外国文化名人在上海

外国文化名人在上海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:邢建榕
出品人:
页数:78
译者:
出版时间:2010-5
价格:48.00元
装帧:
isbn号码:9787545801323
丛书系列:
图书标签:
  • 上海
  • 外国文化
  • 名人
  • 历史
  • 文化交流
  • 近代史
  • 人物传记
  • 城市文化
  • 海外人士
  • 文化名人
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外国文化名人在上海(英文版)》主要内容:二十世纪二、三十年代,世界科学文化名人杜威、罗素、爱因斯坦、玻尔、泰戈尔、马可尼、萧伯纳、卓别林、郎之万等人纷纷来中国访问,他们或着迷于东方的传统文化,或感兴趣于中国社会的大转型,或像杜威一样被弟子的热情所感染,因而受邀来华访问。来访的具体原因,大多为讲学,也有将中国作为他们环球旅游的其中一站,更多的似乎是出访他国途中顺道逗留的。而上海,往往是他们访问的第一站。《外国文化名人在上海(英文版)》运用史料文献和当时的媒体报道及当事人的回忆录等各种资料,分“西哲东来”、“在沪活动”、“上海足迹”、“思想遗产”、“尾声”共五个板块,对诸多世界科学文化名人在上海的学术文化交流活动及参观游览的行踪,以及这些活动在上海文化发展史与中西文化交流史上的影响等,作出近距离的观照和评估。另附“1919————1937外国文化名人访沪行程表”和参考文献。

《寰宇风华:近代上海的国际文化交融与都市变迁》 导言:一座城市的万花筒 近代上海,不仅仅是中国历史剧变的一个缩影,更是一部鲜活的、关于全球化早期形态的教科书。它以惊人的速度,从一个江南小镇蜕变为远东的金融与文化熔炉。理解上海的复杂性,就必须深入探讨那些涌入这座城市的、形形色色的异域元素是如何与本土肌理相互渗透、碰撞、融合,最终塑造出一种独一无二的“上海精神”。本书并非聚焦于某几个特定人物的传记叙事,而是致力于描摹一幅宏大而精密的社会文化图景,剖析文化输入、观念革新与城市空间演变之间错综复杂的因果链条。 第一章:海关与码头:全球网络的地理支点 上海的崛起,首先是地理与经济力量的叠加。本章将重点考察租界体系的建立及其对城市物理形态的塑造。我们不再简单罗列条约条款,而是深入分析黄浦江沿岸码头区、外滩金融区与法租界梧桐区这三大功能板块,如何模仿西方城市规划,建立起一套既服务于国际资本,又对本土社会产生巨大溢出效应的城市基础设施。 基础设施的殖民印记与本土适应: 自来水厂、电报局、有轨电车系统的引入,是西方工业文明的直观体现。但更重要的是,本地的工匠、买办和市政府如何“消化”并“本土化”这些技术,使其在有限的资源和不稳定的政治环境中得以运转。我们将探讨早期上海的工程师群体——他们可能是苏南帮的技工,也可能是接受过西方教育的华人精英,如何成为技术转化的桥梁。 空间的二元结构: 探讨华人区(如老城厢、十六铺)与租界内“隔都”之间的张力。这种空间上的区隔,不仅仅是财富或种族的差异,更是生活方式、法律体系乃至道德观念的截然对立。分析公共空间(如跑马场、公园)在不同族群中的使用权限和意义的差异,如何反映出权力结构的不平等。 第二章:思想的浪潮:观念的移植与本土重塑 近代上海是新思潮涌入中国的“第一口岸”。本书将关注那些深刻影响知识分子与社会精英的西方哲学、社会学理论以及艺术思潮,是如何通过特定的媒介和精英社群进行传播和解读的。 教育与翻译:知识传播的渠道: 重点分析圣约翰大学、沪江大学等教会学校以及光华大学等民办高校,在培养第一代具有跨文化视野的知识分子中的作用。着重考察早期学术期刊、报纸副刊(如《申报》“自由谈”栏目)作为思想交锋场域的功能。我们关注的不是“谁翻译了谁”,而是“在怎样的社会需求下,这些复杂的概念(如‘自由意志’、‘社会达尔文主义’)被赋予了怎样的本土化内涵和政治指向”。 文学与现代性焦虑: 聚焦新感觉派、新派小说等文学流派,分析其对西方现代主义美学(如碎片化叙事、都市意象的运用)的借鉴,以及这种借鉴如何反过来投射出上海知识分子在面对传统崩溃、自我迷失时的复杂心态。这些作品描绘的“摩登生活”,往往是外来文化元素与本土欲望交织的产物。 第三章:消费的剧场:物质文化的符号革命 上海的现代性,很大程度上是通过其令人目眩神迷的消费文化体现出来的。本章将从物质文化的角度,解构消费如何成为一种新的社会身份构建机制。 百货公司的崛起与性别角色的重塑: 以先施、永安等大百货公司为中心,分析其如何通过橱窗设计、商品陈列和“小姐”导购制度,创造出一种全新的、具有剧场感的购物体验。这种体验与传统商业模式截然不同,它推销的不仅是商品,更是一种“摩登”的生活方式。这种消费实践如何影响了城市中产阶级女性的社会形象和公共参与度。 饮食与社交空间: 探讨西式餐饮(咖啡馆、酒吧、高级西餐厅)如何超越简单的口腹之欲,演变为精英阶层进行社交、商业谈判和文化展示的隐秘场所。分析“本帮菜”在面对西餐冲击时所进行的自我革新与防御策略,以及融合菜(如“上海式”的西餐)的出现,如何象征着文化融合的表层胜利。 第四章:艺术的嫁接:视觉文化与城市景观的重塑 上海的视觉文化——从广告招贴到电影产业——是文化交融最直观的战场。 广告艺术的跨文化语境: 招贴画(月份牌)的分析将是核心。这些广告如何在借鉴西方Art Deco、新艺术运动风格的同时,巧妙地融入了中国传统吉祥符号和传统女性形象,以迎合本土市场的接受度。广告不仅仅是推销商品,更是推销一种理想化的、跨越中西的新型都市人形象。 电影与都市传奇的建构: 分析早期上海的电影制片业(如明星影片公司、联华影业)如何利用上海这座城市独特的建筑群、夜生活场景,拍摄出反映都市阶层冲突与情感纠葛的故事。电影作为一种大众媒介,加速了对“上海女人”、“洋行职员”等新社会角色的刻板印象和文化传播。 结论:未完成的混血儿 本书的结论部分将强调,近代上海的文化面貌并非简单的“西方化”或“本土化”的二元对立,而是一个持续处于“动态混血”过程中的复杂系统。那些被视为“外国人”的文化元素,在扎根上海的过程中,被本土的社会结构、政治气候和民众心理进行了解构、重组与再编码。上海的“国际化”从来不是单向的文化输入,而是一场持续了近一个世纪的、关于如何在世界舞台上重新定义“中国性”的宏大实验。理解上海,就是理解现代性在非西方世界中,如何以一种充满张力与创造力的方式被具体实践。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有