夏目 漱石
1867年東京生まれ。東京帝国大学英文科卒。英国留学後の1905年、『吾輩は猫である』を発表し、評判を呼ぶ。その後も『坊ちゃん』『三四郎』『こころ』など数々の名作を発表。国民的作家となる。16年没
「私」は、鎌倉の海で出会った「先生」の不思議な人柄に強く惹かれ、関心を持つ。「先生」が、恋人を得るため親友を裏切り、自殺に追い込んだ過去は、その遺書によって明らかにされてゆく。近代知識人の苦悩を、透徹した文章で描いた著者の代表作。
“往日跪在其人脚前的回忆,必使你下一步骑在其人头上。我之所以摒弃今天的尊敬,是为了明天不受侮辱,之所以忍耐今天的寂寞,是为了明天不忍耐更大的寂寞。” 这是书中先生所讲的其中一句话。 开始看《心》是在09年的秋天,书的起篇也如传统的日本小说并没有很大...
评分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
评分“往日跪在其人脚前的回忆,必使你下一步骑在其人头上。我之所以摒弃今天的尊敬,是为了明天不受侮辱,之所以忍耐今天的寂寞,是为了明天不忍耐更大的寂寞。” 这是书中先生所讲的其中一句话。 开始看《心》是在09年的秋天,书的起篇也如传统的日本小说并没有很大...
评分“往日跪在其人脚前的回忆,必使你下一步骑在其人头上。我之所以摒弃今天的尊敬,是为了明天不受侮辱,之所以忍耐今天的寂寞,是为了明天不忍耐更大的寂寞。” 这是书中先生所讲的其中一句话。 开始看《心》是在09年的秋天,书的起篇也如传统的日本小说并没有很大...
评分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
买来做翻译的,不评分
评分怀着一种很崇敬的心情看的这本小说,也是第一次尝试着看日文的原版,虽然没有从头到底全部看完,但是合着中文也算是将故事读完了,当时就一直在好奇日本一代的国民作家可以写出怎样的故事来呢,而后,我便一发不可收拾的沉入其中,每次看到精彩的地方,我都会翻看日文的原版,真的,有种透心凉的感觉。为什么K会自杀,为什么先生最后也会选择自我了结,这个在我看小说之前就已经知道的结论,却一直困扰着我,我觉得整本书的高潮是【先生と遺書】的那一章,我发现,原来一切都是一种罪恶,为什么先生总要说“恋は罪悪です”,原来,就是这种爱,让他成为了自己讨厌的人,当被叔父欺骗,自己觉得自己依旧清澈,纯洁,而当自己竟然同样以卑劣的手段害的好友自杀时,沾满鲜血的双手,像是在炫耀,自己的坠落,地狱的大门,罪恶的深渊。深刻的作品,夜里读。
评分臆病者
评分“かつてはその人の膝の前に跪いたという記憶が、今度はその人の頭の上に足を載せさせようとするのです。” 这句话很喜欢。
评分如果只能给别人推荐一本日本文学作品的话一定是这本 如果看不到书中平实语言下的浓重象征主义表现的话大概会觉得平淡无味吧。。可是最后归结到”明治精神”和乃木希典的殉死 难道还不能让人多加品味吗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有