韆百年來,希臘羅馬神話中的愛情故事一直是西方文學藝術作品傳唱不衰的主題。赫拉的嫉妒、伊娥的淒苦、歐羅巴的無助、美狄亞的報復、俄耳甫斯的癡情……一幅幅愛情故事畫麵總能給不同時代、不同國傢的人們帶來無限的遐想。
本書由著名文學傢鄭振鐸先生根據英國人類學傢弗雷澤的神話研究成果編譯而成,是優美中文與美麗神話的典範結閤。編者選取近三十個愛情故事,既有神神之戀,也有神人之愛,既有終成眷屬的完美結局,也有勞燕分飛的悲劇收尾,既纏綿悱惻,又蕩氣迴腸。
評分
評分
評分
評分
印象中此書翻譯的很成功,很美的修辭
评分印象中此書翻譯的很成功,很美的修辭
评分印象中此書翻譯的很成功,很美的修辭
评分不是我咬文嚼字,但是語言也太生硬瞭,甚至有語法錯誤,可能是鄭振鐸先生當時尚未完全掌握現代漢語吧
评分確實是名傢名譯,文字相當的華美!不過因為裏麵的故事文字不光是翻譯,還有整理編輯和自主創作的成分在,所以標注的是“鄭振鐸著”而不是“鄭振鐸譯”。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有