郭珍芳(Jean Kwok)
最受矚目的華人作傢之一。
5歲移民美國,童年時代在唐人街的製衣廠度過。她被哈佛大學提前錄取,大學時期身兼4份工作。在哥倫比亞大學取得小說藝術碩士學位後,她在荷蘭萊頓大學教授英文、從事英-荷語翻譯,目前全職寫作。
郭珍芳花10年時間寫就《中國女孩耶魯夢》,一舉登上《紐約時報》暢銷書排行榜,已被介紹到17個國傢,成為多所學校的必讀書目。
From Publishers Weekly
A resolute yet naïve Chinese girl confronts poverty and culture shock with equal zeal when she and her mother immigrate to Brooklyn in Kwok's affecting coming-of-age debut. Ah-Kim Chang, or Kimberly as she is known in the U.S., had been a promising student in Hong Kong when her father died. Now she and her mother are indebted to Kimberly's Aunt Paula, who funded their trip from Hong Kong, so they dutifully work for her in a Chinatown clothing factory where they earn barely enough to keep them alive. Despite this, and living in a condemned apartment that is without heat and full of roaches, Kimberly excels at school, perfects her English, and is eventually admitted to an elite, private high school. An obvious outsider, without money for new clothes or undergarments, she deals with added social pressures, only to be comforted by an understanding best friend, Annette, who lends her makeup and hands out American advice. A love interest at the factory leads to a surprising plot line, but it is the portrayal of Kimberly's relationship with her mother that makes this more than just another immigrant story. (May)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Review
"Though the plot may sound mundane - a Chinese girl and her mother immigrate to this country and succeed despite formidable odds - this coming-of-age tale is anything but. Whether Ah-Kim (or Kimberly, as she's called) is doing piecework on the factory floor with her mother, or suffering through a cold New York winter in a condemned, roach-infested apartment, or getting that acceptance letter from Yale, her story seems fresh and new."
-Entertainment Weekly
"The astonishing - and semi-autobiographical - tale of a girl from Hong Kong who, at age eleven, shoulders the weight of her mother's American dream all the way from Chinatown sweatshop to the Ivy League."
-Vogue
"Part fairy tale, part autobiography... what puts this debut novel toward the top of the pile is its buoyant voice and its slightly subversive ending that suggests "happily ever after" may have more to do with love of self and of family than with any old Prince Charming."
-O, The Oprah Magazine
"Dazzling fiction debut."
-Marie Claire
"In Kimberly Chang, Jean Kwok has created a gentle and unassuming character. But Kimberly is also very clever, and as she struggles to escape the brutal trap of poverty she proves indomitable. With her keen intelligence and her reservoir of compassion, she's irresistibly admirable, as is the whole of this gripping, luminous novel."
-Joanna Scott, author of Follow Me
"I love how this book allowed me to see my own country, with all its cruelty and kindness, from a perspective so different from my own. I love how it invited me into the heart and mind of Kimberly Chang, whose hard choices will resonate with anyone who has sacrificed for a dream. Powerful storytelling kept me turning the pages quickly, but Kimberly's voice-so smart and clear-will stay with me for a long time."
-Laura Moriarty, author of While I'm Falling
用这个评论标题似乎有点过火,可是读完这本美籍华人郭珍芳以自己的真实人生而写就的《中国女孩耶鲁梦》,我的感受就是如此。我们很容易羡慕美籍华人的生活,就算已经了解过他们的艰辛奋斗史,这种羡慕也是在所难免。这本自传体的女孩成长史彻底扭转了我的想法,真的是没...
評分有时候我们没有为梦想竭尽全力,是因为我们可选择的太多。 当你无从选择,只有实现梦想才能摆脱绝境的时候, 当梦想是人生仅存的希望的时候, 人会被激发出最本能、最大的力量, 梦想就会实现。 阿金渴望友谊,但是又畏怯友谊, 因为友谊意味着将自己不堪的生活暴露在众人眼中...
評分人总是爱屈服于命运,但对于生活在“黑暗角落”的人们,往往却有不屈服于命运的斗志。他们的行为也最终改变了他们的命运。安于生活,只会让人变得平庸;敢于挑战生活,或许不能实现梦想,但至少我们走过。人生来都具有各自的特殊性,但是在不断生存的过程中,却慢慢的被大...
評分Finally, the heat got so bad that Ma bought us a small fan and we set it in front of our mattresses. After work, we both caught our breath in front of that fan, sitting on the mattresses on the floor, our backs resting against the wall. Slowly, two yellowis...
評分用这个评论标题似乎有点过火,可是读完这本美籍华人郭珍芳以自己的真实人生而写就的《中国女孩耶鲁梦》,我的感受就是如此。我们很容易羡慕美籍华人的生活,就算已经了解过他们的艰辛奋斗史,这种羡慕也是在所难免。这本自传体的女孩成长史彻底扭转了我的想法,真的是没...
過於戲劇化瞭,鋪墊過頭,讀瞭一半後草草翻完
评分我很少這麼不喜歡一位華裔作傢的作品。但看過Jean Kwok的兩部小說後(第一部看的是Searching for Sylvie Lee),我就在意念中,徹底把郭女士扔進瞭廢紙簍——畢竟看的都是電子書,沒有實體書可扔。我很反感而遺憾的是,郭女士這樣的“哈佛女孩”在作品中錶現齣一種缺乏寬廣的社會關懷、沉迷於自憐自嘆、又熱衷於自吹自擂的狹隘情緒和低窄眼界。而她的故事構造也總是狗血噴灑的電視劇水準。不僅是失望,更是反感。
评分很久以前看的瞭,有點兒忘瞭
评分classic American dream. 美國人對這本書的評價如此之高的原因估計也有他們少見這個題材的原因。。
评分小說裏的愛情還是悲劇的好啊……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有