这是一部反映中国清代越地方言、谣谚集的语言文献。 会稽(绍兴)范寅辑。《越谚》正编分上、中、下3卷,所收资料分为语言、名物、音义3类,每类开头有小序。下卷附论收编者所写《论雅俗字》、《论堕贫》等关于文字学及越地民情、自然变易等的短论5篇。书后又附有《越谚剩语》两卷,作为正编未刊资料的补充。
《越谚》上卷语言类,辑录谚语、俗语和民谣。分为述古之谚、警世之谚、借喻之谚等17组。中卷名物类,辑录上天下地、鬼神人物、草木果蔬等的异名,以及关于技术、风俗的词汇,分为天部、地部、神祗等24组。下卷音义类,辑录方言词语,分为一字六音、两字并音、单辞只义等8组。
《越谚》对所收谚语、民谣、方言词语、事物名称等,大都加有小注,分别标明词语的出典、含义、读音、用法以及有关资料。《越谚》全以记录口头俗语为目的,对于方言、谚语,有一语即记一语,对于歌谣,也完全照口头传唱著录,不避土音俗字。因此,保存了越中方言、谣谚的第一手资料。
越谚上卷条目
越谚 卷上
语言
述古之谚第一
警世之谚第二
引用之谚第三
格致之谚第四
借喻之谚第五
占验之谚第六
谣诼之谚第七
隐谜之谚第八
事类之谚第九
数目之谚第十
十“只”之谚第十一
十“当”之谚第十二
“头”字之谚第十三
“哩”字之谚第十四
翻译禽音之谚第十五
詈骂讥讽之谚第十六
孩语孺歌之谚第十七
劝譬颂祷之谚第十八
越谚中卷条目
越谚 卷中
名物
天部
地部
时序
人类
伦常
善类
尊称
贱称
恶类
贼类
不齿人
神祇
鬼怪
疾病
身体
屋宇
越谚下卷条目
越谚 卷下
音义
越谚剩语序
越谚剩语
卷上
卷下
越谚跋
版本
《越谚》是清光绪四年(1878),会稽人范寅撰,为绍兴方言集大成之作。全书分为上、中、下三卷,卷上著录"语言",卷中著录"名物",卷下著录"音义",还有附论。《越谚》记录的是当时的绍兴方言,记录了不少当时口头流传的,对研究越语音、词汇、语法、文化很有价值,可以说是一本绍兴方言的"辞海"。
越谚 [普通古籍] : 三卷,剩语二卷 / (清)范寅辑. -- 刻本. -- : 谷应山房, 清光绪8年[1882]
越谚正续集 [普通古籍] : 三卷 / (清)范寅辑. -- 石印本. -- : 浙江绍兴墨润堂, 民国元年[1912]
越谚剩语 [普通古籍] : 二卷 / (清)范寅辑. -- 刻本, 重印. -- : 谷应山房, 清光绪8年[1882] : 北平来薰阁, 民国21年[1932]重印)
越谚 [海外中文图书] / (清)范寅采编. -- 影印本. -- 台北 : 东方文化书局, 1972
越谚 [专著] / (清)范演编撰. -- 影印本. -- 上海 : 上海文艺出版社, 1987
越谚 [普通古籍] : 三卷 / (清)范寅辑. -- 影印本. -- [扬州] : 江苏广陵古籍刻印社, 1990
四库未收书辑刊. 玖辑. 贰册 [专著] / 四库未收书辑刊编纂委员会编. -- [影印本]. -- 北京 : 北京出版社, 2000
《越谚》点注 [专著] / 侯友兰等点注. -- 北京 : 人民出版社, 2006
越谚跋
在小时候我于乡先生中有最佩服的两个人:一是乌程汪谢城,一是会稽的范啸风。汪先生以举人官会稽县学教谕,所著关于韵学历学诸书及词一卷均在《荔墙丛刻》中,《玉鉴堂诗》六卷近亦刻入《吴兴丛书》,但我所喜欢的乃是单行的一部《湖雅》,书凡九卷,后附《湖蚕述》四卷。范先生是个副榜,即《越谚》的编著者,诗文集均不存,先君曾经请他写过一副小对联,只记得下句:“悠然见南山”,末署“扁舟子范演”,不过这对子也早已落在穿窬君子的手里了。《湖雅》与《越谚》详记一地方的风物或言语,性质有点相近,但体例不大一样,前者略近《埤雅》《尔雅翼》,所谓亦雅诂之支流也,后者则全以俗语为主,随语记录,不避俚俗,假如引一句成语来说明,那么其一可以说是君子安雅,而其二乃是越人安越欤?
