奥维德不愧爱情大师,提出很多中肯的建议。令人惊讶的是其中不乏适用于当今,爱情果真永恒啊。奥维德告诉我们爱情并不全是命中注定的,是要靠智慧去争取的,男女都应该为美人儿去努力。这让我想到美国派所说的,追女孩子不仅要个人追逐还要团队合作,索爱天书应该得到过奥维...
评分爱情是盲目的,一如最强壮的公鹿看见一只说不上俊俏的母鹿总要失心疯地炫耀以下头上峥嵘的双角,往往却由于另一只公鹿的介入而使进程变的曲折有趣。没有谁会果断地想到真正的结局,一切最恰当的解释往往都逐个地被分散在进程中。 而这样的进程越是完美越是让人怀疑...
评分作者 戴望舒做序,古文行文风格,文字历练造诣高。习得法语西语,留法两年。此书原文拉丁文,晦涩难懂,个中运用大量希腊神话人物论事,译者选用法语删减版做译。 独特的比喻 文中一处,提及印度人,用到“熏黑的”。 口臭用“公羊骚气”形容。 大量使用大海比喻风险。 女人总...
评分 评分《罗马爱经》,本名《爱的艺术》(Ars Amatoria),早期译名是《爱经》。本书是古罗马(Ancient Rome)著名诗人奥维德(Ovid)的著作,与同系列的充满名人八卦的《希腊爱经》不同,它确实是教导男女,尤其是青年男女爱与被爱的书籍。 本书内容大胆而直白,文字清新优美,语言幽...
施蛰存序,彭燕郊后记。 “奥维德是我们的老师。”
评分有删减 不高兴
评分说不尽的两性,说不尽的人性。人啊人,认识你自己。
评分古罗马书,戴望舒译,施蜇存序。奥维德有爱死了,前二章教如何勾搭女的,后一章是妇女之友,特别好玩,笑死我了。最后一句是这样的:“正如从前男子们一样,现在女子们,我的女弟子,在她们的战利品上这样写:‘奥维德是我们的老师。’”特别推死宅男豆友看~
评分古罗马书,戴望舒译,施蜇存序。奥维德有爱死了,前二章教如何勾搭女的,后一章是妇女之友,特别好玩,笑死我了。最后一句是这样的:“正如从前男子们一样,现在女子们,我的女弟子,在她们的战利品上这样写:‘奥维德是我们的老师。’”特别推死宅男豆友看~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有