國家與認同:一些外省人的觀點

國家與認同:一些外省人的觀點 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:群學出版有限公司
作者:向陽/ 林平/ 陳信傑/ 孟智慧/ 孫鴻業/ 尚道明/ 沈筱綺/ 鄭凱中/ 陳芸娟
出品人:
页数:368
译者:張茂桂
出版时间:2010/02/03
价格:NT$380
装帧:
isbn号码:9789866525179
丛书系列:
图书标签:
  • 台湾
  • 身份认同
  • 政治
  • 社会学
  • 文化
  • 政治学
  • 台版
  • 历史
  • 臺灣史
  • 外省人
  • 認同
  • 國家認同
  • 族群關係
  • 社會文化
  • 移民
  • 臺灣研究
  • 政治認同
  • 口述歷史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書蒐集了九篇文章,作者從各自的角度出發,處理當代台灣一個敏感且不易面對的問題,也就是和「國家」有關的外省人認同、情感價值與策略行動。作者們從不同的學科背景,不同的書寫方式,不同的立場進行撰寫;文中所敘述的內容,時而客觀超然、時而感同身受。這些文章雖都與國家認同的主題有關,所呈現的卻是複雜的認同形成、變幻,以及當下的行事策略。這樣的多重觀點,是「建構」與「解構」同時進行的工作。

九篇文章皆有「其來有自」的看法,不但挑戰有關「外省人國家認同」的典型化評論,而且相互矛盾,沒有任何一篇文章得以宣告代表「外省人」,訴說其一致的「國家認同」。即使本書完成,也不能就地宣告,此為當今外省人國家認同的一本「定論」,但此書或將改變人們的成見,而有助於創造平等尊重、多元理解的價值與文化。

