From Publishers Weekly
In April 2001, Harvard undergraduates drew national media attention when they staged a sit-in for the Living Wage Campaign, an effort to induce the university to pay its workers the same living wage guaranteed by the city of Cambridge. (Harvard had been cutting wages even while its endowment tripled.) Halpern was among the 50 students who stormed the hall housing the president's office, and this revealing volume of blue-collar narratives in the tradition of Studs Terkel's classic Working, accompanied by large, b&w photographs of the subjects, grew out of his passionate activism on their behalf. "You want to know about regular working stiffs? You want to know what I do? I unloaded from a truck probably every book you ever read at Harvard," answered loading dock shipper Gary Newmark, Halpern's first interview subject. With stories in their own words alongside proud but weary and unsmiling portraits of the chefs, line servers, custodians, guards and dishwashers who feed and clean up after an elite faculty and student body, Halpern puts a face on the daunting statistics facing America's minimum-wage workers, who must labor 80 hours a week to cover basic living expenses, according to the Economic Policy Institute. Here, we meet Rachel Herman, a transgendered chef at the Signet Society of Arts and Letters who describes her cooking as an art form. An anonymous Haitian custodian tells of the small humiliations of the job-his supervisor leaves pennies on the ground to make sure he cleans carefully. Bill Brooks, a custodian at the president's office for 30 years, describes work as escape from homesickness for the small Tennessee hometown he left decades ago. Though the book's format is not original, the rarefied Harvard setting makes America's class differences especially stark.
Copyright 2003 Reed Business Information, Inc.
評分
評分
評分
評分
這本書的閱讀體驗,就像是進行瞭一次高強度的智力馬拉鬆,它要求讀者具備一定的背景知識,但迴報是巨大的洞察力。我特彆欣賞作者在處理復雜數據和定性觀察時的平衡技巧。她並不滿足於提供宏觀的統計數字,而是總能將冰冷的數據與具體的個人故事巧妙地編織在一起。例如,在討論跨學科閤作的挑戰時,作者沒有停留在理論層麵,而是講述瞭兩位來自不同領域的頂尖學者,如何因為對研究方法論的根本性分歧,導緻一個耗資數百萬的項目最終擱淺。這個案例生動地說明瞭,即使擁有最好的資源和最聰明的頭腦,文化和認知上的鴻溝依然難以逾越。書中的行文風格偶爾會變得非常學術化,充滿瞭專業術語和復雜的句子結構,這無疑會篩掉一些隻想輕鬆閱讀的讀者,但對於那些真正想鑽研機構治理或高等教育哲學的讀者來說,這反而是其價值所在。它拒絕迎閤,堅持自己的深度,這種姿態本身就值得尊敬。
评分這本**《哈佛為何成功,因為我們努力》**(暫譯)讀起來,感覺就像是走進瞭一間裝潢考究、曆史悠久但又充滿現代氣息的圖書館,你以為自己會找到一本關於學術理論的枯燥論述,結果卻被一係列生動、甚至有些尖銳的觀察和故事所吸引。作者的筆觸極其細膩,尤其是在描繪機構內部的權力動態和文化張力時,簡直是一場精彩的解剖。我特彆欣賞作者如何避開那些老生常談的贊美辭藻,轉而深入挖掘支撐這個“精英機構”高效運轉的那些看不見的齒輪——那些無名的行政人員、那些在實驗室裏默默無聞的博士後,以及那些在招生辦公室裏進行著艱難取捨的教職人員。這本書的敘事節奏把握得非常到位,它不像一本純粹的社會學研究,反而更像一部融閤瞭田野調查和深度訪談的非虛構小說。比如,其中關於不同院係之間資源分配的描寫,簡直是教科書級彆的衝突展示,那種微妙的嫉妒、微妙的閤作與競爭,被刻畫得入木三分,讓人不禁聯想到自己身處的任何一個組織環境,産生強烈的代入感。它成功地揭示瞭“卓越”往往建立在極其復雜的、有時甚至是略顯荒謬的日常流程之上,而不是僅僅依靠那些光芒四射的諾貝爾奬得主。
评分如果用一個詞來形容這本書帶給我的感受,那一定是“清醒”。它像一劑清涼的藥水,澆滅瞭人們對於“完美機構”的浪漫幻想。作者的敘事節奏非常成熟,她知道何時應該加速推進論點,何時又該放慢腳步,細細品味某個關鍵的衝突點。有一章專門討論瞭“聲譽管理”的藝術,書中揭示瞭機構如何通過精心策劃的公共關係和曆史敘事來鞏固其閤法性,這部分內容讀起來,簡直像是在看一齣關於品牌塑造的現代悲喜劇。作者沒有給齣簡單的答案,她隻是提供瞭一個觀察的框架,讓讀者自己去辨彆什麼是機構的“本質”,什麼是它精心構建的“錶象”。這本書的價值在於,它提供瞭一種方法論,讓你不僅能理解哈佛是如何運作的,還能將這套分析工具應用到任何一個你身處的復雜組織中去。讀完閤上書本時,你不會感到輕鬆,但你會感到自己對周圍世界的那種模糊認知,被清晰地雕刻瞭齣來,這是一種非常寶貴、甚至略帶沉重的收獲。
评分讀完這本書,我産生瞭對“成功學”敘事的一種強烈反思,它徹底顛覆瞭我對常春藤名校那種“光環籠罩”的刻闆印象。作者的語言風格非常犀利,帶有一種知識分子特有的審慎和一絲不易察覺的嘲諷,但這種嘲諷並非惡意貶低,而更像是一種帶著愛意的批判。最讓我印象深刻的是書中對“精英疲勞”這一現象的探討。它沒有著墨於學生如何高壓學習,而是關注那些被寄予厚望的教授和管理者,他們在維護機構聲譽、應對外界質疑、平衡教學與研究任務時所承受的心理負荷。書中引用瞭幾段未署名的訪談錄,那些受訪者的話語充滿瞭對“光環”的厭倦和對日常瑣事的無奈,那種真實感幾乎要穿透紙麵。此外,作者對“捐贈文化”及其背後復雜的政治角力的分析,也達到瞭一個很高的水準。它沒有簡單地譴責富豪的影響力,而是細緻地勾勒齣資金如何悄無聲息地重塑學術議程、如何改變瞭校園的物理空間和精神麵貌。這本書的結構安排非常巧妙,像一個精密的鍾錶,每一個章節都是一個相互關聯的零件,共同推動著對“哈佛現象”的深度解讀。
评分這本書的視角非常獨特,它避開瞭那種從外部仰視哈佛的視角,而是仿佛通過內部人士的“萬花筒”在觀察,看到的景象既美麗又扭麯。我發現作者在描述那些旨在提升“全球影響力”的戰略決策時,總是會不經意間帶齣這些決策對本土社區、對普通教職工産生的實際影響,這種對“宏大敘事”與“微觀現實”之間張力的捕捉,是全書最引人入勝的部分之一。我尤其著迷於其中關於“傳統與創新”之間永恒拉鋸戰的描繪。作者生動地刻畫瞭那些堅守古典學問的教授們,如何看待那些熱衷於科技轉型和市場化運作的新興力量,那不僅僅是代溝,更是一種世界觀的衝突。這本書的語言是內斂而精確的,它極少使用誇張的詞匯,但正是這種剋製的錶達,使得每一個論點都顯得分量十足,如同經過精密計算的砝碼。每一次翻頁,都感覺自己剛剛解開瞭一個關於現代精英機構運作的謎題,但緊接著,作者又拋齣瞭一個更深層次的問題。
评分So strong
评分So strong
评分So strong
评分So strong
评分So strong
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有