马特・里德利过去是《经济学家》的科技编辑、驻华盛顿记者和美国地区编辑。他是《红色皇后:性与人类本性的进化》、《美德的起源:人类本能与合作的进化》,和《借助于后天培养的自然力量:基因、经历以及造就了我们人类的一切》的作者,现居英国。
译者简介
刘菁,毕业于北京大学生物系,在美国加州理工学院取得生物学博士学位,现在美国斯坦福大学从事博士后研究工作。
The most important investigation of genetic science since The Selfish Gene, from the author of the critically acclaimed and best-selling The Red Queen and The Origins of Virtue. The genome is our 100,000 or so genes. The genome is the collective recipe for the building and running of the human body. These 100,000 genes are sited across 23 pairs of chromosomes. Genome, a book of about 100,000 words, is divided into 23 chapters, a chapter for each chromosome. The first chromosome, for example, contains our oldest genes, genes which we have in common with plants. By looking at our genes we can see the story of our evolution, what makes us individual, how our sexuality is determined, how we acquire language, why we are vunerable to certain diseases, how mind has arisen. Genome also argues for the genetic foundations of free will. While many believe that genetics proves biological determinism, Ridley will show that in fact free will is itself in the genes. Everything that makes us human can be read in our genes. Early in the next century we will have determined the function of every one of these 100,000 genes.
如果说,此处有一座山,彼处有另一座山,那么就有两座山。换成花与风与城市也都一样。但是为什么会这样呢?一座山又一座山不是两座山而是三座山,一朵花又一朵花不是两朵花也不是三朵花而是几百朵花,一个城市又一个城市不是两个也不是三个也不是几百个而是紫色个城市。看上去...
评分英国史学家埃尔顿曾言道,如果我们所思、所为、所说、所经受的任何东西没有留下痕迹的话,就等于这些事实没有发生过。冬至已过,小寒将到,每每夜行杭城,除了夜深静谧下袭人的寒意,更有时而的凛冽寒风。感恩于上天这份独到的赐予,让我意坚笃行,有独自的时间让思绪随...
评分在书店翻了一番本来觉得应该蛮有意思的..结果买回家发现..不是很有意思...
评分在书店翻了一番本来觉得应该蛮有意思的..结果买回家发现..不是很有意思...
评分在书店翻了一番本来觉得应该蛮有意思的..结果买回家发现..不是很有意思...
评分在书店翻了一番本来觉得应该蛮有意思的..结果买回家发现..不是很有意思...
评分信息量很大,作者语言很有美感,是本科普的好书。但因不是儿童科普读物,如果对生物学没有基本的了解,会觉得枯燥难读无趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有