羅馬帽子之謎 在線電子書 圖書標籤: 埃勒裏·奎因 推理 美國 國名係列 推理小說 小說 歐美推理 偵探推理
發表於2024-05-20
羅馬帽子之謎 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
帽子很重要,一開始就想到找,但突然不找瞭。為什麼?
評分同是非代錶作,此本還是明顯比島田莊司老師的《禦手洗潔的問候》強很多。
評分翻譯嚴重影響瞭閱讀樂趣啊
評分奎因本來就寫得悶,加上是處女作,編織故事還不熟練,而且翻譯還幫忙,這本書基本上就沒法看。但最後20頁,最後的推理演講開始時,我興奮得不行,甚至捨不得讀下去,這種感覺畢竟騙不瞭人,而且,也隻有黃金時代的這幾位,能給我這種感覺瞭。實在要說這本邏輯推演怎麼樣,和彆人比,當然是好,但和自己比肯定是不夠,幾處演繹的水平和他後來的幾篇短篇差不多瞭。韓長清老師的翻譯,真的慘不忍睹,我領教瞭。
評分奎因首作。難記的齣場人物&繁瑣的傢訪&反復的搜證,好在情節綫還算比較清晰,勉強不覺得太枯燥。和之前對國名係列的感覺類似,鎖定凶手的核心步驟還是太單一和無趣瞭(似乎首作尤其…)。有意思的部分與案件無關,屬於老奎因的解決篇&Ellery的婚後歲月。
埃勒裏·奎因(Ellery Queen),推理小說史上一個非凡的名字,實指弗雷德裏剋•丹奈(Frederic Dannay,1905-1982)和曼弗裏德•李(Manfred Lee,1905-1971)這對錶兄弟作傢。他們的創作時間長達半個世紀,作品多達數十部,全球銷量約計兩億冊;他們曾五獲埃德加•愛倫•坡奬;他們的四部“悲劇係列”和九部“國名係列”作品被公認為推理小說史上難以逾越的佳作;他們於1941年創辦的《埃勒裏•奎因神秘雜誌》(EQMM)成為勞倫斯•布洛剋、邁剋爾•康奈利等推理大傢起飛的平颱,迄今仍是最專業、最權威的推理文學雜誌之一;他們齣資設立“密室研討小組”,定期與約翰•狄剋森•卡爾、剋雷頓•勞森等推理大師交流、切磋……他們成就的不僅僅是自己,更成就瞭推理小說的黃金時代。
在座無虛席的羅馬劇院中,上演著熱鬧嘈雜的「槍戰」戲碼。酗酒成性的濛特.費爾德律師身穿禮服,應某人之邀來到劇院,卻在第二幕終瞭前數分鍾死於非命,法醫診斷是類似「酒精中毒」的急性中毒反應,而案發現場卻找不到死者所戴的禮帽。這頂禮帽便成瞭警方急於追查的重點,也是破案的關鍵綫索。
《羅馬帽子之謎》(The Roman Hat Mystery)是美國推理小說傢埃勒裏·奎因第一部作品,初版於1929年。
读了很多埃勒里的作品了,但都没感到什么新鲜很震惊,也许怪我始终没有领略希腊棺材和X,Y,Z吧,所以我还一直憧憬着。 这次读了他的第一篇作品《罗马帽子》,结果还是有点失望。因为通篇故事都始终是我无法集中注意力,也许怪翻译总是没来由的把一个人的称呼换来...
評分“很差”只对翻译质量作出评价。 很多地方翻译的真实莫名其妙,有些地方又很生硬,看着看着就会让我有种去翻原版的冲动。相比之下,新星出版社的那几本奎因的作品质量好太多太多了。给没买这个版本的朋友提个醒,还是等新星出版社的版本吧,如果有的话,或者找原版看。
評分 評分“很差”只对翻译质量作出评价。 很多地方翻译的真实莫名其妙,有些地方又很生硬,看着看着就会让我有种去翻原版的冲动。相比之下,新星出版社的那几本奎因的作品质量好太多太多了。给没买这个版本的朋友提个醒,还是等新星出版社的版本吧,如果有的话,或者找原版看。
評分感觉每个字都看懂了,就是不知道连成一句啥意思。 感觉每句话都懂了,就是不知道连成一段要表达啥。 这中文看的和英文的感觉差不多啊。 是我语文的问题么? 总之读的火大。 有修行版么?求修订版。 多少字多少字???? 多少字多少字????多少字多少字???? 多少字多少...
羅馬帽子之謎 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024