A country uncommonly rich in plants, animals, and natural habitats, the Socialist Republic of Vietnam shelters a significant portion of the world's biological diversity, including rare and unique organisms and an unusual mixture of tropical and temperate species. This book is the first comprehensive account of Vietnam's natural history in English. Illustrated with maps, photographs, and thirty-five original watercolour illustrations, the book offers a complete tour of the country's plants and animals along with a full discussion of the factors shaping their evolution and distribution. Separate chapters focus on northern, central, and southern Vietnam, regions that encompass tropics, subtropics, mountains, lowlands, wetland and river regions delta and coastal areas, and offshore islands. The authors provide detailed descriptions of key natural areas to visit, where a traveller might explore limestone caves or glimpse some of the country's twenty-seven monkeys and ape species and more than 850 bird species. The book also explores the long history of humans in the country, including the impact of the Vietnam-American War on plants and animals, and describes current efforts to conserve Vietnam's complex, fragile, and widely threatened biodiversity.
Eleanor Jane Sterling is director, Martha Maud Hurley is biodiversity scientist, and Minh Duc Le is Vietnam biodiversity specialist, all at the Center for Biodiversity and Conservation, American Museum of Natural History. Joyce Ann Powzyk is visiting assistant professor of biology at Wesleyan University, Middletown, CT.
评分
评分
评分
评分
说实话,我拿到这本书时,心里是有些忐忑的,毕竟题材的厚重感常常意味着晦涩难懂,但这本书完全打破了我的预设。它以一种近乎流畅的、甚至带着一丝浪漫主义色彩的方式,向我们展示了一个宏大而又充满生命力的世界。我被那些充满生命力的对话深深吸引住了,角色间的每一次交锋,每一次坦诚的交流,都充满了张力与火花。作者对口语化的表达拿捏得极其精准,既保留了地方特色的韵味,又确保了不同文化背景的读者都能理解其深层含义。读到角色们为了理想、为了爱情、为了生存而进行的那些私密的、近乎耳语般的对白时,我感觉自己像是无意中闯入了一扇紧闭的门后,目睹了他们最真实、最脆弱的时刻。这种强烈的临场感,让阅读不再是一种被动的接受,而是一种主动的参与和见证。整本书的节奏把握得如同一个技艺精湛的鼓手,时而急促如战鼓擂鸣,时而舒缓如涓涓细流,让人欲罢不能,恨不得一口气读完,却又舍不得结束。
