Anne Lamott is the New York Times bestselling author of Help, Thanks, Wow; Small Victories; Stitches; Some Assembly Required; Grace (Eventually); Plan B; Traveling Mercies; Bird by Bird; Operating Instructions, and the forthcoming Hallelujah Anyway. She is also the author of several novels, including Imperfect Birds and Rosie. A past recipient of a Guggenheim Fellowship and an inductee to the California Hall of Fame, she lives in Northern California.
For a quarter century, more than a million readers—scribes and scribblers of all ages and abilities—have been inspired by Anne Lamott’s hilarious, big-hearted, homespun advice. Advice that begins with the simple words of wisdom passed down from Anne’s father—also a writer—in the iconic passage that gives the book its title:
“Thirty years ago my older brother, who was ten years old at the time, was trying to get a report on birds written that he’d had three months to write. It was due the next day. We were out at our family cabin in Bolinas, and he was at the kitchen table close to tears, surrounded by binder paper and pencils and unopened books on birds, immobilized by the hugeness of the task ahead. Then my father sat down beside him, put his arm around my brother’s shoulder, and said, ‘Bird by bird, buddy. Just take it bird by bird.’”
An essential volume for generations of writers young and old, Bird by Bird is a modern classic. This twenty-fifth anniversary edition will continue to spark creative minds for years to come.
《关于写作—一只鸟接着一只鸟》读后感 因为是商务印书馆出的书,我对本书的期望值很高。阅完后的失望之情也随之水涨船高。合上书后,我相信自己的阅读应该是仅此一遍了。 关于写作的一切,我推荐另一本书《成为作家》,两者实际上写的内容是差不多的。但《成为作家》一书更直...
评分关于写作的书有很多,但美国作家安妮•拉莫特的这本书尤为有趣。 安妮•拉莫特在这本书中用很多幽默的语句写了关于写作的方方面面,为什么要写作,写不下去怎么办,没有灵感怎么办......如果用一句话来回答这些问题就是“一只鸟接着一只鸟,按部就班”地去写。 一只鸟接着...
评分这个书名很招人喜欢,一看到副标题便觉眼前一亮,让人一下子记住了,忍不住猜测它的含义。 “一只鸟接着一只鸟”的由来:“三十年前,我的哥哥十岁,第二天得交一篇鸟类报告。虽然他之前有三个月的时间写这份作业,却一直没有进展。当时他坐在餐桌前,周围散置着作业簿...
评分书评会在这两周内写完,在此先贴出我的个人阅读笔记,仅供参考: “ With the writer's quivalent of canvas and brush, i wrote a description of what I saw:"i walked to the lip of the water and let the foamy tongue of the rushing liquid lick my toes. A sand crab...
评分突发奇想,我要用“一只鸟接着一只鸟”的方式来写这本书的书评。写作,在很多人看来是很困难的事情,比如我女儿,要是让她写一篇日记或者作文,她都不知道该怎么写,其实我也能体会到她的“痛苦”,让一个没有写作经验的人去写一篇文章,真得是很困难和痛苦的事情。想起小...
许多道理,写作和生活都是相通的。比如说,写作能给你养育孩子所会拥有的那些:关照幼小、关注细节、变得柔软。(拥有孩子也是一种获得。) 真正的细心爱心、如同母亲般不计较付出,相较于想用最小代价获得最大利益,事实上能得到更大的收获和幸福感。
评分关于作者自己写作和教授写作课程的故事,副标题说得很好是关于写作和生活的事情。其实写作和生活很多地方是相通的。生活和写作都不应该是一个目的导向的过程,更在于对于自我的一种塑造。
评分Witty and crispy.
评分虽然面向的大概是creative writing,但对于科学搬砖工来说,很多对写作心情和生活的体会也很有帮助/共鸣。在痛苦的写不下去的时候,拿起书来读一段,会慢慢变的有勇气回到桌前继续工作。
评分We mimic, we parrot --we are writers.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有