Translating Modernism

Translating Modernism pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Berman, Ronald
出品人:
页数:144
译者:
出版时间:2009-2
价格:$ 33.62
装帧:
isbn号码:9780817316471
丛书系列:
图书标签:
  • 现代主义
  • 翻译研究
  • 文学翻译
  • 文化研究
  • 比较文学
  • 二十世纪文学
  • 翻译理论
  • 现代性
  • 西方文学
  • 文学史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In "Translating Modernism" Ronald Berman continues his career-long study of the ways that intellectual and philosophical ideas informed and transformed the work of America's major modernist writers. Here Berman shows how Fitzgerald and Hemingway wrestled with very specific intellectual, artistic, and psychological influences, influences particular to each writer, particular to the time in which they wrote, and which left distinctive marks on their entire oeuvres. Specifically, Berman addresses the idea of "translating" or "translation"--for Fitzgerald the translation of ideas from Freud, Dewey, and James, among others; and for Hemingway the translation of visual modernism and composition, via Cezanne. Though each writer had distinct interests and different intellectual problems to wrestle with, as Berman demonstrates, both had to wrestle with transmuting some outside influence and making it their own.

纸上星辰的航程:一部探索二十世纪初期欧洲文学与文化变迁的深度研究 第一部:现代主义的黎明与阴影 第一章:百年转折:新世纪的焦虑与憧憬 本书并非聚焦于特定的翻译实践或语言学课题,而是将目光投向二十世纪初,一个艺术、哲学和社会结构剧烈动荡的时代。我们首先考察的是“现代性”这一概念在欧洲大陆的生成过程,尤其是在1890年至1914年间,那种既对科学进步抱持狂热希望,又对传统道德体系日益感到虚无的矛盾心境。 探讨范围涵盖了维也纳分离派的建筑美学如何预示着结构上的瓦解与重塑;尼采哲学中“超人”观念与社会达尔文主义的曲折影响;以及弗洛伊德精神分析学对人类自我认知所投下的深远阴影。特别值得注意的是,彼时知识分子群体中弥漫着一种强烈的“时代病”(Zeitkrankheit),即对既有艺术形式——特别是十九世纪现实主义和自然主义——的彻底厌倦。这种厌倦并非单纯的风格更迭,而是一种对世界观基础动摇的文学表达。我们将细致剖析这种时代精神如何渗透进诗歌、小说和戏剧的创作手法之中,为现代主义的全面爆发埋下伏笔。 第二章:巴黎的炼金术:印象派的终结与立体主义的诞生 本书的第二部分将聚焦于巴黎作为欧洲文化熔炉的中心地位。我们摒弃对马奈、莫奈等印象派大师的常规回顾,转而深入研究毕加索和布拉克如何通过对视觉经验的几何化解构,彻底颠覆了西方艺术三百年来的焦点透视法。立体主义不仅仅是一种绘画流派,它象征着一种全新的认知模式:将时间性与空间性并置于二维平面上,迫使观众主动参与到作品的建构过程中。 我们将分析这种视觉上的“切割”与“重组”是如何影响同期文学的叙事结构。例如,阿波利奈尔的“书法诗”(Calligrammes)如何试图将视觉艺术的并置性引入语言领域;以及乔伊斯早期作品中对句法结构进行解构,以期捕捉瞬间意识流的努力。这里的核心论点是:现代主义艺术的共同特征在于对“一元性实在”的怀疑,并转向多重视角、片段化经验以及对媒介自身的反思。 第三章:德语区:从表现主义的尖叫到魏玛的幻影 相较于英法的渐进式演变,德语区现代主义的爆发则更具爆发力和内在的冲突性。本章重点考察了表现主义(Expressionismus)在柏林和德累斯顿的兴起。它不是对外部世界的模仿,而是对内在心理压力的外化。我们通过研究格奥尔格·海姆、戈特弗里德·本格的诗歌,以及卡夫卡(尤其是《变形记》)的文本,揭示了现代人面对异化、官僚主义和无法言说的存在困境时的精神图景。 