The Collected Poems of Sylvia Plath

The Collected Poems of Sylvia Plath pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Turtleback Books
作者:Sylvia Plath
出品人:
页数:384
译者:
出版时间:2008-9-1
价格:GBP 23.01
装帧:Library Binding
isbn号码:9781417825530
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 自白派
  • 普拉斯
  • 女神
  • 美国文学
  • 理想的渣渣
  • 文学
  • poésie
  • Sylvia Plath
  • Poetry
  • Feminist literature
  • Mental health
  • Literary criticism
  • 20th century
  • American poetry
  • Modernism
  • Emotional depth
  • Literary legacy
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

FOR USE IN SCHOOLS AND LIBRARIES ONLY.

《西尔维娅·普拉斯诗集》是一部深邃且极具力量的文学宝藏,它汇集了这位二十世纪极具影响力的美国诗人生命中不同阶段的创作精华。这本书不仅仅是一部诗歌选集,它更像是一扇窗,让我们得以窥见一个独特而敏感的灵魂,其对生命、死亡、情感、自然以及现代社会焦虑的洞察,至今仍能引发强烈的共鸣。 在这本集子里,普拉斯以其标志性的强烈意象、尖锐的语言和毫不妥协的诚实,探索了人类经验的复杂性。她的诗歌常常触及那些最幽深、最令人不安的情感角落,无论是童年时期的创伤、成人世界的疏离感、婚姻中的挣扎,还是对自我身份的追寻。她对语言的运用炉火纯青,能够将抽象的情感具象化,将日常的观察升华为具有象征意义的画面。例如,在她的笔下,平凡的物品——花朵、昆虫、天气——都能被赋予生命,成为承载复杂情感的载体。 《西尔维娅·普拉斯诗集》的魅力在于其多层面的解读可能性。读者可以从不同的角度切入,体验到截然不同的感受。对于文学研究者而言,这是一部研究二十世纪现代诗歌发展、女性主义文学以及心理分析在文学创作中应用的宝贵文本。普拉斯的诗歌常常被视为她个人经历的直接反映,她的生活,尤其是她与精神疾病的斗争,为理解她的作品提供了重要的背景。然而,仅仅将她的诗歌视为自传式的宣泄,则会大大低估其艺术价值。她的诗歌语言的精炼、意象的独创性以及形式的实验性,都使其在纯粹的文学层面上具有不朽的价值。 本书的结构往往按照诗人生平的不同时期来编排,这使得读者能够清晰地看到她诗歌风格和主题的演变。从早期充满青春期理想主义和探索性的作品,到中期那些更加黑暗、更加直接地处理个人痛苦和社会压力的诗篇,再到晚期那些看似平静却暗流涌动的作品,每一次转变都令人心惊。她对死亡的描绘,尤其是在《爱丽儿》等作品中,虽然令人不安,却充满了对生命终极意义的追问。普拉斯并非以一种消极或绝望的方式来呈现死亡,而是在死亡的阴影下,更加深刻地去体悟生命本身的价值和脆弱。 普拉斯的诗歌语言常常带有强烈的冲击力。她不回避使用尖锐、甚至刺耳的词语,她善于运用对比和并置,制造出出人意料的效果。她的意象大胆而鲜活,常常带着一种原始的、近乎神话般的质感。例如,她对天空、海洋、花园、动物的描绘,都充满了她个人独特的视角和情感投射。她的诗歌中,自然常常不是一个宁静的避风港,而是一个充满力量、甚至带有威胁性的存在,这与她内心世界的波动息息相关。 《西尔维娅·普拉斯诗集》同样展示了普拉斯作为一位杰出翻译家和小说家的才华。虽然本书以诗歌为主,但她的小说《钟形罩》的影响力也渗透在她的诗歌创作中,尤其是在对社会压抑、个体自由的探讨上。她对现代工业社会、对性别角色的刻板印象的批判,在她的诗歌中也得到了鲜明的体现。她笔下的家庭,尤其是母女关系,常常成为她深入剖析的焦点,其中充满了复杂的情感纠葛,既有依恋,也有疏离,更有对被束缚的渴望挣脱的强烈呼喊。 阅读普拉斯的诗歌,需要读者投入极大的耐心和感受力。她的诗歌不像一些疗愈系的文字那样提供即时的慰藉,反而可能带来一种挑战,迫使我们直面内心深处不愿触碰的阴影。