My Brother, Ernest Hemingway

My Brother, Ernest Hemingway pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Pineapple Pr
作者:Leicester Hemingway
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:1996-04-01
价格:USD 21.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9781561640980
丛书系列:
图书标签:
  • 回忆录
  • 传记
  • 文学
  • 家庭
  • 兄弟情谊
  • 海明威
  • 名人
  • 美国文学
  • 20世纪文学
  • 个人史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《失落的星辰:阿黛尔的航行》 第一章:布宜诺斯艾利斯的黄昏 空气中弥漫着潮湿的亚热带气息,混合着泥土、香料和远方港口特有的咸味。阿黛尔·莫兰,一个二十出头的法国女子,站在布宜诺斯艾利斯拥挤的码头边,紧紧拽着她那只磨损的皮箱。她的头发被海风吹得有些凌乱,但那双灰绿色的眼睛里,却闪烁着一种不容置疑的坚定。 她来这里,不是为了寻找新的生活,而是为了追寻一个不存在的承诺。三年前,她的未婚夫,一位名叫朱利安的植物学家,为了研究一种传说中生长在巴塔哥尼亚深处的稀有兰花,只身前往了这片被认为是世界尽头的土地。他寄回的最后一封信,带着墨水洇开的痕迹,语焉不详地提到了“一种超越理解的美丽与危险”。自那以后,音讯全无。 阿黛尔的积蓄不多,但她找到了一个愿意提供帮助的人——一位名叫塞巴斯蒂安的船长。他驾驶着一艘老旧但可靠的货船“流浪者号”,常年往返于南美洲南部的偏僻港口。塞巴斯蒂安是个沉默寡言的男人,脸上布满了被烈日和海盐侵蚀出的深刻纹路,他的眼睛像深海一样难以捉摸。他同意带阿黛尔到他所知的最南端的定居点——乌斯怀亚,一个被冰雪和传说环绕的“世界尽头”。 “巴塔哥尼亚不是为软弱的人准备的,小姐,”塞巴斯蒂安在启航前,用低沉的嗓音警告她,“那里的风会把你骨头里的水分都抽干。” 阿黛尔只是点头,她已经受够了警告。她需要的是行动,是穿过那片狂暴海域的勇气。 第二章:穿越南纬四十度 “流浪者号”的航行是艰苦的。风暴像是被激怒的巨兽,一次次咆哮着撞击船身,甲板上的水手们喊着号子,与海浪搏斗。阿黛尔把自己关在狭小的舱室里,大部分时间都在研读朱利安留下的笔记——那些关于植物学、地理学,以及他对未知事物近乎狂热的探索欲的记录。 她发现,朱利安的研究重心,正逐渐从纯粹的植物学转向某种当地的萨满教传说,尤其是关于“失落的星辰之花”的描述。据说,这种花只在极端的低温下盛开,它的花蜜具有令人沉醉的致幻效果,并能揭示宇宙的某种“真理”。 航程中的一次剧烈颠簸,让阿黛尔撞到了船舱的木壁,她的额头渗出了血丝。塞巴斯蒂安恰好进来,他递给她一块粗糙的布巾。 “你看起来像个幽灵,莫兰小姐,”他盯着她的眼睛,语气中带着一丝罕见的关切,“你到底在寻找什么?一个死人?” “我寻找一个真相,”阿黛尔回答,声音因长时间的颠簸而沙哑,“一个被风和冰雪掩盖的真相。” 塞巴斯蒂安没有再追问。他似乎明白,有些追寻一旦开始,就无法停止,无论代价如何。他开始教她如何在甲板上保持平衡,如何在寒冷中保存热量,如何在风暴来临时保持头脑清醒。他像一位沉默的导师,引导她适应这片冷酷的土地。 第三章:冰封的边缘 当“流浪者号”最终抵达乌斯怀亚时,阿黛尔感到一阵眩晕。这里的空气比布宜诺斯艾利斯冷了数十度,所有的色彩都仿佛被抽离了,只剩下灰、白和深邃的蓝。小镇像是被冻在时间里的一角,坚韧而疏离。 朱利安的记录显示,他雇佣了一个当地的向导,深入到更偏远的火地岛腹地,一个被称为“寂静山谷”的地方。 在乌斯怀亚,阿黛尔遇到了一个名叫马丁的当地人。他曾是朱利安的向导之一,但不久后便退出了队伍。马丁是个脸上刻着风霜的印第安后裔,他拒绝直接谈论朱利安,只是用含糊的词汇描述了那次探险的恐怖。 “那不是寻找花朵的旅程,小姐,”马丁靠在酒吧的柜台上,低声说,“那是向灵魂深处的下潜。朱利安先生太相信知识的力量,他忘记了有些秘密应该被埋葬。” 马丁提到,在他们深入山谷后不久,朱利安变得异常兴奋,他开始说一些关于“光芒”和“寒冷中的温暖”的胡话,行为变得难以预测。最后,朱利安坚持要独自一人继续前行,并带走了他们队伍里仅有的一个卫星电话,消失在了一场突如其来的暴风雪中。 