魏爾倫/科比埃爾

魏爾倫/科比埃爾 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:桂冠图书股份有限公司
作者:魏爾倫/科比埃爾
出品人:
页数:127
译者:李魁贤
出版时间:2005年11月
价格:0
装帧:
isbn号码:9789577305442
丛书系列:歐洲經典詩選
图书标签:
  • 魏尔伦
  • 李魁贤
  • 诗歌中译
  • 诗歌
  • 科比埃尔
  • chez_moi
  • Verlaine,Paul
  • L李魁贤
  • 魏爾倫
  • 科比埃爾
  • 诗歌
  • 浪漫主义
  • 法国文学
  • 19世纪
  • 抒情诗
  • 情感表达
  • 现代诗歌
  • 文学史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

魏爾倫(Paul Verlaine, 1844-1896),生於距巴黎東邊312公里的梅斯省,魏爾倫的詩作,深受波德萊爾和韓波的影響。魏爾倫曾說過:「藝術是絕對的自我。」也因此他在詩中,坦誠、純真地表露自我;而在他優美詩作中的憂鬱、傷懷,更是「魏爾倫式」的傑作中,最撩人憂思的韻味所在。

科比埃爾(Tristan Corbiere, 1845-1875),生於不列塔尼省莫爾萊近郊,1873年,父親為他出資印行沒沒無聞的詩集《黃色之戀》,完全被公眾所忽視。1884年,科比埃爾死後九年,才被魏爾倫從塵封中挖掘出來,確定死後重生。他被稱為是影響艾略特早期詩的兩位隱性而短命的法國十九世紀詩人之一。

《魏爾倫/科比埃爾》:一段跨越时空的诗意对话 《魏爾倫/科比埃爾》并非一本传统的叙事性小说,也非枯燥的学术论著。它是一场精心编织的、跨越时空的诗意对话,一次对语言、情感与存在最深层探索的邀请。书中,两位二十世纪的文学巨匠——保罗·魏爾倫(Paul Verlaine)与路易·阿拉贡(Louis Aragon),他们并非以文字的直接交流为核心,而是通过文学作品的共鸣、情感的呼应,以及对同一主题的不同视角,构建出一种超越时空的深刻联系。 这本书的核心在于“借由”而非“直接”。它巧妙地选取了魏爾倫诗歌中的意象、韵律和情感基调,再以阿拉贡的散文、评论乃至小说片段作为回应或拓展。读者并非直接阅读这两位诗人的生平纠葛,而是沉浸在一片由他们各自的创作所构筑的,既独立又相互辉映的精神空间中。 意象的交织与情感的迴响: 魏爾倫,以其音乐性的诗歌和对朦胧、忧伤情愫的细腻描绘而闻名,他的诗歌中常常流淌着颓废的美学,是对易逝时光和转瞬即逝情感的歌咏。书中的内容将精选魏爾倫最具代表性的诗篇,不仅仅是诗句本身,更是对这些诗句背后所蕴含的画面感、音韵感以及情感共鸣的深入剖析。例如,当魏爾倫笔下的“秋叶在风中颤抖”,书中会通过阿拉贡的视角,以一种更为现代、更为具象的方式来解读这种“颤抖”——它或许是对社会变迁的隐喻,是对个人命运的忧虑,亦或是对某种失落的浪漫的追怀。 阿拉贡,作为超现实主义的代表人物,他的文字充满了想象力、解构主义的锋芒和对社会现实的关照。他的散文和评论,往往能以出人意料的角度切入,解构传统的意义,赋予旧事物新的生命。在《魏爾倫/科比埃爾》中,阿拉贡的文字并非简单地评论魏爾倫,而是像一面镜子,折射出魏爾倫诗歌中某种潜在的、未被完全言说的东西。他可能会用一种近乎梦呓般的语言,将魏爾倫诗中模糊的风景延展成具体的场景,或将诗中人物的孤寂升华为对人类普遍生存困境的探讨。 语言的舞蹈与存在的追问: 本书的结构并非线性,而是更像一曲精心编排的交响乐。某一个章节可能以魏爾倫一首抒情诗的某一个意象为起点,然后进入阿拉贡一段充满思辨性的散文,再回到魏爾倫另一首作品中某个相似的情感节点。这种跳跃和回溯,正是为了展现两位作家在精神上的契合与张力。读者会在字里行间感受到一种语言的舞蹈,一种情感的迴响,仿佛两位作家在不同的时空中,却在同一片星空下低语。 《魏爾倫/科比埃爾》所探讨的,远不止文学技法。它深入触及了存在主义的议题:孤独、失落、时间的流逝、爱情的本质、对美的永恒追求,以及在瞬息万变的时代中,个体如何寻找意义和价值。魏爾倫的诗歌,以其直接而细腻的情感,触及了人类最柔软的内心;而阿拉贡的文字,则以其理性的光辉和奔放的想象,为这些情感注入了更广阔的社会和哲学维度。 独特的阅读体验: 阅读《魏爾倫/科比埃爾》,需要读者具备一定的文学敏感度和想象力。它鼓励读者主动参与到文本的解读中,在看似不相关的片段中发现联系,在静默的意象中捕捉声音。书中提供的并非“答案”,而是“线索”,是引领读者走向更深层思考的“入口”。 它更像是一场文学的“解谜游戏”,但这里的“谜底”并非某一个单一的答案,而是读者在阅读过程中逐渐构建起来的,属于自己的理解和感受。这本书不追求提供一个关于魏尔倫或阿拉贡的“权威解读”,而是希望激发读者对他们作品的兴趣,对文学本身,乃至对生命意义的重新审视。 《魏爾倫/科比埃爾》是一次对文学经典的回溯与重塑,一次对语言艺术的致敬与拓展。它邀请每一位热爱文字、渴望探索内心世界的读者,一同踏入这场由两位文学大师联袂呈现的,永不落幕的诗意对话。

