《我,及其他》是苏珊·桑塔格唯一的短篇小说集,中译本还特意增加了两篇作者本人建议纳入的近年新作。总共十个短篇,宛如多棱镜般展现了二战之后成长起来的那代美国知识精英的心路历程、知识女性的精神肖像,以及当地美国都市人的生活方式,并探索了短篇小说这种表现形式无限的可能。在先锋实验的创作表层之下,骨子里体现出来的是桑塔格对现实的关注和对人性的关怀。
苏珊·桑塔格(1933~2004年),她生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是当前美国声名卓著的“新知识分子”,和西蒙·波伏娃、汉娜·阿伦特被并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖、2001年获耶路撒冷国际文学奖,并获得2003年度德国图书大奖——德国书业和平奖。
评分
评分
评分
评分
节奏的掌控在这部作品中达到了一个近乎完美的平衡点。开篇的铺陈是克制而引人入胜的,它不急不躁地搭建世界观和人物关系网,像一位高明的棋手,每一步都为后续的布局埋下伏笔。随着故事的深入,紧张感和冲突被巧妙地逐步升级,你知道高潮即将到来,但作者总能用一些意想不到的转折来打破你的预期,让你在紧张中又感到惊喜。然后,在最激烈的冲突之后,又会有短暂的喘息和情感的沉淀,这种张弛有度的处理,使得阅读体验充满了韵律感,让人根本无法放下书卷。我试着去寻找叙事上的拖沓或败笔,但真的很难找到。作者仿佛对时间流逝的感知都融入了文字之中,每一个场景、每一段对话,都服务于整体的推进,没有一处是多余的冗笔。这种精妙的节奏感,充分展现了作者对叙事艺术的精湛掌控力。
评分从文学语言的运用来看,这本书简直是一场语言的盛宴。作者的文字功底深厚得令人咋舌,他对于词汇的驾驭达到了炉火纯青的地步。那些意象的选取,那些比喻的构建,都精准而富有诗意,绝不矫揉造作,而是自然而然地流淌出来,恰到好处地烘托了氛围。我常常需要放慢阅读速度,细细品味那些精妙的句子,仿佛每一段文字都凝聚了作者长时间的打磨与推敲。特别是描述环境和气氛的段落,简直可以拿来做范文。那种光影的变幻、声音的层次,都被他捕捉得淋漓尽致,让读者能够通过文字构建起一个极其真实且富有感染力的世界。这种对语言美学的极致追求,使得阅读过程本身就变成了一种享受,一种对文字力量的重新认知。与那些只求情节推进的快餐式作品相比,这本书展现了文学作品应有的深度和美感,让人由衷地感到佩服。
评分我必须赞扬作者在构建人物心理上的细腻程度。很多小说里的人物往往脸谱化,他们的恐惧、爱恋、挣扎都显得过于公式化。然而,在这本书里,即便是最边缘的小角色,其内心活动也复杂得如同真实的个体。我尤其欣赏作者对“不确定性”的描绘——角色内心的犹豫、言不由衷的辩白、以及那些隐藏在微笑之下的巨大压力。这些细微的情绪波动,往往通过一个眼神的闪躲、一个不经意的动作被捕捉,显得无比真实可信。阅读时,我常常为角色的选择感到揪心,为他们的痛苦感到共鸣,这说明作者成功地在读者和角色之间架设起了一座牢固的情感桥梁。这种深刻的人性剖析,使得作品超越了单纯的故事层面,上升到了对人类普遍情感状态的探讨,读完后,仿佛自己也经历了一场深刻的、关于“人之所以为人”的洗礼。
评分这本书最让我震撼的是它对社会议题的探讨深度和广度。它绝非只停留在表面现象的罗列,而是深入到问题的根源,揭示了结构性的困境和人性的幽暗面。作者似乎拥有一种敏锐的洞察力,能够穿透日常的表象,直击那些我们或许不愿意承认却又真实存在的矛盾。在阅读过程中,我多次感到一种强烈的代入感,仿佛书中所描绘的困境也与我息息相关。它没有提供简单的道德评判或现成的解决方案,而是将复杂的伦理困境摆在读者面前,迫使我们去思考“如果是我,我会怎么做?”这种强迫性的自我审视,是优秀作品独有的力量。看完之后,我发现自己看待世界的方式似乎也发生了一些微妙的转变,对一些习以为常的事情产生了新的疑问。这不仅仅是一部娱乐作品,更像是一剂清醒剂,促使人进行更深层次的社会反思,格局之大,令人敬佩。
评分这本书的叙事结构真是让人拍案叫绝,作者巧妙地运用了多重视角,让你仿佛置身于每一个角色的内心深处。我特别喜欢那种抽丝剥茧的感觉,真相慢慢浮现,每一步都充满了悬念和张力。一开始,我还以为这是一部传统的线性叙事小说,但很快就被那种跳跃式的、碎片化的叙事手法所吸引。作者没有急于给出答案,而是留下了大量的空间让读者去联想、去拼凑。有时候,我会因为一个细节而停下来,反复琢磨其中蕴含的深意,这种阅读体验是极其沉浸和充实的。尤其是在人物刻画上,每一个配角都有着自己鲜明的动机和复杂的内心世界,他们不仅仅是推动情节发展的工具,更是拥有独立灵魂的个体。这种细腻入微的描写,让整部作品的厚度大大增加,读完之后,脑海中留下的是一幅幅生动的画面和一段段难以忘怀的情感纠葛。它不仅仅是讲述了一个故事,更像是打开了一扇通往人性深处的迷宫,让人在其中流连忘返,时而感到震撼,时而又陷入沉思。
评分“我现在仍然能感觉到自己从令人窒息的童年中解放出来时的兴奋和感激。是敬慕之情解放了我,还有作为体会强烈的敬慕感的代价的难为情。那时我觉得自己是个成年人,但又被迫生活在孩子的躯壳里。后来,我又觉得自己像一个有幸生活在成人的躯壳里的孩子。我的那种认真热情的品质在我的童年时期就已经完全形成。它使我现在还继续认为现实还未到来,我看到在我的前面还有一片很大的空间,一条遥远的地平线。这就是真实的世界吗?四十年以后,我还是像在漫长而累人的旅途上的小孩子一样,不停地问着"我们到了吗?".我没有获得过童年的满足感,作为补偿,我的前方总是呈现着一条满足的地平线,敬慕的喜悦载着我不断地向它前进。
评分她说,“理智需要一种另辟蹊径的独特生活,即反常的生活。为了知道的更多,你必须思考一切既有的生活方式,然后清除所有让你不满的东西。理智是一件冷酷无情的工作。”即便如此,她的理性之下也隐藏着有节制的、剔除了多余情绪的感性。
评分竟然在家里的书架上找到它,原来我挚爱的这本书有中文版,而且当年买来没读。因为很喜欢她这个集子里面文字的味道,有些篇章段落记在心里,便迫不及待地翻到中文版对应的位置,却怎么读怎么觉得不对味,这种不对味就好像把华丽丽的宋词翻成西方语言就只能剩下一堆毫无趣味的山山水水一样... 累觉不爱,感觉再没胃口读被翻译过的书了,多学一些语言才是正经事...
评分你的句子太细碎
评分桑塔格的抒情柔板
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有