《外教社简明意汉:汉意词典》编者意欲向读者介绍并解释意大利语和汉语的常用词汇,其编写原则和宗旨也都是为了更好地满足双语词典查阅者在这一方面的实际需要。对于词典编纂者而言,其首要任务和肩负的责任便是选择和舍取词汇。由张世华教授编纂的《外教社简明意汉一汉意词典》在词典的功能方面恰如其分地体现了这样的原则,收入的词汇既考虑到通用性和口语化,也顾及到了书面语和技术术语等语言闪素。
其中,意汉部分以数部近年出版的意大利语原版词典为蓝本。收入词条共3万有余。积极反映了当代意大利语新词汇的发展趋向;汉意部分则以作并1996年出版的《简明汉意词典》为主体,另增添了2000余个新的条日,体现了现代汉语词汇日趋丰富的特点。
评分
评分
评分
评分
我的大学
评分我的大学
评分虽然是简明本,但是汉意部分要比那谁的精准的多。还记得当年我帮意大利一个开书店的朋友从中关村图书大厦带过去n本倒卖,那样的日子啊……小赚了几百块钱。
评分虽然是简明本,但是汉意部分要比那谁的精准的多。还记得当年我帮意大利一个开书店的朋友从中关村图书大厦带过去n本倒卖,那样的日子啊……小赚了几百块钱。
评分虽然是简明本,但是汉意部分要比那谁的精准的多。还记得当年我帮意大利一个开书店的朋友从中关村图书大厦带过去n本倒卖,那样的日子啊……小赚了几百块钱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有