作者简介

李魁贤(1937- )台湾诗人、文学评论家。曾用笔名枫堤。台湾台北县人。1958年毕业于台北工业专科学校,主修化学工程。1964年毕业于台湾“欧洲语文中心”,主修德语。1985年获美国MarquisGriseppe Sciceuna国际大学基金会颁授的荣誉哲学博士学位。曾任台肥公司南港厂化学工程师,现任名流企业有限公司总经理。1953年开始发表诗作。1964年参加笠诗社。1972年参加瑞士的里尔克学会。1976年参加英国剑桥的国际诗人学会,并为创会会员,后改组为世界文学学会。1980年参加新创立的台湾笔会,当选为副会长。后担任第五届会长。还担任过吴浊流新诗奖、巫永福评论奖等一系列文学奖的评选委员,是台湾颇负盛名的诗人和诗评家。

主要诗集有《灵骨塔及其他》(1963)、《枇杷树》(1964)、 《南港诗抄》(1966)、《赤裸的蔷薇》(1977)、《李魁贤诗选》(1985)、《水晶的形成》(1986)、《输血》(1986)、《祈祷》(1993)、《黄昏的意象》(1993)、《秋与死之亿》(1993)、《爱是我的信仰》(1997),另有日文诗集《枫叶》, 散文集 《欧洲之旅》(1971)、 《淡水是风景的故乡》(1983), 评论集 《心灵的侧影》(1972)、 《德国文学散论》(1973)、 《弄斧集》(1976)、 《台湾诗人作品论》(1986)、 《飞禽诗篇》1987)、 《走兽诗篇》(1988)、 《浮名与务实》(1992)、 《诗的反抗》(1992) 、《台湾文化秋千》(1994) 、《诗的见证》(1994)、 《诗的挑战》(1997)等。

目录信息

科比埃尔(Tristan Corbiere, 1845-1875),生于不列塔尼省莫尔莱近郊,1873年,父亲为他出资印行没没无闻的诗集《黄色之恋》,完全被公众所忽视。1884年,科比埃尔死后九年,才被魏尔伦从尘封中挖掘出来,确定死后重生。他被称为是影响艾略特早期诗的两位隐性而短命的法国十九世纪诗人之一。
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本诗集初翻开时,扑面而来的是一股浓郁的、近乎令人窒息的颓废气息。它不像某些诗人那样,在文字中编织出华丽的辞藻或宏大的叙事,而是像一个醉汉在深夜的街角,用沙哑的嗓音,喃喃自语着一些关于爱情的幻灭、关于美的易逝,以及对世俗的深深不屑。我尤其喜欢其中那些晦暗的意象,比如被雨水浸透的旧墙、无望的窗棂、以及夜莺在腐朽花园中的哀鸣。它们不是简单的景物描写,而是诗人内心世界的投射,每一笔都带着一种无可挽回的宿命感。阅读的过程中,我常常需要停下来,去呼吸一下,去平复那种被文字深处的悲凉紧紧攫住的感觉。这更像是一种灵魂的共振,而不是单纯的文学欣赏。作者似乎将自己置于一个永恒的黄昏之中,捕捉着光线最后的、挣扎的美丽。这种近乎病态的敏感,反而成就了一种独特而深刻的审美体验。它不迎合任何人,只忠实于自己那颗破碎的心。

