玛丽莲·梦露,格利高里·派克……奥利亚娜•法拉奇深入好莱坞,用她手术刀般的文字,剖开好莱坞的光鲜表面,让隐藏在聚光灯下的一切暴露无遗:宅、私人飞机、疯狂影迷、铁腕老板、一夜成名的明星、传绯闻、闹矛盾、结婚、外遇、离婚、再结婚、再离婚、自杀……
明星是怎么制造出来的?他们的绯闻是真是假?他们为什么颓废、放荡、疯狂?法拉奇用只属于她的方式为你解答好莱坞——这个关于电影和美国、成功和失败的最大谜团。
奥丽亚娜•法拉奇:意大利女记者,作家。1950 年任《晚邮报》驻外记者,1967 年开始任《欧洲人》周刊战地记者,采访过越南战争、印巴战争、中东战争和南非动乱。1980 年8 月来中国采访过邓小平。两次获圣•文森特新闻奖,一次获班卡瑞拉畅销书作者奖。出版过数本小说,代表作《风云人物采访记》、《男子汉》、《印沙安拉》、《给一个未出生孩子的信》等。被誉为“世界第一女记者”和“文化奇迹”。
几乎每个新闻人都知道法拉奇,她是传奇的代名词,带着无比崇敬的心情翻开这本书,你会觉得有些诧异:这,究竟算是新闻作品,还是文学作品? 是的,我们看过太多她的客观而冰冷的文字,像本书这样异常主观化的陈述,会感到有点不适应。在她的笔下,堆积了如此多五光十色的碎片...
评分 评分25岁的奥里亚娜一直对那个世界很尊重,那个世界表面上富有、美好,实际却很残忍,现在她终于能够与那个世界拉开距离,同时也对之充满同情心,这样的同情使她能够想象那些在面具背后活动的人们是什么样的人。她在讲述美国明星界的欢乐——实际上明星们的欢乐很少——的同时,也...
评分是看了《给未出生孩子的一封信》之后对法拉奇产生兴趣的。对于好莱坞,其实我并不熟悉,对于一个不爱看电影、特别是不爱看好莱坞电影的人来说,看这部书无疑是一种折磨。于是自然而然地把书中出现过的一个个陌生的人名掠过,不过,七宗罪倒是特意留心总结出来了。 蜡像冷面人...
评分法拉奇嗅到加利福尼亚各个制片公司里“魅力化流程”的苗头,看到金·诺瓦克怎么从一个不起眼的姑娘被打造成大人物,看到朱迪·加兰曾用刀片摸脖子后留下的细纹。 “娱记”法拉奇 撰文:钟 蓓 我有的第一本法拉奇的书是《风云人物采访记》,它是册影印本,内页上还盖着某大学...
这本书的语言风格实在是太“野”了,充满了力量和一种近乎于原始的张力,读起来酣畅淋漓,完全没有传统传记那种故作姿态的腔调。作者的文字像一把锋利的刀,直插核心,不拖泥带水。特别是描写那些激烈冲突的场景,比如权力斗争的暗流涌动,或者是艺术家之间因理念不合而产生的激烈碰撞时,那种紧张感几乎要从纸页上溢出来。我是一个对文学性要求比较高的读者,这本书的文笔成功地将严肃的行业分析和生动的戏剧性场面完美地融合在了一起。读到高潮部分,我甚至需要放下书本深呼吸一下,才能平复那种被情节裹挟着向前冲的激动。它提供了一种非常直接、近乎于口述的亲密感,让你感觉自己不是在读一个故事,而是正在听一个圈内人对你私下吐露的秘密。
评分这本书带来的思考是持久而深刻的,它像一块投入平静湖面的石头,涟漪久久不散。它所探讨的远超出了娱乐产业的范畴,更多是关于人性在巨大诱惑和压力下的扭曲与坚守。我尤其欣赏作者没有给出简单的道德评判,而是将复杂的伦理困境赤裸裸地摆在读者面前,让你自己去权衡和判断。每一次阅读,我都会对书中某些角色的行为产生新的理解,这才是好作品的标志——它不会被一次阅读消耗殆尽。每次合上书本,我都会陷入长时间的沉思,思考光环的重量、名声的腐蚀性,以及真正的“艺术价值”究竟意味着什么。它成功地把一个光鲜亮丽的行业,变成了一个关于生存、野心与妥协的寓言,后劲十足。