《流浪者的歌谣:跨越山海的文化记忆与身份探索》 内容简介 本书深入剖析了在全球化浪潮下,个体身份认同的流变与重塑,聚焦于那些因历史变迁、社会转型或个人选择而被迫或主动离开故土,踏上异乡之旅的“流浪者”群体。它并非宏大叙事的历史编年史,而是一部细腻入微的社会学观察与人类学田野调查的结晶,旨在捕捉“流离失所”这一状态对个体心理结构、文化习性乃至家族传承所产生的深远影响。 全书分为四个主要部分,层层递进地描绘了流浪者在不同阶段所面临的挑战与构建的意义。 --- 第一部分:离散的起点——故土的消逝与记忆的锚定 本部分着重探讨促使个体或群体离开原生环境的“推力”与“拉力”。作者通过对一系列个体口述史的梳理,揭示了历史断裂如何成为身份认同的最初裂痕。 离散的动力学: 传统的历史叙事往往聚焦于宏大的政治事件,而本书则将目光转向日常生活中的微观断裂。例如,对于某一代移民而言,土地的重新分配、语言环境的剧变,或是社会阶层的垂直流动受阻,都构成了无法回溯的离别动机。我们探讨了“乡愁”的物质基础——那些在记忆中被反复描绘的村落、街道、气味和声音,是如何在物理空间消失后,被强行内化为一种精神图腾。 记忆的碎片化与重构: 离开故土后,记忆开始成为抵抗遗忘的唯一武器。然而,这种记忆并非清晰的影像重现,而是高度选择性和情感化的碎片集合。作者观察到,早期的移民倾向于构建一个“黄金时代”的幻象,用以对抗当下环境的疏离感。这种记忆的“选择性遗忘”机制,在构建社群内部的凝聚力方面扮演了关键角色,但也可能成为与新环境隔阂的无形之墙。 语言的承载与损耗: 语言是身份最直接的载体。本章细致考察了在不同世代中,母语的“存活率”及其携带的文化内涵如何发生变化。第一代移民努力维持母语的完整性,将其作为与故土的最后纽带;而第二代、第三代则面临着语言的“混血化”——掌握新语言,却在母语中感到词汇贫乏,由此产生的“词不达意”的文化焦虑,深刻影响了他们对自身根源的认知。 --- 第二部分:异乡的拓扑学——空间、规训与边缘地带的生存艺术 一旦抵达新的地域,流浪者便进入了一个由陌生规则和潜在敌意构筑的“异乡”空间。本部分侧重于社会学意义上的适应与抵抗。 物理空间的重塑: 流浪者如何将一个完全陌生的地理空间,通过劳动、家庭和社区的建立,转化为可居住的“地方”?本书分析了移民聚居区(如唐人街、小意大利等)的形成过程,它们既是避难所,也是文化展示的舞台,同时也是被主流社会“隔离”的边缘地带。这种空间的双重性,是流浪者生存策略的核心矛盾。 规训与透明化: 在新的社会结构下,流浪者必须学习和适应新的“游戏规则”。作者深入研究了移民群体在劳动力市场、教育体系和法律框架下面临的隐性与显性歧视。为了生存,许多人选择成为“透明人”,隐藏自己的文化差异,以求融入;而另一些人则通过强烈的文化符号展示,进行一种“反向的可见性”抗议。 信任的构建与瓦解: 信任在流散群体中是一种稀缺资源。本书探讨了社群内部基于血缘、地缘建立起来的互助网络,这些网络如何填补国家福利体系的不足。同时,也揭示了当信任网络遭遇外部压力(如法律纠纷、经济危机)时,其脆弱性和内在的排他性所带来的负面效应。 --- 第三部分:身份的炼金术——文化混杂性(Hybridity)的生成 随着时间的推移,单纯的“适应”进化为一种新的“创造”。第三部分探讨了文化混杂性如何在后代身上自然发生,以及这种混合身份带来的新的挑战与机遇。 混血的文化生态: 对于在异乡出生的群体而言,他们既不完全属于原生文化,也未被接纳为完全的主流成员。作者运用符号学和叙事学方法,分析了后代如何通过消费文化(音乐、时尚、流行艺术)来表达他们“在中间”的状态。例如,他们如何将故土的传统元素与新的流行语汇进行嫁接,创造出一种全新的、动态的文化表达形式。 “双重忠诚”的困境: 身份认同中的“忠诚”问题是流浪者后代必须面对的伦理难题。他们如何平衡对祖辈文化传承的责任感,以及对新社会环境的归属感?本书展示了这种“双重忠诚”并非简单的二元对立,而是一种复杂的、不断协商的张力,它塑造了他们独特的批判性思维和跨文化视角。 认同政治的转向: 随着身份政治的兴起,流浪者群体开始从被动的“适应者”转变为主动的“定义者”。他们开始重新解读历史,利用自身的离散经验,在全球性的议题中发出声音,强调普世的流亡经验,而非局限于某一特定地域的叙事。 --- 第四部分:回归的幻象与未来的航向 本书的最后一部分转向了对未来流动的展望,探讨了“回归”的可能性以及“家园”概念的彻底超越。 回归:一个未完成的命题: 许多流散者心中怀有“有朝一日重返故土”的愿望。然而,作者指出,当故土的物理环境和文化生态已经发生不可逆转的变化时,所谓的“回归”往往只能是一种情感上的安慰,而非现实的重置。这种“回归的幻象”如何影响他们在异乡的长期规划,是本章探讨的核心。 “无根”的解放: 最终,本书提出了一种积极的视角:身份的流浪性,并非全然是悲剧性的缺失,而可能是一种解放。当一个人不再被单一的地理或文化标签所定义时,他获得了更广阔的行动自由和更丰富的解释维度。这种“无根”的状态,促使个体更加关注人类共同的经验——如爱、失落、希望和创造力,而非地域的边界。 结论:身份的流动性叙事: 《流浪者的歌谣》最终描绘了一幅流散群体不断生成、不断适应的动态图景。它强调,身份不是一个被发现的固定点,而是一个持续被书写的叙事。对于流浪者而言,他们的“家园”不再是某一处具体的坐标,而是存在于他们每一次穿越、每一次讲述、每一次创造性的混杂行为之中。这本书为所有体验过疏离感、渴望理解身份复杂性的人,提供了一面透彻的镜子。 --- (总字数约1500字)