然而,正是这种挑战,使得她的作品具有了独特的治疗价值。通过理解普拉斯的痛苦,我们可能会更加理解自己的痛苦,也可能从中找到超越痛苦的力量。她的诗歌是对生命最真实、最赤裸的表达,它提醒我们,即使在最黑暗的时刻,人性的韧性依然存在,对美的追求也从未停止。 本书中的一些诗歌,如《爸爸》、《爱丽儿》、《镜子》等,已经成为现代文学的经典。它们不仅因其艺术成就而为人称道,更因为它们触及了人类普遍的情感体验,尤其是女性在父权社会中的处境、身份认同的困惑、以及对自由解放的渴望。普拉斯以她非凡的勇气,将个人的挣扎升华为具有普遍意义的艺术表达,她的诗歌因此具有了跨越时代和文化的力量。 《西尔维娅·普拉斯诗集》不仅仅是一次阅读体验,它更是一次精神的洗礼。它邀请我们一同走入一个充满张力、充满矛盾、却又充满生命力的内心世界。通过她的诗歌,我们得以反思自身的存在,探索情感的边界,并最终在对黑暗的凝视中,寻找到微弱却坚定的光明。这本书是献给那些敢于面对真实、敢于探索灵魂深处的人们,它将成为你文学世界中一份难以忘怀的财富。 这本诗集展现了普拉斯作为一位语言大师的风采。她对词语的选择精准而大胆,往往能够用最简练的语言,表达最深刻的情感。她的节奏感极强,诗行之间充满了音乐性,即使是在描绘最痛苦的场景,也能感受到一种强烈的内在律动。她善于运用隐喻和象征,将个人的经验转化为具有普适意义的艺术符号。例如,她对“钟形罩”的意象的运用,精准地捕捉了现代人在社会压力下,感到窒息、孤立和失去自我意志的状态。 普拉斯诗歌的另一个重要主题是自然。然而,她的自然意象并非田园牧歌式的描绘,而是充满了力量、野性和一种潜在的危险。她笔下的海洋、风暴、森林、昆虫,都常常与她内心世界的动荡不安相呼应。这些自然元素在她看来,既是独立的生命体,也是她内心情感的投射。她观察自然的方式是如此敏锐,以至于她能够捕捉到那些隐藏在表象之下的生命脉搏。 本书中的诗歌,常常有一种迫近感。普拉斯的诗歌语言直接而有力,几乎没有多余的装饰。她用一种近乎自剖的方式,将自己的情感赤裸裸地呈现在读者面前。这种坦诚,既令人心痛,又令人敬佩。她并不试图粉饰生活中的痛苦和残酷,而是以一种毫不退缩的勇气,直面它们。这种对真实性的追求,使得她的诗歌具有了无可比拟的穿透力。 《西尔维娅·普拉斯诗集》也是对语言本身的探索。她不断挑战语言的界限,试图用语言来表达那些难以言喻的体验。她对词语的组合方式、句法的运用,都充满了实验性。她常常使用一些不寻常的词语搭配,制造出一种新奇而令人耳目一新的效果。这种对语言的精雕细琢,使得她的诗歌不仅在内容上深刻,在形式上也具有高度的艺术价值。 阅读普拉斯的诗歌,有时会让人感到一种被撕裂的疼痛,但同时也会带来一种被理解的释然。她的诗歌,为那些在生活中感到孤独、被误解的人们,提供了一个可以依靠的港湾。她用她充满力量的文字,告诉我们,即使在最黑暗的时刻,我们也不必孤单。她的诗歌,是关于挣扎,也是关于生存;是关于痛苦,也是关于爱;是关于死亡,也是关于永恒。 这本书的价值,不仅在于它对二十世纪文学史的贡献,更在于它对每一位读者的深刻影响。它鼓励我们去审视自己的内心,去理解那些复杂而矛盾的情感,去寻找属于自己的声音。普拉斯的诗歌,是一次对生命的深情凝望,是一首关于孤独、关于爱、关于存在的永恒赞歌。它是一份珍贵的礼物,送给所有愿意倾听生命最深层呼唤的人。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,这本书对我个人的影响是深远的,它改变了我对“坦诚”在艺术中的作用的看法。很多作者试图坦诚,但往往流于自怜或刻意煽情,可这位诗人的坦诚,却带着一种近乎科学家的冷静和残忍。她解剖自己的痛苦,就像研究一个有趣的标本,不带任何温情,纯粹是观察和记录,但正是这种抽离感,让情感的冲击力更大了。我尤其赞赏她在结构上的创新,虽然整体情绪是压抑的,但诗歌内部的跳跃性却非常强,时而清晰如白昼,时而又陷入幽深的梦魇,这种对比制造了极强的戏剧张力。例如,有些诗篇的开头是无比宁静的家庭场景,但读到一半,你会发现这些场景被一种突如其来的、无法解释的暴力意象所撕裂。这不仅仅是关于悲伤,更是关于“感知”本身的破碎。我经常需要回溯阅读,去梳理那些看似随机的意象群是如何最终汇聚成一个宏大的、令人心碎的主题的。这本书绝对值得反复品读,因为它提供的解读维度是多层次的,每一次重读,都会因为生活经验的累积,而发现新的、先前被忽略的细微线索。

