贵族之死 在线电子书 图书标签: 奈欧·马许 推理 新西兰 午夜文库 小说 推理小说 悬疑 欧美推理
发表于2024-12-22
贵族之死 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
开头很吸引,但进入案情之后就像一出过分凌乱的多幕剧(除了线索人物罗宾的心理活动),诡计质量还可以,可叙事太过吵闹,案件简单主结构之外的繁文缛节太多了,啰嗦到喧嚣的程度,翻译也让人感觉缺乏用心,有些地方很生硬,缺乏必要注释,比起做侦探小说家,马许可能更适合当个即兴演出导演啥的。
评分浓浓的英伦风情
评分人名太多太复杂了,记性明显变差了……快看完时才把人物关系弄清楚,要是人物索引另附一张小卡片就好了……很长,长的有些没有必要,要是压缩成一半页数就好了……嗯,果然凡是被怀疑过的都不是凶手……勘误:P34,达特摩尔——达特穆尔,一是午夜还有本书叫《达特穆尔的恶魔》,二P273用的也是达特穆尔;P216,注释,“惩善扬恶的双重结局”,病句。
评分Alleyn探长系列10,Marsh代表作,Lamprey贵族一家面临破产危机请有钱的亲戚Wutherwood爵士到公寓作客,结果爵士在电梯里被残忍杀害,作为遗产直接受益人的Lamprey一家成为重大怀疑对象,于是他们决定团结起来对付Alleyn。调查过程重点在于还原极短的案发时间里各个嫌疑人的活动与所在位置,诡计非常简洁大胆,凶手的误导和红鲱鱼的设计与阿加莎的《葬礼之后》同样经典,但是Marsh在平衡案情与人情的比重能力次之,而故事本身的层次与回味却更多。其中有一章名为Light Thickens典出麦克白,Marsh最后一作题目沿用此短语,本案Alleyn也是从麦克白中获得破案灵感。
评分冗长啊,我的妈啊,硬是没坚持下去……
娜歐.馬許(Ngaio Marsh,一八九五-一九八二)
生於紐西蘭,就讀坎特伯里大學藝術學院,學習繪畫多年。曾從事繪畫及劇團工作;並曾至英國與人合夥室內裝潢事業,搭船赴英途中亦為家鄉的報社撰稿。二次大戰爆發前回紐西蘭照顧病危的母親,大戰期間則為紐西蘭的紅十字會運輸部工作。一九四一年起在坎特伯里大學戲劇系指導學生演戲,展開了數十年的長期合作。此後,她就帶領學生在澳大利亞與紐西蘭巡迴演出並寫作推理小說,餘生於紐西蘭與英國度過。她常利用海上航行的機會來觀察海上旅客與構思情節。
娜歐.馬許一共寫了三十二本推理小說,主角皆為蘇格蘭警場警探洛德里克.艾倫,第一本推理小說《A Man Lay Dead》寫於一九三二年(一九三四年出版),開啟了她的推理小說生涯,讓她揚名世界,與桃樂斯.賽兒絲、阿嘉莎.克莉絲蒂以及Margery Allingham並稱一九三○年代的「謀殺之后」。儘管馬許自稱走上創作推理小說之路是無心插柳,也說過戲劇才是她的最愛,寫推理小說只為糊口,然而無庸置疑的是繪畫、戲劇以及寫作在她的人生皆佔有舉足輕重的地位,三者之間也互蒙其利。在她的推理小說中即常出現關於繪畫、畫家、舞台以及演員的角色或場景。
娜歐.馬許因她在戲劇方面的貢獻,分別在一九四八年以及一九六六年受封第四級大英帝國勛爵士以及第二級大英帝國女勛爵士爵位。一九七七年獲美國推理作家協會大師獎。
奈歐.馬許的偵探小說既正統又優美,數量也很豐富,使她躋身於英國黃金時期的四大天后之一(英國當時的四大天后指的是阿嘉莎.克莉絲蒂、桃樂絲.賽兒絲、瑪格莉.艾林翰、和奈歐.馬許等四位女作家),也曾獲得美國推理小說協會頒給「終身成就」(Grand Master)的最高榮譽,她更因為推理小說的崇高成就受到英國皇家的贈封爵位。但馬許對劇場的熱情終身不減,她在二次大戰後返回故鄉紐西蘭,出錢出力創辦劇團,為紐西蘭與澳洲的劇運奉獻不懈,並且往返英倫紐澳之間,推動兩地戲劇交流。正是這麼一位對戲劇投入甚深的作者,在她創作推理小說時,她不能滿足於僅只做一位推理情節的泡製者,她別有更高雅的藝術傾向與修養,這使得她的小說不僅能用來解謎傷腦筋,經過半個六十年仍然屹立不搖,其中的氣質文體都能令人著迷。很多論者相信,她的文學成就超過克莉絲蒂……但有趣的是,馬許自己似乎從未珍惜自己在推理小說的歷史地位,她一直只把推理小說創作看做是認真誠實的糊口生涯。在她晚年出版的自傳裏,她對自己的長達半個世紀的推理小說創作,根本沒有說到幾句話。
拉姆普雷家族是英国赫赫有名的贵族之家,出手阔绰,不知节制,因而经常发生财务危机。但每逢危机降临,总有远亲适时去世,家族因此获得大笔遗产得以度过难关。单纯的罗伯塔才从新西兰来到英国,栖身于拉姆普雷家。命案随即发生,来访的伍泽伍德勋爵惨死于密闭的电梯之中,而获得大笔遗产的拉姆普雷一家自然涉嫌重大……沉迷于巫术的伍泽伍德夫人行为怪异,当警方在伍泽伍德勋爵的宅邸搜出做法用的人偶时,凶手正准备对第二目标下手。而罗伯塔发现自己爱上了拉姆普雷家的亨利,并不由自主地卷入了这场错综复杂的谋杀案中……
Most murders are really very squalid affairs, of course, but there's always the element that pressmen call the human angle. 当然,大多数谋杀的确都是肮脏的勾当;可是总有那么成分,记者们称之为人性的观点。 ——Roderick Alleyn 第二次世界大战阴云笼罩下的英国,...
评分Most murders are really very squalid affairs, of course, but there's always the element that pressmen call the human angle. 当然,大多数谋杀的确都是肮脏的勾当;可是总有那么成分,记者们称之为人性的观点。 ——Roderick Alleyn 第二次世界大战阴云笼罩下的英国,...
评分Most murders are really very squalid affairs, of course, but there's always the element that pressmen call the human angle. 当然,大多数谋杀的确都是肮脏的勾当;可是总有那么成分,记者们称之为人性的观点。 ——Roderick Alleyn 第二次世界大战阴云笼罩下的英国,...
评分Most murders are really very squalid affairs, of course, but there's always the element that pressmen call the human angle. 当然,大多数谋杀的确都是肮脏的勾当;可是总有那么成分,记者们称之为人性的观点。 ——Roderick Alleyn 第二次世界大战阴云笼罩下的英国,...
评分Most murders are really very squalid affairs, of course, but there's always the element that pressmen call the human angle. 当然,大多数谋杀的确都是肮脏的勾当;可是总有那么成分,记者们称之为人性的观点。 ——Roderick Alleyn 第二次世界大战阴云笼罩下的英国,...
贵族之死 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024