Critical theorist, feminist, and censorship expert Sue Curry Jansen brings a fresh perspective to contemporary communication inquiry. Jansen engages two key questions at the heart of a critical politics of communication: What do we know? And how do we know it? The questions are not unique to our era, she notes, but our responses to them are our own. Looking at issues of globalization, science, politics, gender, social inequality, and other social formations that shape our world, this insightful book advocates a new agenda not only for communication research, but also for the writing_and language_that comes out of it.
七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
评分七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
评分七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
评分七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
评分七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有