评分这本书,读起来就像是沉浸在那个遥远国度的迷雾之中,一开始的几页就牢牢抓住了我的心神。作者的笔触细腻得令人惊叹,仿佛能闻到空气中弥漫的茉莉花香和海盐的气味。情节的推进,并非那种一蹴而就的线性叙事,而是像一幅缓缓展开的古老挂毯,上面绣满了无数交织的人物命运和历史的暗流。我特别喜欢作者对于人物内心世界的挖掘,那种微妙的挣扎、在传统与现代之间的摇摆,以及面对未知时流露出的那种既坚韧又脆弱的人性光辉,都刻画得入木三分。读到某个特定场景时,我甚至能清晰地“看”到那条狭窄的街道上,摩托车疾驰而过时溅起的水花,以及路边摊贩热切的叫卖声。这种强烈的代入感,让我不得不时常停下来,合上书本,让那些画面和情绪在我脑海中沉淀片刻,仿佛我不是在阅读,而是亲身经历了那个时空中的故事。叙事结构上,作者巧妙地运用了多重视角,每一个视角都像是透过一块不同颜色的棱镜观察同一个事件,使得整个故事的立体感和深度得到了极大的提升,让人在阅读的同时,也在不断地进行着思考和推断。
评分这本书的语言风格简直是一场盛宴,充满了诗意和哲思,但又绝不矫揉造作,那是一种恰到好处的、经过千锤百炼的文字提炼。我尤其欣赏作者在描写自然景观时所展现出的那种近乎于宗教般的虔诚。那些关于山脉的起伏、河流的蜿蜒、季风的变幻的描述,不仅仅是背景的交代,它们本身就成为了推动情节发展,甚至影响角色性格形成的重要力量。举例来说,书中有一段关于雨季来临的描写,墨黑的云层、低沉的雷声,那种压抑感几乎要从纸页中溢出来,让我清晰地感受到了书中角色在巨大自然力量面前的渺小和无助。更令人称道的是,作者在处理复杂的社会议题时,展现出了罕见的克制与洞察力。他没有简单地进行道德审判或历史定论,而是将那些历史的沉重、文化的冲突,融入到日常生活的细微之处,让读者自己去品味其中的复杂性与矛盾性。这种高超的叙事技巧,使得整本书的阅读体验,从始至终都保持着一种令人振奋的智力挑战。
评分这本书的结构布局非常巧妙,它像是一个精心设计的迷宫,每一章都是一个新的转角,引导你走向更深层的理解。我尤其欣赏作者在处理时间线上的手法,它并非严格按照时间顺序进行,而是像记忆碎片一样散落在不同的章节中,需要读者自己去重新拼凑和还原那个完整的故事版图。这种非线性的叙事,恰恰反映了记忆和历史本身的复杂性——它们往往是跳跃的、充满遗忘和重构的。在阅读过程中,我发现自己常常会停下来,回顾前文,对比不同时间点上同一人物的不同状态,这种主动的“解码”过程,极大地增强了我的参与感和智力上的满足感。书中对于那些被历史洪流裹挟的普通人的命运的描绘,更是让人动容。他们不是脸谱化的符号,而是有着自己的恐惧、希望和微不足道的日常坚持的个体,正是这些个体的汇聚,才构成了那个时代的真实面貌。作者的同情心是深沉而内敛的,它不是廉价的眼泪,而是对生命尊严的深刻敬意。
评分这本书给我的整体印象是,它远远超出了一个单纯的故事叙述范畴,更像是一份关于人类精神韧性的深刻考察报告。作者对于细节的关注达到了近乎偏执的程度,无论是对某一特定历史文献的引用,还是对某种传统工艺流程的描述,都显示出作者背后付出了海量的案头工作和实地考察。这种扎实的基础,为书中虚构的情节提供了不可动摇的真实感。我尤其喜欢书中那些看似无关紧要,实则蕴含深意的意象和象征。它们反复出现,如同某种低语,在不经意间提升了整部作品的象征意义和艺术高度。读完后,我发现这本书并未提供简单的答案,它抛出了更多的问题,引发了我对文化身份、历史记忆以及个体责任的持续反思。这正是一本优秀作品的标志——它在合上书页之后,依然能在你的脑海中持续发声,久久不散。它不仅仅是一本书,更像是一次与伟大思想和深厚人文精神的深度对话。
评分速读了解大概。中南半岛各国家魅力无穷,更可贵的是亲切感,通过亲身体验,你可以很好地想象几十甚至百年前的华南和西南区域生态地景和人文景象
评分速读了解大概。中南半岛各国家魅力无穷,更可贵的是亲切感,通过亲身体验,你可以很好地想象几十甚至百年前的华南和西南区域生态地景和人文景象
评分速读了解大概。中南半岛各国家魅力无穷,更可贵的是亲切感,通过亲身体验,你可以很好地想象几十甚至百年前的华南和西南区域生态地景和人文景象
评分速读了解大概。中南半岛各国家魅力无穷,更可贵的是亲切感,通过亲身体验,你可以很好地想象几十甚至百年前的华南和西南区域生态地景和人文景象
评分速读了解大概。中南半岛各国家魅力无穷,更可贵的是亲切感,通过亲身体验,你可以很好地想象几十甚至百年前的华南和西南区域生态地景和人文景象
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有