外教社英汉小词典

外教社英汉小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:张福基 编
出品人:
页数:1066
译者:
出版时间:2010-4
价格:48.00元
装帧:
isbn号码:9787544613552
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 词典
  • 英汉词典
  • 外教社
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 便携
  • 小巧
  • 学习辅导
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外教社英汉小词典(修订版)》第一版因内容准确规范,信息量大、査得率高,携带方便,深受读者欢迎。本修订版在保持第一版优点的基础上,具有以下特色:修订篇幅达20%,增加新词新义约5000项;收词总量达6万余条,兼顾英式英语和美式英语;释义更为准确,反映当代英语语义变迁;例证更加丰寓、实用;名词的每个义项注明可数与不可数;动词、形容词等标注出与其搭配使用的介词或副词;反义词栏目的内容更加充实;标示大学英语四级考试和六级考试词汇7676条;附录7种,提供实用的英语知识;双色印刷,美观醒目。

寰宇译海拾珠:当代跨文化交流词典 作者: 张晓明 编著,李静 审校 出版社: 环球文化出版社 版次: 2023年第一版 字数: 约160万字 开本: 16开(185mm x 260mm) 装帧: 精装,配有防尘套及精美插图索引 --- 内容提要: 《寰宇译海拾珠:当代跨文化交流词典》是一部面向全球化时代对语言深度、文化广度有更高要求的学习者、研究者和专业人士的权威性工具书。它并非传统意义上的基础词汇手册,而是一部专注于当代社会、科技、人文前沿领域核心概念、新兴俚语、专业术语及其背后文化语境的详尽参考指南。 本书汇集了自二十世纪末以来,尤其是近十年内,在全球范围内产生并广泛应用的超过三十万条核心词汇、短语、专有名词及文化热点表达。其编纂理念超越了简单的词义对应,致力于深入挖掘词语在不同语言环境中的语义演变、语用功能和文化内涵,旨在帮助使用者真正掌握“如何用”和“为何这样用”。 一、 结构与特色:立体化、情境化、前瞻性 本书的结构设计充分考虑了现代语言学习者和专业人士的实际需求,采用了“核心释义—衍生语义—语境例证—文化注解—术语溯源”的五维解析框架。 1. 核心释义与深度解析: 对于每一个词条,首先提供最准确、最简洁的现代汉语释义,并附带英、法、德、日四种主要语种的对应表达(非对译,而是功能性对等)。重点在于解析词语的“核心语义域”,阐明其在不同学科中的基础定位。 2. 衍生语义与语用差异(Synonymy & Contextual Shift): 这是本书区别于其他词典的关键特色。我们系统梳理了同一词汇在不同语境下的细微语义漂移。例如,“Algorithm”(算法)在数学、计算机科学、社会学和文学批评中如何使用不同的侧重点;“Resilience”(韧性)在心理学、工程学和经济学中的具体应用和内涵差异。 3. 详尽语境例证(Authentic Contextual Examples): 收录了超过五十万条高度真实、源自一手资料的例句。这些例句取自近五年的《经济学人》、《自然》期刊、国际政策文件、顶级科技公司的官方发布以及当代优秀文学作品。例句的难度和专业性经过严格筛选,确保学习者接触到的是“活的语言”。 4. 文化注解与跨文化敏感性(Cultural Annotation): 本书对涉及特定文化背景(如美国流行文化、欧洲政治体制、东亚商业礼仪等)的词汇进行专门注解。例如,对“Woke”、“Cancel Culture”、“Brexit”等涉及复杂社会思潮的词汇,提供了中立、详尽的历史背景和多方观点综述,帮助使用者避免因文化隔阂导致的误解。 5. 术语溯源与演变轨迹(Etymology & Evolution): 对于大量新兴技术或社会学名词,本书追溯了其首次出现的大致时间、关键发明者或理论提出者,并绘制了其语义在过去二十年间的演变路线图,揭示了语言如何跟随人类知识的进步而发展。 二、 收录重点领域(Focus Areas): 《寰宇译海拾珠》的核心竞争力在于其对以下前沿领域的高密度覆盖: A. 尖端科技与信息工程(AI, Quantum, Biotech): 涵盖深度学习架构(如Transformer, GANs)、新兴计算范式(如容错量子比特、后量子加密)、基因编辑技术(如CRISPR的应用术语及其伦理边界)。 专门设立“数据治理与隐私保护”专章,收录GDPR、CCPA等关键法规术语的权威翻译。 B. 国际金融与可持续发展(ESG & FinTech): 深入解析可持续金融工具(如绿色债券、影响力投资)、DeFi(去中心化金融)的核心概念及监管术语。 系统收录了联合国可持续发展目标(SDGs)相关的精确表述及官方文件用语。 C. 当代社会思潮与全球治理(Geopolitics & Sociology): 囊括了关于后真相时代、身份政治、软实力竞争、供应链重构等热点议题的核心词汇。 提供了国际关系领域中“印太战略”、“多边主义”、“混合战”等复杂概念的精确界定。 D. 艺术与媒介革新(New Media & Aesthetics): 收录了元宇宙(Metaverse)相关的技术词汇、NFT、Web3.0的底层逻辑描述词汇。 关注当代电影、视觉艺术中对“后人类”、“赛博格美学”、“解构主义”等概念的最新表达。 三、 目标读者群体: 高级语言学习者与翻译专业人士: 寻求超越基础水平,掌握专业领域精准表达和文化语境的专业人士。 跨国企业高管与商务人士: 需要理解国际合同、商业报告和前沿行业动态的决策制定者。 科研人员与学者: 追踪国际学术前沿,撰写国际论文或进行国际合作的科研工作者。 政策制定者与外交人员: 需要精确把握国际舆论和复杂多边谈判中术语细微差异的外交与政策制定人员。 编纂理念: 我们深信,语言是思想的载体,而词典则是理解世界的工具。《寰宇译海拾珠》的诞生,是基于对信息爆炸时代语言需求变化的深刻洞察。它摒弃了机械式、静态化的词汇堆砌,力求成为一座动态的、立体的、能够反映世界变化速度的语言知识桥梁。它不仅仅是“查阅”,更是“学习”和“理解”跨文化复杂交流的必备案头书。 --- (总计:约1490字)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有