Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japan

Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Dover Pubns
作者:Bernhard Karlgren
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1991-11
价格:USD 12.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780486268873
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵
  • 高本漢
  • 高本汉
  • 语言
  • 工具书
  • 小學類
  • 汉语词典
  • 日语
  • 汉和辞典
  • 词汇学
  • 语言学
  • 中日关系
  • 历史语言学
  • 工具书
  • 辞典
  • 汉字
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于中日比较语言学和汉字文化圈语言学研究的专著简介,主题与您提供的书名无关,力求详实且具有学术深度: --- 书名: 《跨文化语境下的语言变迁与社会认同:以东亚汉字文化圈为中心的多维度考察》 作者: [此处可虚构一位资深学者姓名,例如:张文远 教授] 出版社: [此处可虚构一家权威学术出版社,例如:北京大学出版社] 出版年份: [此处可虚构年份,例如:2024年] 书籍核心主题: 本书是一部深入探讨东亚汉字文化圈(主要涵盖汉语、日语、韩语,并适度涉及越南语等受汉字文化深远影响的语言系统)内部语言变迁机制、跨语言接触现象以及语言变迁如何深刻影响民族与社会认同构建的综合性学术著作。全书以比较语言学的实证研究为基础,结合社会语言学、历史语言学和文化人类学的理论框架,旨在揭示在数千年汉字文化辐射和近现代全球化冲击下,这些语言群体所经历的复杂互动与差异化发展路径。 章节内容详述: 第一部分:历史基础与理论框架的重塑 第一章:汉字文化圈的语言谱系与历史分期 本章首先厘清东亚汉字文化圈的地理范围、历史沿革及其核心语言(汉语族、日韩印欧语系分支)的内在差异。重点剖析“汉字借用”的早期模式(如汉字传入日本和朝鲜半岛的路径、初期借用词汇的性质),并构建一个跨语言比较的分析框架,强调“汉字素”在不同语言中语音化、语义化和语法化的历史轨迹差异。本章强调,理解现代语言现象必须回溯至汉字作为文化载体的初始接触点。 第二章:语言接触与词汇借用的动态模型 本章聚焦于语言接触的微观机制。区别于传统上侧重于“借入”的单向研究,本章提出了一个“多向嵌入与适应”的动态模型。通过对古代及近代以来,汉语、日语、韩语之间在特定历史节点(如佛教东传、近代西方文明输入)相互影响的词汇进行对比分析。尤其关注“借词的本土化”过程,即外来词汇在语音结构、词汇搭配和语用功能上如何被目标语言社群内化,从而形成该语言独有的表述方式。 第二部分:语音、词汇与语义的横向比较 第三章:汉语音、和音、韩语音的对应与变异 本章运用声学语音学和历史音韵学的成果,对汉语中古音、中古日语音(吴音、汉音、唐音)、上古及中古韩语中对应汉字词的音值进行严谨的系统重构与对比。分析语音继承过程中的“语音失真”与“语音重构”现象,探讨为什么某些汉字词在不同语言中的发音差异巨大,而另一些则保持惊人的相似性。重点考察声调(汉语)与音高重音(日语)在继承汉字词中的作用差异。 第四章:汉字词的语义漂移与文化负载 本书认为,词汇的意义变化是文化变迁最敏感的指标之一。本章选取一组核心的、跨语言共享的汉字词(如“道理”、“经济”、“革命”)进行深度语义场分析。对比研究这些词汇在现代汉语、现代日语、现代韩语中含义的细微差异、引申义的扩展或窄化,以及它们所承载的特定文化价值(如日本的“道”文化对“经济”一词的渗透)。 第五章:汉字对语法结构潜移默化的影响 虽然汉语、日语、韩语在语法类型上存在显著差异(如黏着语、孤立语倾向),但本章探讨汉字词汇进入后的结构适应性。分析汉字词组(如四字格、双音节词)如何影响目标语言的名词化、动词化过程,以及在复合结构中对语序的潜在约束力。特别关注现代语言中新造的汉字复合词如何规避或强化原有语言的语法规则。 第三部分:当代变迁、认同构建与未来趋势 第六章:近代化浪潮中的语言纯化与外来语冲击 本章将焦点转向19世纪末至20世纪中叶的“语言净化”运动。详细考察日本的“和语化”运动、韩国的“韩语纯化”运动以及中国在白话文运动后对文言残余和外来词的清理过程。对比这三种不同路径的“去汉字化”或“汉字改造”策略,及其对当代社会认同的长期影响。 第七章:社会认同、语言政策与跨代际差异 深入探讨语言使用如何成为界定民族身份和阶层区隔的工具。通过对不同年龄层受访者在特定领域(如科技、艺术)词汇使用偏好的调查分析,揭示当代东亚社会中,使用“纯净语汇”与“混合语汇”的倾向所折射出的社会心理和政治倾向。例如,分析年轻一代对网络流行语中日韩词汇融合的态度。 第八章:全球化背景下的语言生态与未来展望 总结东亚汉字文化圈语言在面对英语等强势语言冲击时的共同挑战与各自的应对策略。展望在人工智能、跨文化交流日益频繁的未来,汉字文化圈语言的相互借鉴和演变趋势,强调跨语言比较研究在维护文化多样性中的关键作用。 本书特色与学术贡献: 本书摒弃了单一语言或孤立汉字研究的局限,建立了一个系统、多维度的东亚语言比较框架。它不仅是对历史语言现象的梳理,更是对当代社会认同构建中语言媒介作用的深刻洞察。通过扎实的实证数据和创新的理论模型,本书为比较语言学、东亚区域研究和文化符号学领域的研究者提供了新的研究视角和坚实的分析工具。其论述严谨,论据详实,旨在推动学界对东亚语言复杂互动性的理解达到新的高度。 目标读者群: 历史语言学家、社会语言学家、东亚文化研究者、汉语言文学、日语语言文学、朝鲜语文学专业的高校师生,以及对东亚文化交流史感兴趣的普通读者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有