阿尼科·热尔,原法文版男性时尚杂志《花花公子》最年轻的女主编。她酷爱文学,于是她瞒着美国大老板,抱着这份贴满了“有时天真、有时很邪恶”的半裸性感美女照的杂志,跟当时法国最优秀的一批作家约稿,结识了贝尔纳-亨利·列维、罗兰·巴特、安吉罗·利纳尔第还有弗朗索瓦兹·萨冈。从这个意义上说,她主编的《花花公子》应该是一本先锋文学杂志。如果“情色”和“文学”都是“暧昧”的,那么阿尼科主编在这个点上将两者融合得相得益彰。
经过一番与萨冈、佩姬(萨冈的同性恋女友)、贝尔纳(萨冈的情人)之间错综复杂的爱情纠葛后,阿尼科选择了放弃, “有时候,其实输掉更好,但我当时并不知道。”因为萨冈,阿尼科开始写作——《萨冈之恋》。
《萨冈之恋》内容简介:从一位与萨冈耳鬓厮磨的女伴笔下再次关注萨冈,这个萨冈更加实在亦或是更加模糊?是否还原了一个本真的萨冈;还是杜撰一个“我”爱的萨冈?——萨冈啊,谁又说得清?但是,你可以在作者笔下看到一种力量——萨冈思想的力量。阿尼科·热尔参与、见证了萨冈的爱。与萨冈的亲近让她感受到了萨冈思想的力量,与萨冈相爱如同涅磐一般,让她重新审视自己审视爱情,从而更加清澈而纯粹。
故事开始于一次约稿——
“您手头是否恰巧有一篇从未发表过的短篇小说?”
我,阿尼科·热尔抱着性感的《花花公子》杂志敲开了萨冈的门。弗朗索瓦兹(萨冈),法国畅销小说女王,18岁的萨冈以一本《你好,忧愁》一举成名。
约稿非常顺利,开满洋槐花的阿莱西亚街,女作家的房间,我们一见如故。月复一月,我们若即若离;年复一年,我在萨冈位于阿莱西亚街的房子里有了自己的房间,穿上了她的晨衣。我爱过这个女人,我能肯定她也同样爱过我。
尽管如此,萨冈还是更爱贝尔纳·弗兰克,当时他住在远离巴黎的南方。通过萨冈,我与贝尔纳相识,我感觉到我们相爱了??
佩姬·罗什,那个时代,《Elle》杂志的时装女主编。她在阿莱西亚街的房子里早就有自己的房间。面对我,是攻是守,是表示友好的伸出手接纳这个“入侵者”还是高傲地仰起头用余光轻轻地扫过??
我、佩姬和贝尔纳是那样的不同,但是,我们拥有一个无法回避的共同点——我们都爱萨冈!
阿莱西亚街二十五号是萨冈的住所,是她和贝尔纳和佩姬的爱巢,是她和她儿子的家,是作者和她初次见面的地方。是一切的开头,是一切的结尾。 “感情总是相互的。”没有什么比得上这句话作为卷首语来的更精准了。堪比诗经所言:“投我以木瓜,报之以琼琚”了。 人对人无论是好感...
评分对萨冈感兴趣的人可以了解到她的这一段人生。 但是,作者的文笔很不对我的胃口,有些句子挺好,但是行文的语气是我不喜欢的。 用“精致的简洁轮廓”来形容人,很有味道,一看这句话突然想起了Joyce。
评分转自《经济观察报》书评增刊4月刊 黄荭 “1954年,她带着一部单薄的小说《你好,忧愁》走向世人,这部小说已经成为众所周知的丑闻。而在写出了众多轻率的文字、经历了同样轻率的一生之后,她的离去却是一个只属于她自己的丑闻。”这是弗朗索瓦兹•萨冈为自己写下的墓志铭...
评分用了一下午时间看完了《萨冈之恋》 不好看 谢博士要看到这句肯定很想打我(这书是他出的)只不过他不敢 呵呵 我非常爱看传记 但非常不喜欢看“类传记” 《萨冈之恋》就是这样的:写的太过主观 太像小说 重点是 这个作者只不过是借萨冈之名在写她自己 很反感她用遮遮掩掩...
评分看了一个下午加半个晚上,先翻的萨冈语录,看到3分之一的时候我就开始犯困。 阿尼科对萨冈的崇拜迷恋和最后三角关系的纠结让我非常厌烦。 她们和他都是她的情人,极其抽象又遮掩的情人罢了。 作者不厌其烦的描述书中任何一个角色的穿戴,配饰,香烟的那些细节无一不让我...
因为激情,“是一只永不回头的小狐狸。”
评分阿尼科写的很诗意,有些句子可以反复揣摩。
评分激情,那只永不回头的小狐狸……
评分我享有对自己的自毁权 有一个共同点我们避免不了,那就是我们都爱萨冈
评分“成功,是一种幸福的轻蔑,和它在一起生活,人会不知不觉就变谦逊了。”…“出于礼貌,我们同意做正常人。”…“我真正的朋友都是些孤单的人,尽管偶尔他们也有艳遇,消失一阵子,但总会回来。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有