村上春樹
日本著名作傢。生於1949年。29歲開始寫作,處女作《且聽風吟》獲日本群像新人奬。1987年齣版的《挪威的森林》,日文版銷量突破1000萬冊。2009年齣版的《1Q84》被譽為“新韆年日本文學的裏程碑”。2013年4月,《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》麵世,七天突破100萬冊,創日本文學史上最快突破100萬冊的紀錄。寫作之餘,熱衷翻譯英語文學、跑步、爵士樂等。
卡特•曼施剋(Kat Menschik)
德國畫傢。2007年獲特洛伊斯多爾夫圖畫書大奬。
施小煒
翻譯傢、學者,旅日多年。譯有《老師的提包》、《1Q84》、《當我談跑步時,我談些什麼》、《天黑以後》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》等。
我的疑惑 少女所化身的那只鸟,到底有怎样的含义?希望和反抗的化身 喜欢做甜甜圈的羊男先生是个什么含义?软弱和无力的具象表达 长相古怪的老爷爷是什么意思?成长道路遇到困难 还有指引我去107的那个翻看阔卷书的管理员是谁?人生中指错路的路人甲 为什么等我逃出图书馆,回...
評分 評分看书评前,这本书没看懂,但是真的觉得配图加上文字有一种奇妙的诡异的赶脚。 看书评后,哦,原来故事、人物非常精妙,各有各的含义,就像做语文题目的时候一样不看答案就不知道啥意思,看了答案后爽歪歪。 其中《<图书馆奇谈>的正确打开方式》让我精神一振,一本书能出版不...
初めて読んじゃった日本語小説、小説ってちょっと間違ってかもしれない、あまり長くない、難しくない、かわいい絵が伴う大人嚮けの童話だった。人間はそんなもんにはすぎない、歳をとって、大事なものを次々失っている。椋鳥とか、少女とか、羊男とか、母親とか、あるいは希望、愛情、友情、親情の象徴かもしれない。冷たくなる、鈍になる、それは大人だった。
评分初めて読んじゃった日本語小説、小説ってちょっと間違ってかもしれない、あまり長くない、難しくない、かわいい絵が伴う大人嚮けの童話だった。人間はそんなもんにはすぎない、歳をとって、大事なものを次々失っている。椋鳥とか、少女とか、羊男とか、母親とか、あるいは希望、愛情、友情、親情の象徴かもしれない。冷たくなる、鈍になる、それは大人だった。
评分「世の中はこともなく流れておる。みんながそれぞれに自分のことを考え、それぞれに生きつづけておる。」(充滿隱喻的大人嚮寓言故事,日語渣也能順利讀懂的原版短篇
评分「世の中はこともなく流れておる。みんながそれぞれに自分のことを考え、それぞれに生きつづけておる。」(充滿隱喻的大人嚮寓言故事,日語渣也能順利讀懂的原版短篇
评分初めて読んじゃった日本語小説、小説ってちょっと間違ってかもしれない、あまり長くない、難しくない、かわいい絵が伴う大人嚮けの童話だった。人間はそんなもんにはすぎない、歳をとって、大事なものを次々失っている。椋鳥とか、少女とか、羊男とか、母親とか、あるいは希望、愛情、友情、親情の象徴かもしれない。冷たくなる、鈍になる、それは大人だった。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有