《理智与情感(中英文对照)》内容简介:“我衷心地希望他的妻子把他折磨个够。亲爱的,我将永远以此诅咒他,相信我。不过我亲爱的玛丽安小姐,有一点你可以感到欣慰;他并不是世界上唯一值得拥有的男子;凭着你的漂亮脸蛋,你永远也不会缺乏崇拜者。”
奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
As to Sense,I guess it means a respect for order,logic and rational control. As to Sensibility,however,I think it means not only emotional sensitivity but also self-awareness. In Austen's times,there rose a group of so-called sentimentalists who prided the...
评分 评分有人说,每个人都要经过三段感情经历才能学会爱得从容自得,悦人悦己。 初恋时,大都懵懂无知,只知道享受心动感觉的撩拨和爱意流动的小小喜悦。这时的爱,更多的是自恋;爱人,却不知道如何表达。太过在意自己在别人眼中的形象,每一分爱的付出都是小心翼翼,生...
评分As to Sense,I guess it means a respect for order,logic and rational control. As to Sensibility,however,I think it means not only emotional sensitivity but also self-awareness. In Austen's times,there rose a group of so-called sentimentalists who prided the...
评分让我印象最深刻的,莫过于《理智与情感》中对于社会现实的细腻描绘。它不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一幅展现那个时代女性生存困境的画卷。那些对财产、地位、名誉的考量,那些隐藏在社交场合下的虚伪与算计,都让读者清晰地看到了人物命运的走向是如何受到环境的影响。伊莉诺的处境尤其让我感到压抑,一个本应享受爱情甜蜜的年轻女子,却要为了家人的生计和体面,压抑自己的真实情感,做出违背心意的选择。她的理智,与其说是一种选择,不如说是一种无奈下的坚守。而玛丽安的遭遇,则更加凸显了社会对女性情感的苛责。她那种对爱情的理想化追求,在现实面前显得如此脆弱,她的伤心欲绝,也往往被旁人视为任性或不懂事。我在这本书里看到了太多现实的影子,那些关于金钱、婚姻、家庭的考量,在不同程度上至今仍然影响着我们。它让我反思,在追求个人幸福的道路上,我们究竟有多少空间可以去遵循内心的声音,又有多少不得不向现实低头?
评分读完《理智与情感》已经有些日子了,但书中弥漫的细腻情感和人物的挣扎,依旧在我的脑海中回荡。虽然我一直认为自己是个比较理性的人,但在阅读过程中,我发现自己也深深地被那些在理智的藩篱与情感的洪流中摇摆的人物所吸引。尤其是那些在社会规则和个人欲望之间被迫做出选择的女性角色,她们的困境让我感同身受。书中的对话总是那么精妙,不动声色地揭示着角色的内心世界,有时是一种含蓄的试探,有时又是直白的倾诉,让人不禁为她们的命运捏一把汗。我特别喜欢那种不动声色的铺陈,比如伊莉诺对爱德华那种小心翼翼又坚定不移的爱,在每一个细微的动作和眼神中都能感受到。而玛丽安的热烈与冲动,又形成了鲜明的对比,她的情感表达是那么的纯粹而直接,也正因为如此,她的痛苦也显得格外令人心疼。我常常在想,如果换做是我,我是否能像伊莉诺那样隐忍,还是会像玛丽安那样奋不顾身?或许,这正是这本书的魅力所在,它不提供简单的答案,而是让我们在故事中去思考,去体会,去审视我们自己内心的“理智”与“情感”。