评分

说实话,一开始接触这种风格的作品,确实有些门槛。那些句子结构和词语的运用,充满了十九世纪末的某种矫饰和晦涩,需要读者投入大量的精力去“解码”。它不像是现代诗歌那样直白地抛出情感,而是像一个精巧的迷宫,你得一层层剥开那些华丽或怪诞的比喻,才能触碰到核心的意绪。我花了很长时间才适应作者那种独特的节奏感,那种时而拖沓、时而突然加速的内在韵律,仿佛是某个心律不整者的心跳记录。但一旦沉浸进去,那种对“不完美之美”的极端推崇就开始显现出它的魅力。它歌颂的不是阳光下的欢愉,而是月光下被阴影拉长的孤独和那种近乎自虐的美感追求。这需要读者有相当的耐心,去接受这种非主流的美学标准,但这收获也因此显得更为丰厚,它提供了一个完全不同的观察世界的视角——一个被美化了的、但本质上是腐烂的视角。

评分

我将这本书视为一种精神上的“洗礼”,尽管过程有些痛苦。它迫使我面对那些我平日里习惯性回避的哲学问题:存在的意义、美的短暂性、以及个体在宏大宇宙中的渺小。阅读它,就像是站在一个悬崖边,感受着风的呼啸和脚下的万丈深渊,既恐惧又迷恋于那种自由坠落的感觉。它不是一本适合在阳光明媚的午后轻松阅读的书籍,它需要更深沉的夜色、更安静的环境,以及一颗愿意被触动的、略带伤感的心灵。读完后,世界似乎没有发生剧变,但你看待事物的眼光却微妙地改变了。你开始留意那些被忽略的角落,开始欣赏那些带着瑕疵的、正在凋零的事物。这本书提供了一种对抗平庸的武器,那就是对极致感受的永恒追求,即使这种追求最终导向毁灭。

评分

从技艺上来说,这本书展现了诗人对语言的极致掌控力,尽管主题是颓废的,但其语言的精准度却高得惊人。那些长句的构建,如同精密的钟表结构,每一个从句、每一个形容词都承载着不可替代的重量。它不是那种一泻千里的激情宣泄,而更像是用手术刀雕刻的艺术品,每一个转折都经过深思熟虑。特别是关于“梦境”和“现实”交织的部分,作者常常使用一种近乎迷幻的手法,让读者难以分辨何为真实,何为幻觉。这种处理方式,使得整部作品笼罩着一层朦胧的、梦呓般的气质。对于那些热衷于研究文学形式和语言张力的读者来说,这本书无疑是一座值得反复挖掘的宝库。它证明了,即便是最黑暗的主题,也能通过最精致的工艺来呈现,形成一种强烈的反差美学。

评分

这本书最让我感到震撼的,是一种近乎自毁的真诚。它毫不避讳地展示了人类情感中最幽暗、最不堪的一面——对肉欲的执着,对永恒的绝望,以及在酒精和药物中寻找慰藉的徒劳。这种坦诚,在那个时代(以及某种程度上说,在任何时代)都是需要巨大勇气的。我能感受到字里行间那种被世界抛弃的边缘感,那种与主流价值格格不入的疏离。它不是在抱怨,而是在陈述一个事实:生命本身就是一场注定走向虚无的旅程,而诗歌,或许是为这虚无增加一丝微弱而精致光芒的最后努力。我甚至觉得,这本书的作者在写作时,可能并没有在乎“读者”这个概念,他只是在完成一个对自己精神的驱魔仪式。因此,读者得以窥见那最私密、最未经粉饰的内心世界,这是一种近乎偷窥的体验,但却异常珍贵。

评分

译笔好

评分

译笔好

评分

补记。 能关注到象征派时期的科比埃尔就真的还不错。2019.7 @ 码字人书店

评分

补记。 能关注到象征派时期的科比埃尔就真的还不错。2019.7 @ 码字人书店

评分

补记。 能关注到象征派时期的科比埃尔就真的还不错。2019.7 @ 码字人书店

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有