Naked Lunch is one of the most important novels of the twentieth century, a book that redefined not just literature but American culture. An unnerving tale of a narcotics addict unmoored in New York, Tangiers, and ultimately a nightmarish wasteland known as interzone, its formal innovation, formerly taboo subject matter, and tour de force execution have exerted their influence on the work of authors like Thomas Pynchon, J. G. Ballard, and William Gibson; on the relationship of art and obscenity; and on the shape of music, film and media generally. Naked Lunch: The Restored Text includes many editorial corrections on the text, several essays he wrote over the years about the book, and an appendix of 20 percent new material and alternate drafts from the original manuscript, which predates the first published version. For the Burroughs enthusiast and the neophyte, this volume is a valuable and fresh experience of this classic of our culture.
作者简介:
威廉•巴勒斯(1914—1997),美国作家,与艾伦•金斯堡及杰克•凯鲁亚克同为“垮掉的一代”文学运动的创始者。被誉为“垮掉的一代”的精神教父和美国后现代主义创作的先驱之一。晚年涉足演艺界,创作流行歌曲,拍电影,绘画,还为耐克运动鞋在电视上做广告,几乎无所不为。主要作品有《裸体午餐》《瘾君子》《红夜之城》《酷儿》《野孩子》《软机器》《爆炸的票》《新星快车》等。
译者简介:
马爱农,1964 年生,人民文学出版社编审,文学翻译家。译著有《爱伦•坡短篇小说选》、《船讯》、《绿野仙踪》、《黑骏马》以及《哈利•波特》系列等。
这本书很难用小说的概念来界定和解读。它多是感觉和幻像,假如你没吸过大麻,你肯定无法理解它,当然你吸了也未必理解。它太艺术了、太感官了、太无序了,总之太牛屄了。读它你会感觉你变成了一只阅读的虫子,钻进人的皮肤,随着血管,遨游在人的身体内,领略人体内既鲜红又黑...
评分此书看得我一脑袋浆糊,按说作者与杰克•凯鲁亚克同时代的人,可是本书与《在路上》根本不是一个时代,反倒是与新寓言派的《战争》,说实话常规根本无法理解此书。 同样做为描写毒品的书,此书又与昆西的《瘾君子自白》也天差地别。我就奇怪了,难道吸毒也有现代与后现代的差...
评分 评分这本书太飞了 摘一些。 / ……一个身体——长眠之后在没有气味、没有生命,只有无色无味的死亡存在的空间里游荡……没有人能透过挂着亮晶晶的鼻涕的粉红色软骨,透过时间垃圾和渗着乌血的腐肉,自如的呼吸,闻到它的气味。 毒瘾发作时那试探性的黏乎乎的肉体,蠕动着的欲望焦...
评分要评价这本书,就不能不提其令人咋舌的幽默感。这种幽默不是传统意义上的笑话或讽刺,而是一种建立在极度黑暗和绝望基础上的、近乎于神经质的滑稽。它让你在为角色的困境感到毛骨悚然的同时,又忍不住被那种无望中的荒唐可笑逗乐。这种混合的情绪体验是非常独特的,它迫使读者从一个安全的、道德的距离上退后一步,去以一种近乎旁观者的冷漠来审视那些极致的人性扭曲。书中对官僚主义和僵硬体制的讽刺,用的是一种完全脱离常规的语言武器,它不是通过逻辑辩论,而是通过将这些体制的运作过程推向一个逻辑上的极端荒谬,从而使其自我瓦解。我感觉自己就像是在一个巨大、腐烂的马戏团里游荡,表演者们都穿着不合身的戏服,台词混乱,但灯光却异常明亮,照亮了每一个荒谬的细节。这种风格需要读者有极高的语境适应能力,但一旦你跟上了作者的频率,你会发现这其中蕴含着一种对现有秩序的巨大叛逆和反抗的能量,包裹在最怪异的喜剧外衣之下。