评分不得不说,《理智与情感》的语言风格是如此的迷人。那种英式的含蓄与优雅,在字里行间流淌。作者的笔触细腻,仿佛一把精巧的解剖刀,将人物的内心世界剖析得淋漓尽致。她善于运用反讽和含蓄的对话,来展现人物的性格特点和情感变化,这种不动声色的描写,反而比直接的抒情更能打动人心。我尤其欣赏作者对于人物微妙情感的捕捉,那种欲说还休的试探,那种欲语还休的关心,都表现得恰到好处。例如,伊莉诺在面对爱德华的矛盾时,她内心的纠结与痛苦,在字缝间流露,让我心生怜惜。而玛丽安在失恋后的痛苦,那种近乎绝望的呐喊,也让我感受到了生命的脆弱与坚韧。书中的一些场景描写,也十分生动,仿佛将我置身于那个时代的乡村庄园,感受着那里的宁静与美丽,以及隐藏在美好外表下的暗流涌动。总而言之,这是一本值得反复品读的书,每一次阅读,都能从中发现新的韵味。
评分《理智与情感》带给我的,是一种关于成长的启示。书中那些或深沉或热烈的情感纠葛,其实都是人物成长道路上的重要印记。伊莉诺在经历了一系列打击之后,她的理智愈发坚定,她的情感也变得更加成熟和内敛。她学会了在痛苦中寻找力量,在绝望中保持希望,这种内在的成长,是任何外部的成功都无法比拟的。玛丽安的经历,则是一个从冲动走向成熟的典型。她的初恋被背叛,让她尝到了刻骨铭心的痛苦,但正是这份痛苦,让她开始审视自己,开始理解世界的复杂性。她不再轻易地将情感暴露于人前,而是学会了在内心深处去处理和消化。我喜欢作者这种“慢工出细活”的叙事方式,它让我们能够真切地感受到人物的每一次蜕变,每一次进步。这种成长,不是一蹴而就的,而是经历过风雨,洗礼之后,才得以绽放。读完之后,我感觉自己也仿佛经历了一场心灵的洗礼,对生活有了更深刻的理解。
评分《理智与情感》这本书,读起来就如同品一杯陈年的红酒,初尝或许有些微涩,但细细品味,其醇厚甘冽的滋味便会在舌尖缓缓散开,留下悠长的回味。我尤其赞赏作者对于人物内心世界的深刻洞察,她笔下的每个角色,无论主次,都仿佛活生生地站在你面前,有着各自的成长轨迹和情感羁绊。伊莉诺的隐忍与坚韧,那种在逆境中依然保持的体面和责任感,着实令人敬佩。她的理智,并非冷漠无情,而是一种成熟的担当,是在看清现实后依然选择负重前行。而玛丽安,她的青春洋溢、她的热情似火,她的不羁与纯真,都让人看到了一种不加修饰的生命力。她的痛苦,她的失落,也因此显得更加真实动人,仿佛能穿透纸页,触动读者的心弦。书中的情节发展,并非大起大落,而是循序渐进,如同水滴石穿,一点点侵蚀你的心防,让你在不知不觉中沉浸其中。每一次的转折,每一次的顿悟,都显得那么自然而然,没有一丝的突兀。读完之后,我久久不能平静,脑海中不断浮现书中人物的音容笑貌,以及她们所经历的那些或甜蜜或苦涩的时光。
评分大小姐Elinor的气度非我等常人能想象的,爱人移情别恋订婚也能不哭不闹,最后还能重归于好我也是大写的服,二小姐Marianne过于感性,好不容易遇到真爱却是渣男,诱骗少女弃之荒野,三小姐Margaret只是人物背景没有任何的戏份。简版,发现英文版的情感真的比译本的丰富多了
评分简本,看着玩。不甚了了
评分简本,看着玩。不甚了了
评分大小姐Elinor的气度非我等常人能想象的,爱人移情别恋订婚也能不哭不闹,最后还能重归于好我也是大写的服,二小姐Marianne过于感性,好不容易遇到真爱却是渣男,诱骗少女弃之荒野,三小姐Margaret只是人物背景没有任何的戏份。简版,发现英文版的情感真的比译本的丰富多了
评分大小姐Elinor的气度非我等常人能想象的,爱人移情别恋订婚也能不哭不闹,最后还能重归于好我也是大写的服,二小姐Marianne过于感性,好不容易遇到真爱却是渣男,诱骗少女弃之荒野,三小姐Margaret只是人物背景没有任何的戏份。简版,发现英文版的情感真的比译本的丰富多了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有