范先生家住城外皇甫庄,甲午以前我的舅父也住在那里,两家正是贴邻,我在那时常听人家讲他的逸事。他中副榜时心里正很懊恼,有一老妪来贺他道:“今年中了半边举人,明年再中半边,合起来便是一个,岂不很好。”
但是下一科是否真又中了半边,这却有点记不清楚了。他编《越谚》时召集近地的小孩唱歌给他听,唱后便请他们吃夜糖。到了晚年,他常在灶下烧火,乞糕饼炒豆等为酬,有时因为火候不中程,为姑媳谯河也不为意。尝以己意造一船,仿水车法,以轮进舟,试之本二橹可行,今须五六壮夫足踏方可,乃废去不用,少时曾登其舟,则已去轮机仍用篙橹矣。范先生盖甚有新思想,而困于时地,不能充分发展,世人亦莫之知,大都视为怪物,与徐文长仿佛,其有逸事流传亦相同。《越谚》刻于光绪壬年,及今五十年,印刷传布为数不少,未得列于著作之林,然而藏板至今尚可新印,无甚缺损者,其实也未始不是还从这里来的好处也。
从前记录越中方言者,据我所见有毛西河的《越语肯綮录》,茹三樵的《越言释》,田易堂的《乡谈》等,但是他们的方法都是《恒言录》《通俗编》的一路,如不是想替俗语去找出古雅的本字,至少也要在书本里发见先例,故所说即使很精确,原是部分而非整个,也只是文字学的材料,与方言土俗了无关系。《越谚》所取的方针便截然不同,他是以纪录俗语为目的,有一语即记录一语,纯是方言志的性质,他有字要寻出典,以致有些字很是古怪,也许是一种毛病,虽然这毛病不能算怎么大,因为那些字本来反正多是有音无字的。《越谚》中又收录着许多歇谣,完全照口头传说写下来的,这不但是歌谣研究的好资料,而且又是方言语法的好例,书中多载单辞只字,缺少表示语法实例的整句之缺点,也就可以勉强补上几分。此后如有还未忘记绍兴话的绍兴人,能够费点工夫把他添注上拼音,这便可以成为一部急就的《绍兴方言志》了。我们且不讲“唯桑与梓必恭敬止”那些旧话,只是饮水思源,从学问在或趣味上面想起来,觉得对于这位扁舟子老先生实在应得表示相当敬意耳。
中华民国二十一年十一月二十六日,旧会稽县人周作人识于北平苦雨斋。
□1932 年刊“来薰阁”刻印本,署名周作人
□收入《苦雨斋序跋文》
越谚
范寅啸风著《越谚》卷上《谣诼之谚第七》“九九消寒谣”云,头九二九,相唤勿出手。注云,越呼揖人为相唤,勿出手者冷也。案作揖古有唱喏之称,绍兴称相唤正是此意,如何唱法今虽不可知,唤则犹可解,盖昔时相见必互唤一声,家族中虽不揖亦如是也。陈训正《甬句方言脞记》云,对揖俗称相欢,谓通欢意也,可知宁波亦有此语,惟其解说疑未确,当以唤字为正。
又《骂詈讥讽之谚第十六》中有东瓜雕猪寨一语,注云诡随。幼时常闻祖母说此语,文稍繁而意亦更明显,设为二人应对之词云,冬瓜好雕猪寨么?
好雕的,好雕的。猪要吃的罢?要吃的,要吃的。盖讽刺随口附和,不负责任者也。寨即是槽,家畜的食器,据《越言释》写作寨,若冬瓜本极普通,今作东爪,当是范君改写,以《五代史》为准欤。
□1944 年5 月刊“新民”初版本,署名周作人
□收入《书房一角》
评分
评分
评分
评分
我对这本书的艺术成就给予最高的评价,尤其是在意境的营造上。作者的文字有一种独特的“气场”,它超越了单纯的叙事功能,达到了一种近乎抒情的境界。书中对于自然景物的描写,绝非简单的背景点缀,而是与人物心境、故事情节紧密交织的有机组成部分。比如,当人物陷入绝望时,外界的天气总是会以一种令人心悸的方式呼应内心的风暴;而当希望燃起时,即便是最微小的光亮,也会被作者描绘得如史诗般壮阔。这种情景交融的笔法,让整个故事笼罩着一层迷人的、略带宿命感的氛围。它要求读者不能只是走马观花地看情节,而是要放慢脚步,去感受那些隐藏在风景背后的情绪。这本书像是一幅用文字绘制的工笔画,每一个细节都经过反复推敲,最终呈现出一种古典而永恒的美感,让人在喧嚣的现代生活中,寻得一处可以沉思的静谧角落。
