惡之花 巴黎的憂鬱 在線電子書 圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國文學 法國 文學 散文詩 外國文學名著叢書 詩
發表於2025-02-16
惡之花 巴黎的憂鬱 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
初中
評分第一次讀波德萊爾是企鵝的那本小黑書《惡之花》,讀過之後,簡直太喜歡波德萊爾瞭。這一次是買的一個錢春綺譯本的《惡之花 巴黎的憂鬱》閤本重讀…… (ps:我的封麵不是這個網格本,而是一個有女郎畫像的)
評分說實話,對於詩歌很不感冒。於是覺得惡之花看過一遍沒印象。倒是對巴黎的憂鬱印象深刻,裏麵有條注解,天朝乃西方人對古代中國的稱呼。這句話把我雷死瞭!如此china可以解釋,但試問譯者Kitay、Mandarin又從哪裏來的?
評分第一次讀波德萊爾是企鵝的那本小黑書《惡之花》,讀過之後,簡直太喜歡波德萊爾瞭。這一次是買的一個錢春綺譯本的《惡之花 巴黎的憂鬱》閤本重讀…… (ps:我的封麵不是這個網格本,而是一個有女郎畫像的)
評分初中
沙爾·波德萊爾(Charles Baudelaire,1821—1867)齣生於巴黎。父親是一位具有啓濛運動思想的畫傢。他受父親藝術思想的熏陶和影響,從小就産生瞭對藝術的酷愛。但不幸的是,在他六歲時,父親生病去世瞭,母親又改嫁,幼小的心靈,從此濛上瞭一層陰鬱的色彩,産生瞭“永遠孤獨的命運感”。 他所生長的城市巴黎,當時是文化藝術的中心,各國的作傢、藝術傢紛紛來此相聚,藝術氣氛相當濃厚。詩人在這種氣氛中生活、成長,逐漸形成瞭對藝術的敏感,也認識瞭這座五光十色、放蕩不羈的城市。十七、八歲時,他經常在拉丁區的詩人畫傢中作客為朋,變成一個極端的浪漫派。後來,他又決定到印度去旅行,不料這位思想豪放的文學青年卻在遠渡重洋途中懷念起傢鄉來。於是,他停下腳步,逗留在印度洋中當時法國的殖民地留尼汪島和毛裏求斯島上。這南國明媚的陽光和蔥鬱誘人的景色也未能把詩人多留一些時候,不久,他便匆匆地趕迴瞭巴黎。這是他一生中最遠的旅行,雖然旅途中外界景物並沒有引起他很大的興趣,然而卻極大地豐富瞭他內心的感受。
美,灵魂的无比崇高的追求的拱顶石。时光,真实与善良都只是她的基石。但当这个世界只能因充斥着完美的假定而坠入无尽的悲哀时,我们发现美是如此的阴暗恶臭,美溃脓了,美发霉了,美在丧钟与挽曲里死去活来,美,再也不是善了。 真,人存在于这个漠然的世界,用自己的眼睛目...
評分看了几年没看完 看到一点 看到一半 打断后又从头再看。很喜欢 不同的年龄层看有不同的感受吧,写不了书评 只能写感受。也许把人的感受剥透彻了用与众不同方式来传达自己的想法给别人。从中感同身受,也许也要同时具备当时社会的背景。很多都能和作者沟通的感觉
評分几乎每天中午都去季风书园,如果天气好的话。眼睛扫过坦露在最显眼处的一成不变的畅销书(因其五颜六色、又甜又腻,我称之为“果冻”),总在寻找一本还没沦为畅销的可以加入我床边的书,就象在寻找一株被遗忘在墙角的雏菊。 前天,在花花绿绿的调色板上看到一片静静的冰蓝—...
評分翻译腔——写在波德莱尔忌辰后一天 昨天是波德莱尔的忌辰。这个法国文明的代表人物。在我最易多愁善感的少年时代误遇的导师(媒介还是一个相当不咋样的翻译版本)。在这个暑未销秋已到的日子,又勾起一些回忆。 回忆和情结最无谓。 于波德莱尔和那段日久沉淀的日子,渐渐成为一...
評分以前写日记的时候总是为了一句意思相同的话而反反复复好几次组织语言才能让自己对自己的表达感到满意,从那以后就觉得对于外国文学来讲,无论多好的翻译都不可能完全重现原著的魅力。所以对读外国文学一直没有多大的兴趣,但是又控制不住自己内心好(装)学(逼)的冲动,于是...
惡之花 巴黎的憂鬱 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025