夏目 漱石
1867年東京生まれ。東京帝国大学英文科卒。英国留学後の1905年、『吾輩は猫である』を発表し、評判を呼ぶ。その後も『坊ちゃん』『三四郎』『こころ』など数々の名作を発表。国民的作家となる。16年没
「私」は、鎌倉の海で出会った「先生」の不思議な人柄に強く惹かれ、関心を持つ。「先生」が、恋人を得るため親友を裏切り、自殺に追い込んだ過去は、その遺書によって明らかにされてゆく。近代知識人の苦悩を、透徹した文章で描いた著者の代表作。
通常情况下,日本的纯文学作品大多是让人读完感觉不舒服的。夏目漱石的《心》也是如此。 不舒服的主要原因有二,一是内容上的灰暗,二是形式上的暧昧。单就这部《心》来说,其形式上的暧昧已经达到了一定的高度:首先,小说中的两位主角连名字都没有,分别只是“我”和“先生”...
评分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
评分夏天缓慢地过,我平心静气地看夏目漱石的小说,一部接一部地看。 夏目的文字节奏慢,但也不是慢得不可忍受。他的故事架构简单,情节也不惊心动魄,实在算不上引人入胜。但是奇怪的是,一旦读起开头,就无法放下,犹如咬年糕一样,粘乎乎但又很好味,有嚼头。与其说是看故事进...
评分“往日跪在其人脚前的回忆,必使你下一步骑在其人头上。我之所以摒弃今天的尊敬,是为了明天不受侮辱,之所以忍耐今天的寂寞,是为了明天不忍耐更大的寂寞。” 这是书中先生所讲的其中一句话。 开始看《心》是在09年的秋天,书的起篇也如传统的日本小说并没有很大...
评分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
确实厉害,但也是高等游民才有的奢侈忧愁吧。最可怕的不是对他人失去信念,而是对自己失去信念。
评分这个真的看了好久...其实过了开头的铺垫段就还满吸引人的,尤其是在K登场以后,不过我看太久了,所以到后面都忘记前面了,呼应不能....= =
评分K自杀是因悟着了自己的寂寞真的无人可救。本以为与那个人心意相通,却被刺了一刀。那个人不是ojo san,而是先生啊。
评分如果只能给别人推荐一本日本文学作品的话一定是这本 如果看不到书中平实语言下的浓重象征主义表现的话大概会觉得平淡无味吧。。可是最后归结到”明治精神”和乃木希典的殉死 难道还不能让人多加品味吗
评分不喜欢
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有