全新英语听力

全新英语听力 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东师大
作者:徐文晔//张莺
出品人:
页数:93
译者:
出版时间:2010-4
价格:23.00元
装帧:
isbn号码:9787561775271
丛书系列:
图书标签:
  • 英语听力
  • 听力训练
  • 英语学习
  • 教材
  • 英语
  • 听力
  • 英语口语
  • 基础英语
  • 英语技能
  • 自学教材
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《全新英语听力:小学3年级》主要内容:英语听力方面的图书一直是我社出版的一大特色,比如《英语听力入门》(Step by Step)系列教材就是我国英语教学史上具有广泛影响力和持久生命力的一套听力教材,25年来深受广大读者的喜爱。同时,我们也出版了很多配合中、小学教学的听力图书,为提高中、小学生的听力水平做出了贡献。

我社一直密切关注英语教学的最新发展,我们充分发挥在听力图书方面的出版优势,根据中小学教育教学发展的新要求,精心编写了本套《全新英语听力》系列丛书(小学3年级到高三共10册)。这是一套帮助学生全面掌握听力技能,不断提高听力水平的全新听力辅导读物。

中考、高考分册侧重模拟测试题的训练,各精编了2()套模拟卷,并附上具有参考价值的中、高考真题供考生练习使用,使考生提前体验考试的氛围,为顺利通过中、高考做好充分的准备。其他各分册均以话题为线索,根据中小学英语课程标准的要求设计了16—20个话题。围绕每一话题,安排了不同题型的听力练习,使学生逐步夯实听力的技巧与技能基础,从而更好地掌握英语学习的基本技能之一——听!此外还设计了期中测试和期末测试题(各2套),以更好地满足同学们自测的需求。此外,为了帮助同学们系统地提高英语听力技能,作者在各个分册的前面用简洁的文字给出了不同年级听力训练的指导,这既是老师课堂讲解的要点概括,又是听力学习较好的同学的经验之谈,值得同学们细细品味和借鉴。