卡夫卡的“荒诞”并非哲学上的空洞,而是对现代社会机器的精确描绘——一种结构性困境,个人在其中既是受害者,也是无法逃脱的共谋者。随后,我们将转向魏玛共和国时期,探讨先锋电影(如《卡里加利博士的内阁》)如何利用扭曲的布景和非自然的表演,将表现主义的内在焦虑转化为一种公共的、政治性的视觉语言。 第二部:语言的边界与形式的僭越 第四章:英伦三杰:意识流的深度挖掘与时间错位 本书将严肃地分析伍尔夫、乔伊斯和艾略特在重塑英语文学疆域中所扮演的角色。我们关注的不是他们生平的轶事,而是他们如何在小说和诗歌中系统性地挑战传统的线性叙事。 伍尔夫在《达洛维夫人》中对“当下瞬间”的捕捉,并非仅仅是记录角色的想法,而是将外部事件(如环球小姐的游行)与内部的记忆、期望和生理感知交织在一起,形成一种复杂的“时间网”。乔伊斯的《尤利西斯》则被视为一场语言的百科全书式实验,通过对不同历史语境、方言和文体的模仿与挪用,试图在一部作品中穷尽人类经验的全部可能。艾略特的《荒原》则更进一步,它通过拼贴、引文和语言的断裂,营造出一种文化上的“大萧条”感,寻求在古典碎片中重建意义的微弱可能。 第五章:俄国的形式主义者与视觉的革命 在东欧,现代主义运动以其对艺术形式本身的极端关注而独树一帜。本章将细致审视俄国形式主义(Formalism)理论家的工作,特别是维克多·什克洛夫斯基提出的“陌生化”(Ostranenie)概念。陌生化要求艺术作品必须“使石头变得粗糙”,迫使读者重新感知习以为常的事物。 我们将分析这种理论如何指导了后来的视觉艺术和电影语言。例如,对蒙太奇理论(爱森斯坦)的探讨,表明了电影如何通过镜头的并置和冲突,创造出超越单个镜头内容本身的“第三种意义”。这种对媒介自身“物质性”的强调,是现代主义区别于前辈艺术家的关键特征。 第六章:建筑、音乐与跨媒介的张力 现代主义并非孤立的文学现象。本章致力于探索不同艺术门类之间的相互渗透。在音乐领域,我们将分析勋伯格如何通过“十二音体系”打破了自巴赫以来支配欧洲音乐的调性结构,这与小说家对传统句法的放弃具有异曲同工之妙。 在建筑学上,包豪斯学派(Bauhaus)的“功能至上”与“形式服从功能”的理念,反映了现代主义对效率、清晰性以及实用美学的追求。这些跨媒介的并行发展,揭示了二十世纪初欧洲知识界对“普遍结构”的探寻——一种能够解释所有新兴复杂性的底层逻辑,尽管这种逻辑最终被证明是碎片化的。 第三部:现代主义的遗产与回响 第七章:政治的介入与美学的责任 本书的尾声将探讨现代主义美学与二十世纪上半叶的政治动荡之间的复杂关系。现代主义初期对精英主义和形式的极端关注,常被批评为脱离大众的“颓废”。然而,我们也必须审视它如何成为抵抗法西斯主义和斯大林主义的文化武器。 例如,对语言清晰性和经验真实性的坚守,成为了对抗宣传机器的内在堡垒。我们将分析在二战阴影下,许多现代主义作家如何反思其早期对“纯粹形式”的追求,并在战后转向更具人道关怀和伦理责任的探索,为后来的“后现代”思潮奠定了基础,完成了这场波澜壮阔的现代文化航程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名,"Translating Modernism",给我一种强烈的预感,它会探讨那些跨越时空的文化交流和艺术演变。现代主义,作为一个庞大而复杂的概念,其核心精神在于对传统形式的突破和对全新表达方式的探索。而“翻译”,则意味着将一种文化、一种风格、一种思想,通过某种媒介传递到另一种环境中。我猜测,这本书可能会深入研究,当现代主义的理念,例如对纯粹形式的追求,或者对社会现实的批判,在不同国家和文化背景下被“翻译”和接受时,所产生的各种变体。例如,在文学领域,卡夫卡的荒诞派作品,如何在不同语言的读者那里被理解和解读?在音乐领域,勋伯格的十二音体系,又是如何在世界各地被吸收和发展的?这本书的书名让我感觉,它会关注那些具体的“翻译”个案,去分析在这一过程中,哪些元素被保留,哪些被改造,又有哪些新的意义被创造出来。我期待它能为我们揭示出,现代主义的“翻译”过程,本身就是一种创造性的实践,一种在不同文化土壤中孕育出新的艺术形式和思想模式的奇妙旅程。这本书的题目,无疑为我打开了一个关于文化传播和艺术演变的广阔思考空间。

评分

我一直在思考“Translating Modernism”这个书名背后所蕴含的深意。它不仅仅指向语言上的翻译,更可能是一种概念、一种思潮、一种艺术风格在不同文化、不同时代、甚至不同媒介之间被“重译”的过程。我想象这本书可能会深入剖析,当现代主义的某些核心理念,例如对传统的反叛,对理性主义的质疑,或者对个体内在经验的关注,如何在不同社会背景下被接受和消化。比如,当现代主义在东方国家落地生根时,它是否会与当地固有的哲学思想和文化传统发生碰撞,从而产生出一种独特的“东方现代主义”?抑或是,当后现代主义思潮开始挑战现代主义的宏大叙事时,这本身也可以看作是对现代主义的一种“翻译”和“再诠释”。我好奇这本书会不会涉及那些曾经被边缘化,或者被忽略的现代主义实践,它们在被“翻译”和“引入”的过程中,可能经历了怎样的变形和演变。这本书的书名让我想到了很多关于文化接受和文化影响的议题,它似乎在邀请我们去思考,现代主义的遗产,是如何在不同的文化土壤中被“翻译”,并最终成为我们今天所理解的“现代”的一部分。我期待它能提供一些深刻的洞见,去揭示那些隐藏在“翻译”背后的文化逻辑和历史动力。

