弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
首先,我先给大伙说一下什么是“乱炖”。乱炖据说是东北菜,就是把土豆、西红柿、青菜还有豆腐什么的和红烧肉放在一起炖。我一哥们特会做菜,乱炖我就是在他家吃过两次,味道十分醇厚鲜美。我哥们告诉我,乱炖不可少的是红烧肉和西红柿,别的什么菜只要是味不相冲,都可以往锅...
评分我们身边有一种男人非常静,像室内盆景那样的一种静。我在大学念书时,学校图书馆的复印室里就有一个。那是个微微秃头的中年男人,瘦高,脸面干净,在光线幽暗的室内独自摆弄一台轧纸机。 他的眼睛漆黑而清亮,散发出深谷里不名植株的湿润气。我知道,那些炽烈如火的女人,遇到...
评分来源:搜狐读书频道 作者:曾园 新版《洛丽塔》由上海译文出版社在2005年12月高调推出,我对广告宣传并没有寄予太大的希望。促使我把这本书放进“购物篮”的,大约是传说中此书详尽的注释和上海译文出版社列出的纳博科夫主要著作的目录。当我拿到书时,版权页上的一串数字让我...
评分我用手捂住脸,滚烫的眼泪掉了下来。我感到泪水穿过了我的手指,流过了我的下巴。灼痛了我。但我无法止住眼泪。这是她碰了碰我的手腕。 “别再碰我,否则我就活不成了。”我说,“你肯定不跟我走么?你一点跟我走的希望都没有么?就告诉我这一点。” “没有,”她说...
这本书,说实话,初捧卷时,我内心是存着一丝忐忑的。它封面那种带着点禁忌色彩的字体设计,以及那种明明素净却又暗流涌动的氛围,就让人忍不住想一探究竟。但真正读进去后,那种文学上的张力立刻攫住了我。作者的笔触极其细腻,他对于细节的捕捉简直是令人发指的精准,无论是对某个场景的描摹,还是对人物内心活动的剖析,都像是用最锋利的刻刀精心雕琢而成。你读到的不仅仅是故事的表层叙事,更是隐藏在文字背后的那种近乎病态的、却又无可辩驳的美学追求。那种美,是带着刺的玫瑰,让人既想靠近感受它的芬芳,又害怕被它无情地伤害。我特别欣赏作者在叙事视角上的处理,那种主观性极强的、带着自我辩护色彩的叙述方式,让你不得不代入那个复杂、甚至可以说扭曲的内心世界,去理解,去审视,去评判——但最终,你会发现评判本身变得多么苍白无力。这本书的魅力就在于,它强迫你直面人性的幽暗角落,而不是简单地提供一个非黑即白的道德标尺。读完合上书的那一刻,房间里的光线似乎都变得不同了,世界观被轻轻地晃动了一下,那种回味悠长的感觉,是很多畅销书无法给予的。
评分这本书带给我的震撼,更多的是一种智力上的挑战,而非纯粹的情感冲击。它的文本密度极高,每一句话都似乎经过了反复的推敲和锤炼,你很难找到一句空话或者无用的形容词。作者构建了一个极其私密、近乎于密室一样的叙事环境,将读者和主人公一起关在里面,共同经历那种漫长、压抑却又充满奇异魅力的内心旅程。我发现自己时常需要停下来,查阅那些陌生的词汇或典故,因为作者的知识储备和文化底蕴在这本书中得到了淋漓尽致的展现。这种知识的密度,使得阅读本身成了一种学习和探索的过程。它探讨的主题非常尖锐,但作者却用一种近乎于怀旧的、略带伤感的腔调去讲述,这种反差感制造了极强的文学张力。读完之后,我有一种感觉,自己仿佛完成了一次对某种极致美学状态的朝圣,虽然过程充满荆棘,但最终的收获是巨大的,它拓宽了我对文学表达可能性的认知边界。
评分我得说,这本书的文字功底简直是教科书级别的范本,尤其是它对环境和氛围的渲染,简直让人身临其境,仿佛能闻到空气中弥漫的那种陈旧而又略带甜腻的气息。作者对语言的驾驭达到了一个近乎炫技的程度,那种复调式的叙事结构,像是一张精密的网,层层叠叠,将你牢牢困在故事的情境之中。我花了很长时间才适应这种叙事节奏,它不是那种直奔主题的流水账,而是充满了大量的内心独白、哲思片段以及文学典故的穿插。有时候,我需要停下来,反反复复咀嚼某一个长句,才能真正体会到其中蕴含的丰富层次感和微妙的情感波动。特别是关于时间和记忆的探讨,写得极其精妙,仿佛时间本身都被作者的笔法拉长、扭曲,过去的阴影总是以一种诡谲的方式投射到当下。这本书的阅读体验是沉浸式的、需要高度专注的,它要求读者放下预设的期待,完全服从于作者构建的那个独特的世界法则。对于那些追求文学深度和语言美感的读者来说,这绝对是一次值得反复品味的阅读盛宴。