作者简介

本書目錄外省人叢書出版總序 /張茂桂 I

序 我們的國家與我 /張茂桂 IX

第一部分 中華民國與「外省人」

第一章 眷村居民的國家認同 /尚道民 3

第二章 「外省人」第二代的國家認同 /孫鴻業 31

第三章 蚊子的悲哀:一個另類「外省」二代的心路歷程 /鄭凱中 75

第四章 故土與家園:探索「外省人」國家認同的兩個內涵 /沈筱綺 111

第二部分 「國破山河、恨別驚心」──倖存之後

第五章 澎湖槍響,山東流亡學生之路 /陳芸娟 149

第六章 「擺夷風情」與尋常百姓的身份換變 /孟智慧 211

第三部分 「我們的」民主國

第七章 雷震:民主的雷聲、自由的鬥士 /向 陽 239

第八章 遙遠、崇高面又籤苦的追求:

外省精英在民進黨創黨中的貢獻 /陳信傑 269

第四部分 代結論

第九章 家鄉中的異客:新移民的雙重困境 /林 平 301

附錄 331

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《國家與認同:一些外省人的觀點》这本书,为我打开了一扇观察“國家”与“認同”的全新视角。我特别关注作者对“集体记忆”与“个体经验”之间关系的阐释。在书中,那些“外省人”的个体生命故事,汇聚成了对特定历史时期国家认同构建的独特注脚。作者并没有采用宏大叙事的笔触,而是通过聚焦于一个个普通人,他们的喜怒哀乐、他们的迷茫与坚持,来折射出“國家”概念在不同个体生命中的具体体现。我被书中一位“外省”的老人所讲述的故事深深吸引,他回忆起自己年轻时,为了响应国家的号召,离开了熟悉的家乡,来到一个全新的地方建设。在这个过程中,他经历了无数的艰辛,也感受到了集体力量的伟大。然而,在生活的间隙,他对故乡的思念,对家乡亲人的牵挂,从未停止。这种“身在国家,心系故乡”的双重情感,恰恰是“外省人”在构建国家认同过程中所必然面临的复杂心态。他们可能因为国家的召唤而贡献力量,但同时,他们也依然保有自己原有的文化根基和情感纽带。这本书让我认识到,每一个“國家”的形成与巩固,都离不开这些“外省人”的付出与牺牲,而他们的个体经验,也是构成国家集体记忆不可或缺的一部分,甚至是对主流集体记忆的补充与修正。

评分

《國家與認同:一些外省人的觀點》这本书,以一种沉静而富有洞察力的笔触,引导我审视“國家”与“認同”这两个既熟悉又陌生的概念。我特别被作者对于“身份模糊”与“文化融合”之间张力的描绘所吸引。对于许多“外省人”来说,他们在离开原籍地后,所面临的不仅仅是地理位置的改变,更是身份认同的重塑。在新的环境中,他们可能需要面对来自主流文化的潜在压力,需要调整自己的语言、行为方式,甚至价值观,以求得融入。然而,这种融入的过程,往往不是简单的“同化”,而是一种充满张力的“文化融合”。作者通过一些具体的案例,展现了“外省人”是如何在保留自身文化特色的同时,又积极吸收和学习新的文化元素,从而形成一种既非完全属于故乡,也非完全属于他乡的“混合身份”。这种“混合身份”并非弱势,反而在某种程度上赋予了他们更强的适应性和更广阔的视野。他们可能更容易理解不同文化之间的差异,也更容易在跨文化交流中找到共鸣。这本书让我深刻地认识到,“國家”的认同,并非是要求个体放弃自己的文化根源,而是在承认和尊重个体差异的基础上,寻求一种更广泛的、更包容的集体认同。而“外省人”的经历,正是这种文化融合过程中的生动写照。

