本书原名为《青年黑格尔与资本主义社会问题》(Der Junge Hegel und die Probleme der Kapitalistisohen Gesellschaft)。原书是卢卡奇在1938年写成,1948年由苏黎世欧洲出版社第一次出版。全书约50万字。此译本选译了其中若干章节,依据的是1954年柏林建设出版社的版本。
[1]序言:论科学认识 p2 -因为事情并不穷尽于它的目的,却穷尽于它的实现,现实的整体也不仅是结果,而是结果连同其产生过程;目的本身是僵死的共相,正如倾向是一种还缺少现实性的空洞的冲动一样;而赤裸的结果则是丢开了倾向的那具死尸。-同样,差别毋宁说是事情的界限;界限...
评分1、本书为选译本,原书全名为《青年黑格尔与资本主义社会问题》,匈牙利哲学家卢卡奇著。书成于1938年,因二战爆发,至1948年出第一版。本书由王玖兴先生据1954年柏林建设出版社的版本译出。 2、本书的主要问题是,论述黑格尔青年时代的思想发展与这一时期资本主义社会重大政治...
评分1、本书为选译本,原书全名为《青年黑格尔与资本主义社会问题》,匈牙利哲学家卢卡奇著。书成于1938年,因二战爆发,至1948年出第一版。本书由王玖兴先生据1954年柏林建设出版社的版本译出。 2、本书的主要问题是,论述黑格尔青年时代的思想发展与这一时期资本主义社会重大政治...
评分1、本书为选译本,原书全名为《青年黑格尔与资本主义社会问题》,匈牙利哲学家卢卡奇著。书成于1938年,因二战爆发,至1948年出第一版。本书由王玖兴先生据1954年柏林建设出版社的版本译出。 2、本书的主要问题是,论述黑格尔青年时代的思想发展与这一时期资本主义社会重大政治...
评分[1]序言:论科学认识 p2 -因为事情并不穷尽于它的目的,却穷尽于它的实现,现实的整体也不仅是结果,而是结果连同其产生过程;目的本身是僵死的共相,正如倾向是一种还缺少现实性的空洞的冲动一样;而赤裸的结果则是丢开了倾向的那具死尸。-同样,差别毋宁说是事情的界限;界限...
第四章第四节:Die Entäußerung als philosophischer Zentralbegriff der Phänomenologie des Geistes, 详细论述了在黑格尔那里历史和自然如何严格区分,而历史为何是时间上外化了的精神,很好解答了为什么黑格尔系统里精神发展的分层与历史发展分层、宗教发展分层、甚至艺术发展的分层能够相对应。后半部分是马克思对黑格尔外化概念的扬弃,也集中火力批判了费尔巴哈。翻译很好。
评分精彩的部分在选译的第四章,透过马克思这个三棱镜来理解黑格尔,敏锐地看到《1844年经济学哲学手稿》中经济批判与哲学批判的内在关联,从而导引出黑格尔辩证法的现实根源。
评分“在当前这个时代里,德意志人民正在寻找它的道路,而大部分德国知识分子还没有决定究竟自己愿意采取前进的还是后退的路线,那么在这样的时代里、对过去的精神斗争的正确认识,同时也就是对将来发展的一个指南针了。”
评分【完满的神灵子孙, 愿你在自我斗争中勇敢而有信心, 打破你内心的宁静, 打破你与世界事业之间的和平! 即使你的努力超过了今天和昨天, 你也不会比时间更为完善, 而至多也不过是,你将即是时间。】 P106
评分如何用哲学解决现实生活的困境
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有