阿黛尔意识到,她要面对的不仅仅是自然环境的挑战,更是朱利安在探险过程中,精神上所经历的彻底崩塌。 第四章:寂静山谷的低语 在支付了高昂的费用后,阿黛尔说服塞巴斯蒂安,让他暂时停泊在乌斯怀亚,并雇佣了另一批更为强悍的向导,陪她前往寂静山谷。 山谷的景象令人心悸。巨大的冰川像凝固的河流一样匍匐在大地之上,空气稀薄得仿佛能听到自己血液流动的声音。当他们到达朱利安最后被目击的简易营地时,发现那里只留下了一堆被冰雪覆盖的残骸。 然而,阿黛尔在冰雪深处发现了一件东西——朱利安的皮质笔记本,它被某种天然的树脂保护着,没有完全被破坏。 笔记本的最后几页,不再是科学分析,而是近乎诗意的疯狂呓语。他描述了星辰之花的发现:它不是生长在地面,而是从冰层下散发出的幽光所滋养。花朵本身呈现出一种诡异的透明感,并且,它会“与观察者的记忆交织”。 “我看到了她,阿黛尔,”朱利安的笔迹颤抖着,“我看到了我们所有的过去,不是作为回忆,而是作为真实的、可触摸的景象。这种知识太沉重了,它会压垮每一个凡人的心脏。” 最后一句话,潦草得几乎无法辨认:“我必须将它带回光源。光在哪里,我就会在哪里。” 阿黛尔感到一阵彻骨的寒意。朱利安不是被困住了,也不是死了,他似乎是主动融入了某种她无法理解的境地。 第五章:冰川之下的选择 向导们拒绝再深入。他们警告阿黛尔,朱利安的装备和行踪指向了一个古老的、萨满传说中被禁止进入的冰洞——那里被认为是“大地呼吸的地方”。 阿黛尔谢绝了向导们的好意,她知道接下来的路,必须自己走。她带上了她能携带的最轻便的攀冰工具,以及塞巴斯蒂安偷偷塞给她的信号弹。 她找到了那个洞口——一个被融化的冰水雕刻出的、狭窄的裂缝。她点燃了头灯,纵身跃入黑暗与冰冷的深渊。 洞穴内部是一个令人窒息的冰雪迷宫。空气中弥漫着一种奇异的,类似臭氧和金属混合的味道。在深入大约两百米后,她看到了——不是花朵,而是光。 那是一种柔和的、非自然的蓝光,从深邃的冰层裂缝中透射出来。她爬向光源,发现那是一个巨大的冰下湖泊,湖面上漂浮着一些奇异的、类似水晶的结构,正是朱利安笔记中描述的“星辰之花”的残骸,它们在冰封的水下发出微弱的光芒。 在湖泊边一块被冰封的岩石上,阿黛尔找到了朱利安的身体。他并不是被冻死的,而是蜷缩着,面容平静,仿佛沉睡在极度的满足中。他的手紧紧抓着一个空空的玻璃容器,那个本该装有花蜜的容器。 阿黛尔没有哭泣,她只是明白了朱利安的选择。他追求的“真理”是如此具有侵略性,以至于它吞噬了探寻者本身。 她知道,她无法带回他——无论是他的身体还是他所发现的秘密。她取出信号弹,点燃,抛向了头顶的冰层裂缝。蓝色的光芒瞬间被刺眼的红色吞没,那是对外界最后的呼唤。 当塞巴斯蒂安和救援队找到她时,阿黛尔已经站在了冰湖边,她的目光不再是追寻,而是带着一种深沉的理解。她没有提及那奇异的光芒,也没有描述朱利安安详的面容。 她只说:“他找到了他想要的美丽,但那美丽,只能留在那片冰雪之中。” 阿黛尔回到了欧洲,她不再是那个寻找未婚夫的年轻女子。她带着巴塔哥尼亚的寒冷和寂静回到了她的世界,将朱利安的故事永远封存在了她未曾打开的记忆深处,如同那片被冰封的星辰之花,只在最深处,闪烁着不为人知的微光。她的航行结束了,但她对人性和探索的理解,才刚刚开始。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计就吸引了我,那种复古的质感,深邃的蓝色搭配着留白,仿佛一位老友在邀请你进入他的回忆。我一直对海明威的作品,尤其是他笔下的那些硬汉形象充满好奇,但总觉得隔着一层面纱,无法真正触及他内心最柔软的部分。所以当我看到《My Brother, Ernest Hemingway》这个书名时,内心涌起的是一种莫名的期待,一种想要窥探这位传奇作家生活中,那个不那么光鲜、不那么传奇的“兄弟”层面的渴望。我希望这本书能带我走进海明威真实的家庭生活,了解他作为一个人,一个有着喜怒哀乐,有着亲情羁绊的普通人的模样。我脑海中构想的画面是,在某个温暖的午后,阳光透过窗户洒进来,我坐在舒适的沙发上,手里捧着这本书,仿佛能听到作者在低语,分享着关于海明威不为人知的往事,那些他如何成长,如何面对生活中的种种挑战,如何与家人相处,这些点点滴滴的细节,或许比他那些惊心动魄的冒险故事,更能触动人心。我尤其好奇,他是否也曾有过平凡的烦恼,是否也曾在深夜里感到迷茫,而他的兄弟,又是如何在他生命中扮演着一个怎样的角色,是支持,是理解,还是偶尔的矛盾?这本书,在我眼中,不仅仅是一本关于文学巨匠的回忆录,更是一扇通往人性深处的窗口,我迫不及待地想推开它,去感受那份真实的情感温度。

