約書亞•弗裏斯:美國當代炙手可熱的一綫作傢,曾憑藉處女作《麯終人散》(Then We Came to the End)入圍普利策文學奬和美國國傢圖書奬。2010年齣版全新大作《當愛遠行》,以精準而富有詩意的語言,講述一個令人心碎的愛情故事,再次蜚聲文壇,並被《紐約客》雜誌推選為“最值得關注年輕作傢”。《當愛遠行》在初稿階段就被好萊塢金牌電影製片人斯科特•魯丁購下電影版權,在齣版後更是屢獲殊榮,成為各大暢銷排行榜的常客,並陸續被《紐約客》、《經濟學傢》和亞馬遜網站評選為2010年最佳小說。
內容在日記裏麵:http://www.douban.com/note/46961459/
这不是我第一部看着看着就不由自主哭泣的一本书,最开始的时候我没有感到任何的悲伤,只是对男主人公的同情和无可奈何。就像书中说的那样,Tim的病不是绝症,但是却找不到病因,无法救治,无法阻止。可是看到后来他们一家人为了tim的病情所做出的挣扎,牺牲,以及内心无法言语...
評分有首歌如此唱: “不能给你未来 我还你现在 安静结束是另一种对待 …… 我给你最后的疼爱是手放开 ……” 一开始我们在各自的人生旅途上跋山涉水,不经意间在茫茫人海中相遇,相邀结伴同行,然后许下承诺,期限是一辈子,情定一生,在滚滚红尘中携手前进,分享彼此的喜...
評分我们探讨爱情,总是会用激烈的冲突、夸张的矛盾去烘托爱情之伟大,去强调“生命曾可贵,爱情价更高”的真理,也会有人去崇尚如“我对你最后的爱是手放开”这样牺牲的感情。或许世间诸多事务,唯有爱情与生命才可以比肩。不其然,约书亚.弗里斯的《当爱远行》也是这样的一个令人...
評分这本书的英文名字是the unnamed,看到它的第一眼,便感觉到一种无法描述的空茫和悲伤。相比之下,我觉得中文名字《当爱远行》更加精准也更加符合故事的基调。“生命里无法言说的伤,婚姻中挥之不去的痛,踯躅独行的孤寂身影,诠释着人世间最炽烈深沉的爱。”这一段写在腰封上的...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有