评分这本书的开篇,我记得非常清楚,那是一种带着寒意的、疏离的散文笔调,一下子就把我拉进了一个充满古典气息和一丝腐朽感的空间里。它不像传统小说那样急于抛出主要矛盾,而是用大量篇幅去铺陈背景、描绘主人公的精神状态,这种慢热的艺术手法,初读可能令人感到有些晦涩,但一旦你适应了它的频率,就会发现这种铺陈是多么必要。作者对符号的运用非常高明,很多日常可见的物品,在经过他的笔触描绘后,都承载了沉重的象征意义,让人在阅读过程中不断进行解码和联想。例如,对某个特定地点的反复提及,不仅仅是场景的再现,更是主人公某种精神状态的具象化投射。我个人认为,这本书的阅读价值很大程度上体现在其“后设”的层面,它在探讨艺术创作本身、对美的追逐与毁灭的必然性。它不是一个关于“做了什么”的故事,而是一个关于“如何看待自己所做的一切”的深度剖析,这一点非常值得玩味。
评分说实话,我是在一个非常偶然的契机下接触到这本书的,当时我对这类题材并不抱有太大兴趣,更倾向于情节紧凑的推理或者宏大的历史叙事。然而,这本书彻底改变了我对“文学性”的定义。它最成功的地方在于,它没有落入简单的情色描写的陷阱,而是将其作为一种引子,去探讨更深层次的、关于权力、控制欲与理想化破碎的主题。那些片段化的场景,像是一幅幅印象派的画作,色彩浓烈,但边界模糊,你需要用自己的想象力去填补那些留白之处。我尤其赞叹作者在构建人物心理上的那种冷峻的、近乎于科学观察者的态度,使得整个叙事在情感上保持了一种疏离的优雅,即使内容本身是如此的尖锐和令人不安。这使得读者能够保持一定的距离感,从而进行更冷静的思考,而不是被简单的情绪所裹挟。这本书像一面打磨得极光滑的镜子,反射出的却是我们社会中那些不愿正视的阴影,迫使我们重新审视“爱”、“迷恋”和“占有”之间的界限。
评分窒息般的生涩和美感让我被Humberg“迷”住了。在英语语言的极端挑弄下,一封阴晦、扭曲和罪恶的美学情书向读者发出罪恶的叩问。完美的作品让彷佛洛丽塔在这种极致的艺术中获得了永生,那我们是不是从某种意义上“参与了”这份体验,这份可怖的对美学和幻想的痴念... 几点我对这本书特别喜欢的地方: 1、叙述者意志对叙事的控制与令人质疑的“干扰” 2、戏中戏,彷佛一个的爱情故事里又嵌套了一部充斥着媚俗浑浊的癫痫感的film noir 3、铺垫已久的Quilty暗线宛如乌云、分身幻影,狡猾地匿藏在Humberg生活的角落里 4、在McFate微碎而深邃的杂织中, 5、Lolita——毁坏之“物”——的视角缺失感让读者不会直接接受到刺痛感,而是被一种潜入肌肤之下的炙痛与压抑蠕动地拂弄着,痒,致死
评分hats off to Nabokov if he was not as pervert as old H.H. deep inside. can't really enjoy the plot and writing packed with "in darkness drank deep from a friendly flask". tired. (and why bother making claims if "aethetic bliss" tells itself?)
评分hats off to Nabokov if he was not as pervert as old H.H. deep inside. can't really enjoy the plot and writing packed with "in darkness drank deep from a friendly flask". tired. (and why bother making claims if "aethetic bliss" tells itself?)
评分hats off to Nabokov if he was not as pervert as old H.H. deep inside. can't really enjoy the plot and writing packed with "in darkness drank deep from a friendly flask". tired. (and why bother making claims if "aethetic bliss" tells itself?)
评分hats off to Nabokov if he was not as pervert as old H.H. deep inside. can't really enjoy the plot and writing packed with "in darkness drank deep from a friendly flask". tired. (and why bother making claims if "aethetic bliss" tells itself?)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有