评分

这本书的标题“Translating Modernism”总是让我跳出既定的思维框架,去思考那些跨越学科界限的对话。现代主义,这个涵盖了文学、艺术、建筑、哲学等众多领域的宏大概念,本身就充满了实验性和颠覆性。而“翻译”,这个词汇又将这种跨越推向了更深层次。我想象书中可能会深入探讨,当现代主义的思想,比如萨特的存在主义,或者弗洛伊德的精神分析,被引入到其他文化语境中时,它们是如何被理解、被误读、又被重塑的?例如,超现实主义在法国的兴起,与它在拉丁美洲的传播,是否会产生截然不同的解读和艺术实践?我很好奇,当一种新的艺术形式,例如电影,在20世纪初作为一个新兴媒介出现时,它又是如何吸收和“翻译”了当时的文学和戏剧中的现代主义元素的?蒙太奇的手法,对人物心理的深刻刻画,这些都是不是对现代主义精神的一种创新性“翻译”?这本书的书名让我感觉,它不会拘泥于单一的艺术门类,而是会试图构建一个更广阔的视野,去捕捉现代主义在不同文化和媒介之间流淌、渗透、并最终生根发芽的动态过程。我期待它能揭示出,这种“翻译”不仅仅是信息的传递,更是一种意义的生成,一种在碰撞与融合中催生出新的文化形态的深刻变革。

评分

我拿到这本书的时候,第一印象就是它的封面设计。那种大胆的字体组合,以及可能包含的抽象图案,就已经传递出一种现代主义式的视觉冲击力。我脑海中立刻浮现出20世纪初那些先锋艺术家们的作品,比如康定斯基的抽象画,或者包豪斯的几何设计。我猜测这本书的内容,或许会围绕着这些视觉艺术的变革展开。比如,立体主义如何挑战了传统的透视法,毕加索和布拉克是如何将二维平面玩弄于股掌之间?装饰艺术(Art Deco)那种简洁而华丽的风格,又是如何将现代主义的精髓融入到建筑和室内设计中的?我特别好奇,当现代主义的审美观,从欧洲大陆传播到美洲,再到亚洲,它在不同地域的水土,会激荡出怎样独特的“翻译”变体?比如,日本的现代建筑,是如何在吸收西方现代主义理念的同时,保留其固有的东方美学精神的?或者,在设计领域,一件现代主义风格的家具,在中国的家庭环境中,会呈现出怎样的文化融合效果?这本书的书名,让我联想到这些跨文化的设计交流和风格演变。我期待它能提供一些具体案例,来解析这些“翻译”过程中的得与失,以及它们如何共同塑造了我们今天所处的视觉文化景观。

评分

这本书的书名本身就勾起了我极大的兴趣,"Translating Modernism"。现代主义,这个词汇总是伴随着某种挑战和革新,而“翻译”则意味着跨越界限,是理解和再创造的过程。我一直在思考,当我们将现代主义的理念、形式、甚至那种独特的精神状态,尝试用一种新的语言、新的媒介、或者新的文化语境去呈现时,会发生什么?这不仅仅是字面上的语言转换,更可能涉及到艺术形式的移植,哲学思潮的接纳,甚至是社会观念的冲击。比如,在文学领域,福楼拜的现实主义如何影响了后来的现代主义者?意识流的叙事技巧,在不同国家的文学作品中是如何被吸收和发展的?抑或是,现代主义在绘画、建筑、音乐中的表现,当它们被翻译成文字,或者被不同文化背景的艺术家重新演绎时,那种原始的能量是否会被保留,或者以一种全新的形态绽放?这本书的题目让我预感到,它会深入探讨这些复杂且迷人的跨界现象。我期待它能揭示出,现代主义的“翻译”过程,本身就是一种创造,一种对话,一种在不同时空和文化中不断生长的生命体。它可能触及到那些隐藏在表面之下的张力,那些文化碰撞中的火花,以及由此诞生出的令人惊叹的艺术成果。我迫切想知道,作者将如何梳理这些纷繁复杂的线索,为我们勾勒出一幅关于现代主义“翻译”的宏大图景。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有