好的,以下是为一本名为《全新英语听力》的书籍撰写的、不包含其内容的详细图书简介。 --- 图书名称: 跨越藩篱:中英双语新闻与文化深度解析 作者: 王 宇 哲 出版社: 远方文化出版社 出版日期: 2024 年 5 月 图书定价: 128.00 元 ISBN: 978-7-5488-9012-3 --- 图书简介:跨越藩篱——在信息洪流中构建真正的全球视野 在这个信息爆炸的时代,语言不再是理解世界的唯一障碍,但“理解”的深度和广度却面临前所未有的挑战。我们每天接收到的信息,无论是来自严肃媒体还是社交平台,大多是碎片化、经过即时翻译或文化过滤后的二手材料。《跨越藩篱:中英双语新闻与文化深度解析》正是在这样的背景下应运而生,它不是一本简单的语言学习指南,而是一份旨在提升读者跨文化批判性思维和深度信息解码能力的行动手册。 本书的核心理念是:有效的沟通始于对语境的深刻把握。 仅停留在词汇和语法层面,如同隔着一层毛玻璃看世界。要真正掌握一门语言,就必须潜入其所承载的文化土壤、政治脉络和社会潜规则之中。 第一部分:语境的重塑——新闻语言的“潜台词” 本部分聚焦于当代英语新闻报道的独特结构和修辞手法,旨在揭示信息表面之下的意图与倾向。 第一章:标题的艺术与陷阱: 我们将剖析英美主流媒体中,如何利用动词选择、时态运用和形容词的褒贬色彩来构建叙事框架。例如,“Protest”与“Riot”之间的微妙界限,在不同语境下如何影响读者的初始判断。本书提供了大量来自《经济学人》、《纽约时报》和 BBC 的真实案例对比,教读者如何“反向工程”标题,还原事件的原始面貌。 第二章:修辞手法在政治论述中的应用: 从古典修辞学(如排比、反问)到现代政治话术(如“漂白”、“转移焦点”),本章深入探讨了政治演讲和社论中常见的逻辑谬误和情感诉求。我们不规避争议性话题,而是以中立的视角,分析不同立场的新闻源如何使用相同的语料来支持截然相反的论点。 第三章:数据可视化与叙事倾向: 在依赖图表和统计数据的时代,数据的呈现方式往往比数据本身更具影响力。本书详细解读了常见的图表误导技巧,例如基线选择、时间轴的压缩或拉伸,并结合具体报道,教授读者如何“质疑数据背后的视觉语言”。 第二部分:文化密码的破译——理解英美社会的“非言语”信息 语言是文化的载体。要真正理解一段对话、一篇评论,必须了解其背后的社会规范和历史记忆。 第四章:历史的阴影:理解西方对特定事件的集体记忆: 许多新闻报道的背后,都植根于特定的历史事件。例如,理解美国关于“枪支管制”的辩论,必须回溯到建国初期的宪法精神;理解欧洲的“身份政治”,则需要洞察战后重建与移民潮的复杂关系。本章提供了关键的历史背景知识点,并配有相关英文原著和学术论文的引述。 第五章:幽默、讽刺与“冷幽默”的文化差异: 英语幽默,特别是英式和美式的讽刺(Irony and Sarcasm),往往是母语者交流的试金石。本书通过分析当代情景喜剧和网络模因(Memes)的文本,拆解其结构,并归纳出跨文化理解这些笑点的通用框架,避免因误解幽默而导致的社交尴尬或信息偏差。 第六章:法律与商业语境下的术语精炼: 法律条文和商业合同中的语言追求极致的精确性,往往也因此显得晦涩难懂。本部分专注于解析“Shall”、“May”、“Without prejudice to”等法律高频词汇在实际应用中的严格界限,并辅以英美合同范本的解析,帮助读者掌握在专业领域中准确表达和解读的技能。 第三部分:实战演练——从被动接收到主动构建 理论学习的最终目的是实践应用。本书的第三部分提供了高强度的跨语境实践模块。 第七章:深度文本的结构化阅读法: 面对长篇复杂的学术文章或深度调查报告,如何快速抓住核心论点并识别支持证据?我们引入了“逆向阅读法”,从结论反推论据,并利用思维导图工具辅助梳理复杂逻辑链条。 第八章:辩论与对话的预判与回应策略: 结合真实的跨文化会议、课堂讨论场景,本书教授读者如何预判对方的论点走向,并组织结构清晰、逻辑严密的英文回应。这不仅是语言的组织,更是思维的碰撞。 第九章:构建个人化的“信息过滤器”: 终章总结了如何建立一套个人的信息筛选和验证系统。读者将学习如何利用反向搜索、多源交叉比对、以及识别“回音室效应”的方法,确保自己接收到的信息是经过充分加工、具有批判视角的“知识”,而非未经消化的“数据”。 --- 本书特色与目标读者 目标读者: 1. 中高级英语学习者(B2及以上): 不满足于日常会话,渴望深入理解英语世界复杂叙事的高阶学习者。 2. 跨文化交流专业人士: 商务人士、外交人员、研究学者,需要在高风险、高信息密度的环境中做出准确判断的人员。 3. 传媒与新闻从业者: 希望提升对外语信息源的鉴别能力和报道深度的编辑与记者。 本书特色: 高度的实战性: 所有分析均基于 2020 年以来的真实、热门、具有争议性的英文新闻报道和演讲文本。 中英对照的深度注释: 重要的文化背景和术语解析提供详细的中文阐释,确保无障碍理解。 强调“为何如此”而非“如何说”: 本书超越了单纯的语言技巧,深入挖掘了语言背后的社会驱动力和文化动机。 《跨越藩篱:中英双语新闻与文化深度解析》 旨在将读者从被动的语言接受者,培养成主动的信息掌控者和批判性的文化观察家。它不是教你如何更好地“听”,而是教你如何更清晰地“看透”这个世界。 --- 作者简介: 王宇哲,资深跨文化传播学者,曾在伦敦政治经济学院(LSE)和哈佛大学进行客座研究,专注于政治修辞学与当代媒体生态研究。著有《全球化语境下的语义漂移》等多部学术专著。拥有二十余年一线国际媒体编辑与评论经验。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有