评分
评分
评分
评分
英国语言学家、心理学家奥格登(1889-1957)在1924年译完德国哲学家Vaihinger的《虚构哲学》之后,赶紧从边沁的全集里编出了两本作品,一本是《边沁论立法》(1931),另一本就是这个《边沁论虚构》(1932),编者主张英国人边沁才是虚构哲学的鼻祖,爱国之心可见一斑????法学界一直喜欢把所有的“fiction”都译成“拟制”,其实不妥,拟制规范应限缩在小部分立法技术型拟制,其他认知意义方面的译成“虚构”才好。
评分英国语言学家、心理学家奥格登(1889-1957)在1924年译完德国哲学家Vaihinger的《虚构哲学》之后,赶紧从边沁的全集里编出了两本作品,一本是《边沁论立法》(1931),另一本就是这个《边沁论虚构》(1932),编者主张英国人边沁才是虚构哲学的鼻祖,爱国之心可见一斑????法学界一直喜欢把所有的“fiction”都译成“拟制”,其实不妥,拟制规范应限缩在小部分立法技术型拟制,其他认知意义方面的译成“虚构”才好。
评分英国语言学家、心理学家奥格登(1889-1957)在1924年译完德国哲学家Vaihinger的《虚构哲学》之后,赶紧从边沁的全集里编出了两本作品,一本是《边沁论立法》(1931),另一本就是这个《边沁论虚构》(1932),编者主张英国人边沁才是虚构哲学的鼻祖,爱国之心可见一斑????法学界一直喜欢把所有的“fiction”都译成“拟制”,其实不妥,拟制规范应限缩在小部分立法技术型拟制,其他认知意义方面的译成“虚构”才好。
评分英国语言学家、心理学家奥格登(1889-1957)在1924年译完德国哲学家Vaihinger的《虚构哲学》之后,赶紧从边沁的全集里编出了两本作品,一本是《边沁论立法》(1931),另一本就是这个《边沁论虚构》(1932),编者主张英国人边沁才是虚构哲学的鼻祖,爱国之心可见一斑????法学界一直喜欢把所有的“fiction”都译成“拟制”,其实不妥,拟制规范应限缩在小部分立法技术型拟制,其他认知意义方面的译成“虚构”才好。
评分英国语言学家、心理学家奥格登(1889-1957)在1924年译完德国哲学家Vaihinger的《虚构哲学》之后,赶紧从边沁的全集里编出了两本作品,一本是《边沁论立法》(1931),另一本就是这个《边沁论虚构》(1932),编者主张英国人边沁才是虚构哲学的鼻祖,爱国之心可见一斑????法学界一直喜欢把所有的“fiction”都译成“拟制”,其实不妥,拟制规范应限缩在小部分立法技术型拟制,其他认知意义方面的译成“虚构”才好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有