评分

如果你期待的是那种韵律工整、主题明确的传统诗歌,那么这本书可能会让你感到困惑甚至失望。它更像是艺术流派中的表现主义或超现实主义的极致体现。我花了好大力气才适应了它那种近乎无序的、但又内在统一的逻辑。这本书的语言是高度凝练且极具攻击性的,它不需要解释,它只要求你接受它的存在。我个人觉得,这本书非常适合那些对心理学、女性主义理论有一定涉猎的读者,因为背景知识的补充会让那些看似跳跃的象征符号变得清晰起来。比如,当谈到某种被禁锢的形象时,如果你了解当时的社会背景,那种压迫感会瞬间加倍。这本书的魅力在于其强大的“不可抗拒性”,它像黑洞一样吸引你,即使你知道靠近它意味着危险,你仍然忍不住想靠近,想理解那种极致的、几乎要将自己燃烧殆尽的创作激情是如何产生的。它不提供答案,只留下令人回味无穷的、带着温度的灰烬。总而言之,这是一部需要勇气才能面对,但一旦接受,便会留下深刻印记的文学杰作。

评分

这是我今年读过最具有“重量感”的文学作品,它的“重量”不是指篇幅,而是指情感密度。这本书的每一页都像是被浓缩了极度的痛苦和洞察力,拿在手上,感觉沉甸甸的,仿佛握着一个凝固的、充满爆炸残留物的核心。我发现自己常常需要停下来,不是因为读不懂,而是因为读懂了,那种清晰的、赤裸的残酷让你无法轻易翻页。这与那些追求意境悠远的田园诗截然不同,它直插心脏,毫不留情地撕开社会对女性的期望、婚姻的牢笼,以及自我认同的崩塌过程。我个人认为,这本书最成功的地方在于它对“声音”的捕捉。诗人似乎能将内心的呐喊、低语,甚至耳边的嗡鸣声,转化成可以被阅读的文本。特别是那些关于“被观看”和“被定义”的段落,那种被困在玻璃容器里的感觉,透过文字清晰地传递了出来。阅读它,就像是走进一座华丽却布满陷阱的迷宫,每一步都充满了危险,但出口的景象又带着一种令人着迷的、扭曲的救赎感。这本书绝对不适合心情低落时阅读,它更像是一种对精神强度的测试。

评分

这本诗集,我断断续续读了快半年,每一次翻开,都像是重新经历了一场情绪的风暴。初读时,那种扑面而来的、近乎令人窒息的能量感,真的非常震撼。它不像那种温柔抚慰人心的诗歌,更像是一把锋利的手术刀,毫不留情地剖析着存在的痛苦、女性身份的困境以及对死亡的近乎迷恋的探讨。我记得有一首诗,描绘的是某种被困住的、无法呼吸的场景,那种具体的画面感,让我不得不放下书,走到窗边大口呼吸。诗人的语言运用简直是鬼斧神工,她能用最日常的意象,构建出最超现实、最令人不安的意境。比如她对镜子的描写,镜子在她笔下不再是反射自身的工具,而是一个充满敌意的、审判性的存在,冰冷而尖锐。这种强烈的个人色彩和毫不妥协的真诚,使得这本书充满了磁性,让人无法抗拒地想要深入其中,尽管你知道那下面可能藏着万丈深渊。对于那些寻求安慰的读者来说,这本书或许会带来冲击,但对于渴望探索人性幽暗角落、欣赏语言极致张力的爱好者来说,它无疑是一座无法逾越的高峰。我尤其佩服她如何驾驭节奏,时而急促如心跳过速,时而缓慢得仿佛时间凝固,每一个停顿和断行都像是经过精心计算的爆炸点。

评分

说实话,当我拿起这本书的时候,我期待的是一种古典的、优雅的诗歌体验,毕竟“诗集”这个词汇本身就带着某种历史的厚重感。然而,我的预期被彻底颠覆了。这更像是一系列尖锐的、近乎日记体的碎片化独白,充满了现代主义的破碎感和后期的愤怒与绝望的张力。这本书的阅读体验是高度私密且侵入性的,你感觉自己不是在阅读文字,而是在偷窥一个天才破碎的内心世界。我特别喜欢她处理色彩和身体意象的方式,那些鲜血、骨骼、白色的病房和黑色的泥土,交织成一种既美丽又病态的美学。这种美学是如此具有辨识度,一旦你熟悉了她的语汇,即便没有署名,你也能立刻分辨出这是她的声音。不过,对于刚接触严肃诗歌的人来说,可能会觉得门槛略高,因为她很少提供明确的叙事线索,更多的是情绪的喷涌和象征符号的堆叠。我花了大量时间去查阅背景资料,试图理解那些晦涩的典故和重复出现的母题——比如被压抑的母亲形象,或是那种“活着但已死去”的状态。这本书的价值在于,它迫使你思考,语言的极限在哪里,以及一个人在极端情绪下,还能构建出怎样精妙的结构。它不是用来消磨时间的读物,而是需要全身心投入的“体验”。

评分

不管怎么说也算摸过,将来会读细一点吧。好书无疑,渣外语水平而已

评分

Sivvy I love you dearly

评分

Dark, haunting yet perfectly and beautifully written poems. Outstanding works by one of the greatest American poet. The confessional poems revolves around her relationships with her father (Daddy, Colossus), mother (Medusa), Ted Hughes (Song for A Summer's Day), her children and poetry (Stillborn), and also her social commentaries (Thin People)

评分

普拉斯大概不是一个好妻子和好母亲,但的确是一个好诗人。找个好译本对照读读看。

评分

Sivvy I love you dearly

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有