评分

这本《國家與認同:一些外省人的觀點》在我手中翻开,就像是推开了一扇尘封已久的门,门后是许多被历史洪流裹挟的生命轨迹。我并非“外省人”的身份,但阅读过程中,我却深深地被那些描绘所打动,仿佛那些遥远而陌生的经历,都转化成了我内心深处某种共通的情感共鸣。作者的叙述方式非常独特,他不是以一种居高临下的姿态去评判,而是以一种极其平实的语言,去还原那些“外省人”在历史洪流中的真实状态。我尤其印象深刻的是其中关于“身份漂泊”的论述,作者通过一个个生动的个案,展示了“外省人”在迁移过程中所经历的身份认知挑战。他们可能在故乡时,是某个地域文化的坚定承载者,但一旦离开,他们的身份便开始变得模糊,甚至在新的环境中,他们需要重新学习如何定义自己,如何在这个新的文化土壤中找到自己的位置。这种“身份的流变”并非易事,其中充满了迷茫、失落,甚至是对自身文化根基的怀疑。作者巧妙地通过一些细节,比如他们对家乡食物的思念,对故乡语言的依恋,以及在新的社会环境中,他们如何试图将自己的文化元素融入其中,却又常常遭遇隔阂与误解,这些都刻画得入木三分。这本书让我意识到,“國家”的认同并非一成不变,它是在每一次迁徙、每一次碰撞、每一次融合中不断被重新建构的过程,而“外省人”恰恰是这个过程中最鲜活的见证者与参与者。

评分

拿到《國家與認同:一些外省人的觀點》这本书,我便迫不及待地想一探究竟。我尤其欣赏作者在处理“历史创伤”与“情感治愈”之间关系时的细腻笔触。许多“外省人”的迁徙经历,往往伴随着时代的动荡和历史的变迁,其中可能包含了被迫离开家园的痛苦,与亲人离别的伤感,以及在陌生环境中生存的艰辛。这些经历,无疑会在他们的内心留下或深或浅的“历史创伤”。作者通过对这些“外省人”个体故事的深入挖掘,并没有回避这些痛苦的存在,反而将其真实地呈现出来,让读者能够体会到他们所经历的挣扎与磨难。然而,作者的目光并未停留在悲伤之上,他更侧重于展现这些“外省人”如何在漫长的岁月里,通过与家乡的情感连接,通过对自身文化传统的坚守,以及通过在新环境中的积极适应和发展,来寻求一种“情感治愈”。这种治愈并非是遗忘,而是一种在理解和接纳历史的基础上,重新获得内心力量的过程。他们可能通过回忆故乡的风景、品尝家乡的味道,或者与同样来自故乡的人交流,来缓解内心的孤独和思念。这本书让我认识到,“國家”的认同,也包含了对个体历史经历的尊重与关怀,而“外省人”的经历,正是对如何面对和治愈历史创伤,从而构建更强大、更具韧性的国家认同的宝贵启示。

评分

这本书《國家與認同:一些外省人的觀點》在我心中激起了久久不能平息的回响,特别是作者对于“文化隔阂”与“情感疏离”的描绘,让我对“外省人”的处境有了更深切的体会。我并非来自一个有着明显“外省人”概念的地域,但书中所揭示的,关于人在不同文化环境中的适应与挣扎,却具有普遍意义。作者通过对一些个体生活细节的深入挖掘,展现了“外省人”在与当地社会互动时,可能面临的语言障碍、习俗差异、价值观念的不同,以及由此产生的微妙的情感疏离感。这种疏离感并非是激烈的冲突,而可能是一种日常的、不易察觉的隔阂,让他们在融入的过程中,始终保留着一丝“局外人”的视角。然而,作者并没有将这种隔阂描绘成一种全然的负面体验,相反,他指出正是这种“局外人”的视角,使得“外省人”能够以一种更客观、更审视的态度去观察和理解新的环境,甚至能够从中发现一些当地人可能习以为常却被忽略的优点或问题。这种“隔而不破”的状态,让他们在保持自身文化特性的同时,也能够以一种开放的心态去接纳和学习新的事物。这本书让我意识到,“國家”的认同,并非仅仅是关于法律上的公民身份,更是一种深层的情感与文化上的连接,而这种连接的建立,往往需要跨越许多由地域、文化和历史造成的“隔阂”。

