As with many of his French contemporaries, Alfred de Vigny (1797-1863) enjoyed the challenge of reworking William Shakespeare's classic plays for a modern audience. "Shylock" (1830) eliminates many of the comic elements of the master's original and focuses on the darker themes of racial prejudice and the relationship between Jew and gentile. The result is another stunning resurrection and reinterpretation of a dramatic masterwork. Translated for the very first time into English Since retiring from the legal profession, FRANK J. MORLOCK has translated over a hundred plays from eighteenth- and nineteenth-century French originals, and has also penned a number of original dramas of his own. In 2006 he was honored with an award from the North American Jules Verne Society. He lives and works in Maryland.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有