评分

《My Brother, Ernest Hemingway》这个书名,像是埋藏在我心中许久的一颗种子,终于在此刻发芽。我对海明威的作品,总有一种膜拜又带着疏离的感觉,他的文字如同锋利的刀刃,剖开了人性的本质,却也让我觉得难以触及他内心深处最柔软的地方。我一直好奇,在那些轰轰烈烈的创作和冒险背后,海明威究竟是一个怎样的人?他的生活,他的家庭,他的情感,这些更加私人的维度,我始终没有一个清晰的认知。所以,当我知道有这样一本从“兄弟”的视角来讲述海明威的书时,我感到一种前所未有的激动。我期待这本书能够带来一种截然不同的体验,它不会是枯燥的文学评论,也不会是猎奇的八卦,而更像是一场穿越时空的对话,通过兄弟的眼睛,来重新认识海明威。我想要看到,海明威是如何在家庭中扮演角色的,他与兄弟之间有着怎样的互动,是怎样的童年经历塑造了他,又是怎样的亲情羁绊,在他的人生旅途中留下了怎样的印记。我脑海中勾勒出的画面是,那些普通人家的琐碎日常,那些不经意的温暖瞬间,那些或许被海明威本人都淡忘的细节,在兄弟的记忆里,却是如此鲜活而珍贵。这本书对我而言,不仅仅是为了解一位文坛巨匠,更是一次对人性,对亲情,对生命中那些看似平凡却无比重要的情感连接的深入挖掘,我迫不及待地想在字里行间,找到那个更加立体、更加真实的“海明威”。