评分

当我拿到这本《國家與認同:一些外省人的觀點》时,心中涌现的是一种复杂的情感,既有对“外省人”这一视角的好奇,也有对“國家”与“認同”这些宏大命题的审视。阅读的过程中,我仿佛置身于作者所描绘的那个时代,那些身处变革洪流中的“外省人”,他们的每一次呼吸,每一次抉择,都牵动着我的神经。作者并没有简单地将他们定义为某种标签,而是深入挖掘了他们个体经验中的细微之处,那些在历史大背景下被忽略的情感、挣扎与坚持。我特别被其中一个章节所吸引,讲述了一位年轻的外省知识分子,在动荡年代里,他如何在故乡的土地上寻根,又如何在新的环境中建立自我认知。他对于“家”的理解,不再仅仅是地理上的居所,更是一种精神上的归属,一种在流离失所中仍然努力维系的文化血脉。他对于“國家”的概念,也经历了一个从模糊到清晰,从被动接受到主动塑造的过程。他的故事让我反思,我们每个人,无论身在何处,是否都在不自觉地参与着“國家”的构建,是否都在试图在“認同”的迷雾中找到自己的坐标。作者的笔触细腻而富有力量,他没有回避那些痛苦与矛盾,反而将它们呈现得淋漓尽致,这使得整本书读起来充满了真实感和人性的温度。那些“外省人”的故事,不仅仅是历史的回声,更是对我们当下如何理解“國家”和“認同”的深刻叩问。

评分

《國家與認同:一些外省人的觀點》这本书,如同一面棱镜,折射出“國家”与“認同”之间多层次、多维度的复杂关系。我被作者在“语言与沟通”方面所进行的细致分析深深吸引。对于“外省人”而言,语言往往是他们融入新环境、建立情感连接的第一道门槛,也是最直接的挑战。离开故乡,他们可能需要学习新的方言,甚至改变原有的口音,才能更好地与当地人沟通。这种语言上的适应,不仅仅是词汇和语法上的改变,更可能涉及到思维方式和文化习惯的调整。作者通过一些生动的案例,描绘了“外省人”在学习新语言过程中所经历的尴尬、误解,以及最终克服困难、实现有效沟通的喜悦。这种语言上的“跨越”,不仅仅是技术性的掌握,更是一种情感上的连接和文化上的理解。当他们能够用流利的语言表达自己的想法,能够与当地人进行深入的交流时,他们便能更深切地感受到自己与这个“國家”的联系。这本书让我意识到,“國家”的认同,很大程度上建立在顺畅的沟通和共享的文化理解之上,而“外省人”在语言上的努力与突破,正是他们融入国家、贡献力量的关键一步,也为整个国家文化的丰富与发展注入了新的活力。

评分

掩卷《國家與認同:一些外省人的觀點》,我内心涌动的是一种对“边缘”与“中心”之间微妙互动的深刻理解。作者对“外省人”这一群体的关注,将我引向了那些可能被主流叙事所忽视的声音与视角。我特别被书中关于“地方性政治”与“国家政治”之间互动关系的阐释所吸引。当“外省人”离开原有的地域政治环境,进入新的国家政治格局中时,他们往往会以一种独特的视角来审视国家政治的运行。他们可能更关注地方性问题,更熟悉基层社会的运作方式,也可能对国家层面的政策提出更具实践性的建议或批评。作者通过一些具体的历史事件和人物故事,展示了“外省人”如何在其新的社会位置上,影响和塑造着地方性政治的发展,甚至通过这种地方性的实践,反过来对国家政治产生间接的影响。这种“从边缘到中心”或“在中心观察边缘”的视角转换,使得“外省人”在国家认同的构建过程中,扮演着一种至关重要的“制衡”与“补充”角色。他们并非简单地被动接受国家赋予的认同,而是在积极参与国家政治生活的同时,也努力将自己的地方性经验和价值观念融入其中。这本书让我认识到,一个真正健康的“國家”,其认同的构建,必然是包容多元声音、尊重地方实践的,而“外省人”的视角,恰恰是实现这一目标不可或缺的元素。