评分这本关于“光影魅影”的传记简直让人欲罢不能!作者对叙事节奏的把握堪称一绝,每一个转折都恰到好处地吊足了读者的胃口。我通常不太喜欢太冗长的回忆录,但这本书的行文风格极其流畅,仿佛有一位技艺高超的导演在为你剪辑一幕幕精彩的片段。书中对早年艰辛的描绘,那种从默默无闻到站上领奖台的心路历程,刻画得入木三分。尤其让我印象深刻的是,它并没有一味地美化那些被大众奉若神明的巨星,而是深入挖掘了他们人性深处的挣扎与缺陷,那些在镁光灯下被刻意掩盖的阴影,被这本书毫不留情地揭示出来。读完之后,我对那些经典电影背后的故事产生了全新的认识,不再只是看到光鲜亮丽的成品,更能理解每一个伟大作品背后所倾注的巨大的人力成本和情感代价。那种沉浸式的阅读体验,真的让人感觉自己仿佛置身于那个纸醉金迷却又危机四伏的黄金时代。
评分说实话,一开始我担心这本书会因为涉及太多人物而显得芜杂不清,但作者的高明之处在于,他巧妙地构建了一条清晰的情感主线,让所有的复杂关系都能围绕这条线索展开。这本书的结构安排得极富巧思,并非简单的线性叙事,而是通过不同视角和时间点的穿插对比,构建出一个多维度的群像。读到后面,你会发现,这些看似孤立的事件和人物,其实都指向了同一个关于“代价”的主题。这种结构带来的震撼是渐进式的,不是一上来就给你重磅炸弹,而是让你在不知不觉中,被引向那个令人唏嘘的结论。对于结构党来说,这本书的组织艺术绝对值得细细品味和揣摩。它证明了即使题材再庞杂,只要有一个强大的逻辑内核支撑,依然能呈现出令人惊艳的清晰度。
评分我必须得说,这本书在历史考据的严谨性上做得非常出色,远超我预期的“八卦小册子”水准。它不仅仅是简单的传闻堆砌,而是建立在大量一手资料和深度访谈之上的。特别是关于某几位幕后大亨如何运用权力构建行业壁垒的部分,分析得极其透彻,简直像是一部微缩的美国商业史。作者显然花了大功夫去查阅那些尘封的档案,很多细节的引用都带着一种令人信服的权威感。阅读过程中,我时不时会停下来,去查阅书中提到的那些旧电影的名字和演员,那种跨越时空的求知欲被极大地激发了。对于任何对电影工业发展史有兴趣的人来说,这本书绝对是案头必备的参考书。它不是在讲述神话,而是在解构神话的构建过程,这种冷静而理性的叙事角度,在同类题材中非常罕见且珍贵。
评分太阳底下无新事,法拉奇笔下半世纪前的好莱坞,轰轰烈烈的造神运动,就像如今的朝阳区,被谎言丑闻包裹,腐朽地发光。
评分人名翻译和注释太Orz
评分她带着局外人几乎没有先见的好奇来观察这座光怪陆离的城市。这似乎是一种不带善意也毫无恶意的纯粹好奇,没有爱也没有厌恶,在一个所有人动相信同一套逻辑的世界里,她能够安然地不接受这套逻辑,却又低调地不让自己过于引人注意。她大概觉得这些人都是疯狂的,看尽了他们的疯狂之后,内心对他们又有几分悲悯。她寥寥数笔写出来的人都像是钢笔勾勒出来的漫画像,棱角分明且入木三分。
评分后几章明显比前几章靠谱了,因为第235页的那篇文字决定推荐此书希望所有的影迷都可以看一看,另外这些文字再一次证实了其他一些导演曾经说过的话,呵呵。。。PS第七章最后一句话我真的笑出声了。。PPS希望可以提高那些影人姓名和电影片名的翻译质量,实在不行的可以考虑在翻译名后面加上英文原名,虽然对熟悉老好莱坞的影迷来说看懂这些翻译的离谱的名字和片名不是问题但是对于那些一般的电影爱好者来说这些翻译名简直是一滩浆糊。。
评分人名翻译和注释太Orz
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有