评分这本书最让我印象深刻的,是它对“人性幽微之处”的探索,深邃而犀利。它没有给任何人物贴上绝对的“好”或“坏”的标签,而是将每个人物置于极其复杂的道德困境之中,让你清晰地看到,在巨大的压力和诱惑面前,即便是最光鲜亮丽的灵魂也会出现裂痕。我尤其欣赏作者处理冲突的方式,它不是简单的正邪对抗,而是一种内心的撕扯,是不同价值观碰撞后产生的火花。我时常会停下来,反思书中的某些抉择,问自己:“如果是我,我会怎么做?” 这种强烈的代入感和自我拷问,是很多小说难以达到的深度。书中描绘的那些看似微不足道的心理活动,比如一个犹豫的眼神,一次无声的叹息,都被作者捕捉并放大,使得人物形象立体得仿佛触手可及,充满了真实世界里的那种矛盾和不完美。它教会我的不仅仅是故事本身,更是一种看待复杂人际关系和自我局限性的全新视角。
评分如果用一个词来形容这本书的阅读感受,那一定是“酣畅淋漓”。从头到尾,它就像是一场精心编排的舞台剧,节奏紧凑,高潮迭起,让你完全沉浸在作者构建的那个世界里,忘记了窗外的一切。情节的推进如同多米诺骨牌,环环相扣,每一次的意外发展都似乎是前文早已埋下的伏笔,但又出乎意料。特别是那些动作场景和关键性的对峙,作者的笔触如同电影镜头一般精准而富有张力,那种紧张感透过纸面都能感受到。我甚至可以想象出书中那些对白交锋的画面,唇枪舌战间,暗流涌动,每句话都带着重量,没有一句是多余的废话。这本书的优点在于它极强的娱乐性和智力上的刺激感兼具,它既能满足你对精彩故事的渴望,又能让你在解读那些巧妙布局时获得极大的满足感。读完后,我有一种意犹未尽的感觉,迫不及待地想和人讨论每一个细节,因为太多的伏笔和彩蛋需要被挖掘和分享。
评分这本书简直是本“时间胶囊”!我翻开第一页,就被那种扑面而来的年代感给抓住了。作者的文字功底深厚得令人惊叹,他仿佛拥有一种魔力,能将那些久远的景象和人物瞬间拉到眼前。读起来,就像是坐在一个老旧的留声机旁,听着一段段娓娓道来的故事,每一个音符都带着岁月的沉淀和韵味。我特别喜欢他描绘环境时的细腻,那种光影的变幻、空气中弥漫的气味,都刻画得入木三分。你会不自觉地跟着书中的人物一起呼吸、一起感受那个特定时空的温度。叙事节奏把握得极好,时而如涓涓细流般平缓,让人沉浸其中细细品味;时而又陡然加速,仿佛一列脱缰的列车,将你卷入高潮迭起的情节之中,让人喘不过气来,只能紧紧抓住书页,生怕错过任何一个转折。这本书不是那种读完就扔的快餐文学,它更像是一杯需要慢慢品鉴的陈年佳酿,每一次重读都会有新的感悟,那些埋藏在字里行间的哲思和隐喻,需要时间去消化和理解。
评分说实话,这本书的结构简直是鬼斧神工!我很少看到有作者能把如此庞杂的线索编织得如此天衣无缝。一开始读的时候,我还有点担心会陷入迷宫,毕竟人物关系错综复杂,时间线索也经常在过去和现在之间跳跃,但作者的叙事技巧高超到让人不得不佩服。他总能在最关键的时刻,用一个不经意的细节,将看似毫无关联的两个点巧妙地连接起来,那种“原来如此”的豁然开朗感,简直是阅读体验中的至高享受。而且,这本书的语言风格变化多端,一会儿是极具画面感的诗意描绘,一会儿又是简洁有力、直击人心的对话,这种反差感让阅读过程充满了新鲜感和挑战性。它不是那种温和地引导你前进的作品,它更像是一个高明的棋手,每走一步都充满算计,让你在猜测中不断前行,直到最后被他精心布局的结局彻底折服。读完合上书本的那一刻,我不是单纯地感叹故事的精彩,更多的是对作者构建这个宏大世界的敬畏。
评分比起四年前,第二遍又多懂了很多
评分从孔网上买到九五品的一个藏本,三十年一过,价格涨了四十倍。真是赶上房价速度。读着会比较累,怎么说,作为一本堪称越地谣谚典范的著作,范寅好喜欢自己造字,“使言之于口者,悉达之于笔,淹雅者通今,谫陋者博古。”虽然没有字库很多字我打都打不出。周作人非常喜欢的文本,在他的民俗学及文学创作中清晰可见。
评分其中好多童谣小时候常听长辈们提起,如今也是长久不听到了。虽然身在他乡,读着这些,却恍然回到小辰光。
评分比起四年前,第二遍又多懂了很多
评分早年见周氏兄弟,多提及《越谚》一书,似乎很亲切。今读完此书(国立北京大学中国民俗学会民俗丛书版),才知道此种亲切,源于本乡本土的文化因缘。作者在晚清时候,便能亲近下民,录其俗言俗语,每言每字,大抵求其音义,考镜来源,且多能在经典中找到根据。阅览之博、思想之开放,实在难得。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有