评分

读完《國家與認同:一些外省人的觀點》,我感到自己仿佛经历了一场漫长而深刻的集体记忆之旅。作者对“外省人”群体的关注,让我得以窥见一个在主流叙事中可能被弱化的声音。我特别欣赏作者在处理“認同”这一概念时的 nuanced 态度,他没有给出一个简单明确的答案,而是呈现了“外省人”在不同历史时期、不同地域环境下,对于“國家”和“自身”的认同所经历的多元探索与挣扎。我脑海中不断浮现的是书中那些关于“故乡”与“他乡”之间微妙界限的描绘。对于“外省人”而言,故乡可能不仅仅是一个地理概念,它承载着他们童年的记忆、家族的传承,以及一种深层的情感羁绊。然而,当他们身处他乡,新的环境、新的文化、新的社会结构,都在不断地对他们的原有认知提出挑战。他们可能需要学习新的语言、新的习俗,甚至需要调整自己的思维方式,才能在这个新的环境中生存下去。这个过程中,他们往往会经历一种“身份的断裂”,既无法完全割舍过去的根,又难以完全融入新的土壤。作者通过对这些内心冲突的细致描摹,让我们看到了“外省人”在构建国家认同的过程中所付出的巨大努力,以及他们身上所体现出的坚韧与适应性。这本书让我重新思考“国家”的构成,它并非仅仅由地理版图和政治权力界定,更是由无数个个体的生命体验、情感连接以及对归属感的追求所共同塑造。

评分

《國家與認同:一些外省人的觀點》带给我的思考是层层递进的,随着阅读的深入,我对“國家”与“認同”的理解也越发立体和复杂。我尤其关注书中关于“地方性知识”与“国家意识形态”之间张力的论述。作者通过大量的案例,展示了“外省人”在离开原有的地域文化圈后,如何看待和理解由国家层面所推行的统一的文化和政治叙事。他们可能带着自己独特的地域认知和价值观念,与国家的主流意识形态发生碰撞。这种碰撞并非总是激烈的对抗,更多时候是一种潜移默化的影响,一种在接受与质疑之间摇摆的动态过程。我记得书中描述了一位来自边远地区的艺术家,他将自己家乡的民间艺术元素巧妙地融入到符合国家主流审美趋势的作品中,这既是他对自身文化根源的坚持,也是他试图在国家叙事中找到自己独特表达空间的一种尝试。这种“兼容并蓄”与“差异性存在”之间的微妙平衡,正是“外省人”身份认同构建的关键所在。他们并非简单地被同化,而是在与国家整体的互动中,不断地调整和丰富着自己对“國家”的理解,同时也为“國家”的多元文化内涵贡献了自己的一份力量。这本书让我认识到,“國家”的认同并非是一种强制性的灌输,而是一个需要不断对话、协商和包容的过程,而“外省人”的视角,恰恰为理解这一过程提供了宝贵的参照。

评分

角度颇多。

评分

学术价值不大,都是些平常都读过的东西。不过看到论文中提到的年轻时候的游锡堃、张俊雄等等行状,再看看现在面目可憎的他们,真是可以感觉到权力和时间是怎么样地让人变得苟且......

评分

角度颇多。

评分

学术价值不大,都是些平常都读过的东西。不过看到论文中提到的年轻时候的游锡堃、张俊雄等等行状,再看看现在面目可憎的他们,真是可以感觉到权力和时间是怎么样地让人变得苟且......

评分

中文真的爛透了........裹腳布一樣........屁話一大堆

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有