评分这本书的结构本身就是一种挑战,它拒绝被简单归类。它不是一个简单的故事,而更像是一份由多个片段、不同时间线、甚至不同“媒介”组成的拼贴画。我阅读时,常常需要不断地在不同的场景之间进行心智上的跳跃,这使得阅读成为一个高度主动和参与性的过程。你不能被动地接收信息,你必须主动地去建立联系,去填补那些被刻意留下的空白。这种“碎片化”的呈现方式,完美地契合了书中人物精神状态的破碎感和信息过载时代的焦虑。我欣赏作者敢于放弃线性叙事的舒适区,选择用这种更接近真实体验——即信息轰炸和意义缺失——的方式来构造文本。这种阅读体验是高强度的,甚至可以说是有压力的,但同时也带来了极大的智力上的满足感。它像是一份需要被破解的密码本,每一次成功地将两个看似无关的片段联系起来,都会带来一种“啊哈”的顿悟时刻。总而言之,这是一部需要被反复研读和拆解的作品,它的价值在于其挑战性本身。
评分这本书给我带来的震撼,主要来自于它对“真实”的解构。它描绘的世界是如此的荒诞,以至于反过来映照出我们所处世界的某种更深层次的荒谬。我读到那些场景时,脑海中浮现的不是具体的人物形象,而是一系列的、如同超现实主义绘画般的定格画面。那些对话和独白,充满了只有在极度疲惫或药物影响下才会出现的逻辑跳跃,它们撕碎了日常交流的礼貌面具,直击个体在巨大社会结构下的无力感和疏离感。我尤其留意到作者对于身份认同的模糊处理——角色们似乎随时可以切换身份,他们的职业、性别甚至物种界限都在不断地消融。这使得阅读体验变得非常不稳定,你永远不知道下一秒你是在一个昆虫的视角下,还是在一次高度政治化的秘密会议上。这种不稳定感,恰恰是作者想传达的:在这个后工业时代,我们引以为傲的“自我”概念,其实是多么脆弱和可笑的建构。它像一剂强效的泻药,把那些我们习惯性忽略的、社会内部的毒素都逼了出来,读完后让人久久无法平静,需要时间去消化那股强烈的冲击力。
评分老实说,初读此书时,我几乎要把它合上了。这更像是某种意识流的、甚至可以说是癫狂的日记摘录,而不是一个结构清晰的小说。我花了很长时间才适应那种跳跃的、非线性的叙事节奏,以及那些似乎毫无逻辑关联的场景转换。它充满了各种令人不安的、近乎生理不适的细节描写,对于那些寻求传统情节驱动的读者来说,这本书简直是噩梦。然而,当我放下对“故事”的执念,转而关注作者如何在文字层面进行一场狂欢时,体验就完全不同了。这是一种纯粹的语言实验,作者似乎在测试人类词汇组合的极限,试图用最极端的词汇来描摹最边缘的状态。我感受到的不是情节的推进,而是一种情绪和氛围的不断堆叠、发酵、直至爆炸。它像是一场在地下室举办的、充斥着烟雾和低吼的即兴爵士乐演奏会,自由散漫却又精准地把握住了某种时代精神的腐朽与躁动。阅读过程与其说是享受,不如说是一种战斗,但最终胜利的,是作者对语言的绝对控制力。这本书让人思考,我们日常交流中那些“无聊”的词语背后,究竟隐藏了多少被压抑的、原始的冲动。
评分这本小说简直是一场感官的飓风,让我彻底迷失在作者构建的那个光怪陆离、充满黑色幽默的后现代迷宫里。我必须承认,一开始我几乎是战战兢兢地翻开它的,那种扑面而来的粗粝感和对传统叙事结构的彻底颠覆,让人措手不及。它不是那种让你安逸地沉浸其中的故事,更像是一场精神上的高强度训练,逼迫你的思维以一种全新的、扭曲的方式去运作。书中那些关于药物滥用、性压抑以及社会异化的描绘,尖锐得如同手术刀,毫不留情地剖开现代文明的虚伪表皮。我尤其喜欢作者那种近乎于诗歌般的、却又带着令人不安的病态美的语言风格,词语的选择和组合常常出人意料,构建出一些既令人作呕又充满魅力的意象。读完之后,我感觉自己的“正常”的阅读习惯被彻底重塑了,仿佛从一个固定的轨道上被猛地拽了出来,不得不重新审视周遭的一切。它挑战了关于“什么是文学”的既有观念,留下的回味是复杂的——既有被冒犯的震惊,也有被启迪的兴奋。这本书需要读者投入极大的注意力和耐心,但一旦你被它吸进去,那种无与伦比的智力上的刺激感是其他作品难以比拟的。它不是为所有人准备的,但对于那些寻求文学边界的探索者来说,它无疑是一座必须攀登的高峰。
评分50th Anniversary弄的实在太好看了www 多个版本的作者序和后面的删节章节都很精彩。
评分太多感触了,能说什么呢
评分50th Anniversary弄的实在太好看了www 多个版本的作者序和后面的删节章节都很精彩。
评分50th Anniversary弄的实在太好看了www 多个版本的作者序和后面的删节章节都很精彩。
评分50th Anniversary弄的实在太好看了www 多个版本的作者序和后面的删节章节都很精彩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有