评分

拿到《My Brother, Ernest Hemingway》这本书,我的内心就充满了期待。海明威这个名字,本身就自带一种传奇的光环,他笔下的世界,充满了冒险、勇气和对生命的深刻思考。然而,我一直觉得,我们对这位伟大的作家,了解的似乎仅仅是他作品中的那个形象,而他作为一个普通人,一个家庭成员,却鲜为人知。这本书的书名,直接点明了叙述的视角,一个“兄弟”的视角,这让我感到无比的好奇和着迷。我设想着,这本书会是怎样一种叙事方式?是平淡的流水账,还是充满诗意的回忆?我更倾向于后者,我希望它能用一种温情而又真挚的笔触,描绘出海明威鲜为人知的另一面。我希望从中读到,在那些波澜壮阔的生命经历之外,海明威也有着普通人的喜怒哀乐,也有着对亲人的眷恋和依赖。他的兄弟,一定能够看到他最真实、最脆弱的一面,看到他并非总是那个坚不可摧的硬汉。这本书对我来说,不仅仅是对海明威个人生活的好奇,更是对亲情力量的一种探索,我想知道,在那个风云际会的时代,兄弟之间的情谊又是如何维系的,又是如何影响着彼此的人生轨迹,我迫不及待地想翻开它,去探寻那些隐藏在文字背后的,属于海明威,属于他们兄弟俩的,独一无二的故事。

评分

我看到《My Brother, Ernest Hemingway》这个书名的时候,脑子里立刻就浮现出一种温暖又略带沧桑的画面。我对海明威的作品一直有着非常复杂的情感,他的文字力量十足,直击人心,但同时我也觉得他身上笼罩着一种难以接近的神秘感。这本书的出现,就像是一束光,照进了这片迷雾。我期待它能从一个最亲近的视角,来讲述海明威的故事。我猜想,这本书里不会充斥着那些文坛的八卦或者对作品的深度解读,而是更多地聚焦于生活本身,那些日常的点滴,那些不加修饰的情感流露。我想要知道,在那些脍炙人口的作品背后,海明威究竟是怎样一个人?他的兄弟,作为他人生旅途中一个重要的旁观者,一定有着最直接的观察和最真切的体会。我设想着,书中会有关于他们一起成长的片段,有共同的童年回忆,有少年时代的懵懂与叛逆,也有成年后的相互扶持与理解。我希望能够从中感受到那种最原始、最纯粹的手足之情,即使海明威后来名满天下,在兄弟眼中,他或许依旧是那个需要关心和陪伴的少年。这本书对我来说,是一次深入了解一个人灵魂的机会,一次触摸隐藏在名誉和文字下的真实温度的尝试,我渴望从中找到一份超越时空的共鸣。

评分

我拿到这本书的时候,是被一种沉甸甸的质感所吸引,厚实的纸张,精美的装帧,无不透露出一种精心制作的诚意。书名《My Brother, Ernest Hemingway》更是直接点燃了我对海明威个人生活的好奇心。我阅读过他许多作品,那些充满阳刚之气,直面生死的文字,早已在我心中留下了深刻的烙印。然而,作家光环下的真实个体,常常是模糊不清的。我想象这本书,就像一本私人相册,里面珍藏着关于海明威最真实、最鲜活的瞬间。我期待它能剥去那些宏大的叙事和传奇色彩,展现一个有血有肉,有着凡人情感的海明威。我特别想知道,他的童年是怎样的?他又是如何一步步成长为那个影响世界的文坛巨匠的?他的兄弟,作为最亲近的人,一定目睹了太多旁人无从知晓的故事。我想象着,那些关于家庭聚会、年少时的玩笑、成长中的困惑,甚至是对未来的憧憬,都将在这本书中一一呈现。我渴望从中读到那些关于温情、关于羁绊、关于扶持的片段,也可能掺杂着一些误解和摩擦,毕竟,手足之间的关系总是复杂而多维的。这本书对我而言,不仅仅是了解一位伟大作家,更是尝试去理解一个人的成长轨迹,一份深沉而独特的手足情谊,一种超越了文字本身的力量。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有