中国禅与美国文学 在线电子书 图书标签: 钟玲 文学理论 文学 美国文学 文化 宗教 美国 禪的研究
发表于2024-12-23
中国禅与美国文学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
棒极了!
评分只是肤浅的资料引用和罗列,大多从翻译的角度入手,没有真正从比较文学的角度解读禅的中学西渐。对我最感兴趣的“垮掉的一代”信奉的Beat Zen(垮掉禅)也只有只言片语。取这个书名真的是哗众取宠。
评分只是肤浅的资料引用和罗列,大多从翻译的角度入手,没有真正从比较文学的角度解读禅的中学西渐。对我最感兴趣的“垮掉的一代”信奉的Beat Zen(垮掉禅)也只有只言片语。取这个书名真的是哗众取宠。
评分这是真正的做学问啊!
评分只是肤浅的资料引用和罗列,大多从翻译的角度入手,没有真正从比较文学的角度解读禅的中学西渐。对我最感兴趣的“垮掉的一代”信奉的Beat Zen(垮掉禅)也只有只言片语。取这个书名真的是哗众取宠。
(1945-04-26—— )生於重庆,原籍广东省广州市。高雄女中毕业。美国威斯康辛大学比较文学系博士。一九七七年至一九八九年住在香港。曾获国科会研究成果奖及优等奖,并荣获国家文艺奖(文学理论类)。另著有关於女性主义及女性作家之研究论文等。著作有《赤足在草地上》、《群山呼唤我》和《轮回》等近二十多种。
《中国禅与美国文学》探讨的是比较文学学门中的文化移植课题,所探讨之内容则属中国文化西渐的范畴,专注于研究中国禅如何移植到美国文学作品之中。首先,在二十世纪后半叶的美国,东亚的禅已经成为一种信仰,成为一种生活方式,且广为传播及落地生根,这是个不争的事实。不少美国作家在其作品中采用大乘佛教思想、中国禅文学作品的内容及典故,并且在作品中注入自己的禅修经验
《中国禅与美国文学》的目的是试图解答以下几个问题:从历史的与文化的角度上来看,中国禅如何传入美国文化界、文学界?二十世纪中叶到二十一世纪初的美国文学作品中,吸收了什么中国禅文学的养分?在这大规模的文化移植中,中国禅文学的英译起了很大的作用,这些英译呈现了什么文化上的误读(misreading)现象?文化上的误读又导致哪些移植上的变种?更广泛地说,禅文化对美国文学产生了什么冲击?所谓禅文化还包括美国作,家阅读大乘佛经时在其中所吸收的思想,他们吸取的佛陀、菩萨、中国禅师之故事、中国禅画对他们有什么启发?还有美国作家们的禅修经验如何影响其作品等。
评分
评分
评分
评分
中国禅与美国文学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024