Why don't we like politicians?
The bestselling author of The English stirs things up again with a fascinating look at why governments and politicians so often fail to live up to our expectations --- and their own.
Politicians: they're either untrustworthy, power-hungry, hypocritical misfits or hopeless idealists doomed to languish forever on the backbenches. And it's not just the public and media who think of them this way --- many politicians take a similar view of their colleagues.
They're in a tough, unforgiving business. Those political careers that don't end in defeat or disgrace frequently disappear into obscurity. It can take years to move from activist to candidate and then, if they're very lucky, to MP. And what sort of person likes having their business or family affairs all over the news? Or their mistakes trumpeted and their triumphs belittled? Why do people go into it? And what do they get from it all?
Jeremy Paxman sets out on a quest to answer these baffling questions. And, in the process, gives us a witty, unsparing, but essentially sympathetic portrait of modern politicians and the strange world they inhabit.
Jeremy Paxman was born in Yorkshire. He is a journalist, best known for his work presenting Newsnight and University Challenge. Three of his previous books, Friends in High Places, Fish, Fishing and the Meaning of Life and The English, are published in Penguin.
評分
評分
評分
評分
這本書的敘事節奏把握得相當到位,從一開始那種帶著一絲神秘感的鋪墊,到中期人物關係錯綜復雜的展開,再到最後高潮部分的集中爆發,讀起來就像是在攀登一座精心設計的迷宮。作者對於場景的描摹極其細膩,無論是那個陰雨連綿的港口小鎮,還是燈火輝煌卻暗流湧動的權力中心,都仿佛觸手可及。我尤其欣賞它在處理多綫敘事上的功力,不同角色的命運看似平行,卻在關鍵時刻以一種令人拍案叫絕的方式交織在一起。其中關於“忠誠”與“背叛”的探討,更是穿插在每一個轉摺點,讓人不斷反思:在絕對的利益麵前,人性的底色究竟如何?我花瞭很長時間去消化其中關於信息不對稱如何驅動政治博弈的部分,那種智力上的交鋒感,比直接的衝突更引人入勝。它不像那種直白的政治教科書,而是通過故事的肌理,讓你自然而然地理解權力運作的復雜性。
评分這本書給我帶來的最直接感受,是一種酣暢淋灕的閱讀體驗,但這種“酣暢”並非源於廉價的刺激,而是來自於邏輯鏈條被完美閉閤的滿足感。作者在構建整個世界觀和人物動機時,展現齣瞭近乎變態的嚴謹性。每一個看似微不足道的道具、一句不經意的對話,都在後續的情節中得到瞭呼應和解釋,這種精妙的伏筆迴收機製,簡直是教科書級彆的示範。我在閱讀過程中,有好幾次忍不住往迴翻查,確認自己是否漏掉瞭什麼綫索,結果發現作者早就布好瞭局,隻是當時沒有意識到它的重要性。這迫使我不得不放慢速度,去欣賞這種環環相扣的精巧設計。它對於細節的執著,使得整個故事的內在邏輯如同瑞士鍾錶般精準運轉,沒有任何一處是多餘的浪費。
评分我嚮來對那種試圖用宏大敘事來掩蓋敘事薄弱的作品感到厭倦,但這本書的魅力就在於,它在極小的切口上,挖掘齣瞭最深遠的意義。它聚焦於一小群核心人物在極端壓力下的互動,但正是這種微觀的聚焦,反而摺射齣瞭更廣闊的人性圖景。作者對於角色內心矛盾的刻畫尤為高明,沒有人是絕對的“好人”或“壞蛋”,他們的每一個選擇都建立在難以抉擇的睏境之上。這種模糊地帶的探索,使得人物形象無比立體和真實。讀完之後,我甚至覺得,書中的某些對白已經超越瞭虛構的範疇,成為瞭某種關於人際交往和自我認知的箴言。它用一種近乎散文詩的細膩,探討瞭最本質的生存哲學,讀起來既有智力上的挑戰,更有情感上的共鳴,是一種非常高級的文學體驗。
评分我必須承認,剛翻開這本書時,我對它抱持著一種審慎的態度,畢竟這類題材的作品往往容易落入俗套,流於錶麵。然而,這本書的文本質地卻遠超我的預期。它的語言風格兼具古典的沉穩與現代的銳利,很多句子讀起來自帶一種不容置疑的力量感,仿佛每一個詞匯都經過瞭韆錘百煉。比如,作者描述一個關鍵人物內心掙紮時的那段獨白,那種對自我局限性的深刻洞察,簡直是文學性的傑作。它沒有急於給齣是非對錯的簡單答案,而是將復雜的人性睏境原原本本地呈現齣來,讓讀者自己去承擔判斷的重量。這種剋製而又富有張力的筆法,使得整本書讀下來,餘韻悠長,許多片段會在你閤上書本後,依然在腦海中反復播放,像一首結構精妙的交響樂,層次豐富,需要細細品味纔能體會到全部的內涵。
评分說實話,這本書對社會結構和曆史演進的觀察角度,簡直是冷峻得令人心寒。它不像那種強調個體英雄主義的敘事,反而將焦點放在瞭那些看不見的、係統性的力量上,如何形塑瞭個體的選擇和最終的命運。我特彆喜歡作者在探討“曆史的偶然性”與“必然性”之間的辯證關係時所展現齣的那種哲學思辨深度。書中那些宏大的曆史背景鋪陳,並非簡單的背景闆,而是直接參與瞭劇情的驅動者。每次讀到關於社會階層固化或者意識形態滲透的描寫,都會有一種強烈的代入感,仿佛作者直接揭開瞭我們習以為常的現實之下,那些冷硬的骨架。這不僅是一部故事集,更像是一份對當代社會運行邏輯的無情解剖報告,讀後讓人久久無法釋懷那種清醒而略帶悲觀的頓悟感。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有