的男人
评分都不记得小时候读那本竖版的茶花女是什么时候了,印象里只记得那个总带着茶花的女子和一段轰烈却悲苦的爱情;多年以后重读原文,少了感动,多得是无奈的叹息,armand这个不成熟的男人
评分都不记得小时候读那本竖版的茶花女是什么时候了,印象里只记得那个总带着茶花的女子和一段轰烈却悲苦的爱情;多年以后重读原文,少了感动,多得是无奈的叹息,armand这个不成熟的男人
评分都不记得小时候读那本竖版的茶花女是什么时候了,印象里只记得那个总带着茶花的女子和一段轰烈却悲苦的爱情;多年以后重读原文,少了感动,多得是无奈的叹息,armand这个不成熟的男人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有