嚴歌苓
生於上海。12歲考入成都軍區,開始為期八年的舞蹈生涯,這段期間她逐漸發現自己對文學創作的喜愛。1986年發表第一部長篇小說。之後赴美留學。1990年開始在臺灣報刊發表小說。1992年以獲中央日報文學獎的〈少女小漁〉引起文壇和電影界重視。1993至1998年,連續獲得臺灣多項文學大獎。作品被翻譯成英、法、荷、日等多國文字。近年來,開始嘗試直接以英文創作,2006年出版第一本英文小說The Banquet Bug(中譯書名《赴宴者》)。她的作品充滿鮮活的生命力,具有強烈的故事性、畫面性,和鮮明的人物形象。著有《小姨多鶴》、《赴宴者》、《穗子物語》、《倒淌河》、《誰家有女初養成》、《草鞋權貴》、《少女小漁》、《第九個寡婦》等。
我感到從未有過的孤單。我是個在哪裡都溶化不了的個體。我是個永遠的、徹底的寄居者。因此,我在哪裡都住不定……
我很卑劣,愛情很高尚,因而我通過卑劣而實現高尚……
故事發生在四○年代的上海,
一個在美國出生、上海長大的華裔女子,
一個剛逃離集中營來到上海的猶太難民,
一個為了實現夢想到上海淘金的美籍猶太人,
是什麼樣的因緣際會,
讓這飄零浮沉的三個「寄居者」,命運相互交錯、牽連?
又是什麼樣的情感,
讓人們毀掉對愛情的原始理解和信念,也在所不惜?
嚴歌苓是中國當代女作家第一人。 ——北京大學中文系教授陳曉明
嚴歌苓現在的創作力非常旺盛和澎湃,她也是現在漢語作家中最具職業精神的一個。 ——文學批評家、《人民文學》主編李敬澤
是严歌苓长篇中少有的还未被搬上银幕的作品。 开头很喜欢,旧上海,寄居的身份,出身尚好的少女叛逆的设定虽稍有流俗,但并不过分。作为文本写作,那是讨喜的时代,乱世太容易有荡气回肠的爱情了。 叙事角度的选择,显示出严歌苓工匠似的精巧。 当然,最打动我的是这一句:人嘛...
评分我很遗憾,这一次严歌苓没能叫人惊喜,至少于我而言。但严歌苓的实力显然应该不止这点。 《寄居者》里有战争、有爱情,还有冒险……种种元素相加,对于眼下颇受各大导演青睐的严歌苓而言,这部小说无疑也能够成为一部不错的电影。 但严歌苓在这部小说里几乎放弃了她一贯的对于...
评分世上总有一些生命像这颗小小的心脏这样不甘心,它要给你看看,你剥掉它所有的掩体和保护它还要跳动,它面对粉碎性的伤害,傻乎乎地跳,傻乎乎地给你看它的生命力。它最是脆弱,又最是顽韧,这样不设防、坦荡荡的渺小生命。——严歌苓《寄居者》 昨晚,我读完了《寄居者》。 ...
评分提起抗日战争,我们会想起什么?地雷战、青纱帐、小米加步枪、华北平原上的堡垒,行为不端的汉奸、以及大义凛然、临危不惧的抗日英雄……在我们被过滤的历史书中,这些元素快成为我们记忆的“标准像”,即使近些年,开始有“楚云飞”混迹于“李云龙”式的英雄队列,也始终不过...
评分这本书看完还是有些失望的。 与一样是近作的《小姨多鹤》相比,此书逊色一些。 可能严歌苓在此书里想搭建想铺排的大环境大背景,营造得太满太宏大。反而映衬得书中男女纠葛有些小气了。 全书最让我感动的一段,摘抄以下,从中你可以发现严歌苓一贯的柔情文笔,无多华丽辞藻...
英语式中文好适合这个故事,可惜虎头蛇尾一点
评分英语式中文好适合这个故事,可惜虎头蛇尾一点
评分旧上海、人性、爱情、死亡、灾难,看过了这些,还有什么可怕的!读严歌苓《寄居者》有感。
评分英语式中文好适合这个故事,可惜虎头蛇尾一点
评分英语式中文好适合这个故事,可惜虎头蛇尾一点
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有