戴·赫·劳伦斯,(David Herbert Lawrence,1885~1930)英国诗人、小说家、散文家。出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。他写过诗,但主要写长篇小说,共有10部,最著名的为《虹》(1915)、《爱恋中的女人》(1921)和《查太莱夫人的情人》(1928)。
劳伦斯生于1885年。父亲是矿工,缺少教育;母亲出身上流社会,有良好的修养。这种文化上的差异,使他们经常吵吵闹闹。但这种差异使劳伦斯从父亲那里得到了丰富的社会经验,从母亲那里至高无上的关怀。也许是母亲过分溺爱,劳伦斯有严重的恋母情结。他在给朋友的信中说:“我们相互爱着,几乎像丈夫跟妻子那样的爱,同时又是母亲与儿子的爱。我们俩就像一个人,彼此那样敏感,我们之间不要语言。这挺可怕,弄得我有些方面不正常。”
劳伦斯是最富想象力的作家,他如不过早地逝世,肯定会有更惊世的作品问世,也许更会被列为禁书。
《虹(中文导读英文版)》是20世纪世界文学的经典之作,由英国著名小说家、诗人、散文家劳伦斯编著,它代表了劳伦斯作品的最高成就。小说以家庭历史为时间主线,讲述布朗温一家三代人的婚恋故事,故事反映了他们婚姻观念的变化和进步。布朗温是这个家族的第一代,他娶了一个带着孩子的波兰寡妇,这个孩子就是第二代的代表人物安娜。由于文化背景和个性上的差异,布朗温与妻子的婚姻平凡无奇。长大成人的安娜嫁给了布朗温的侄子威尔成。他们在思想上敢于追求和谐的性和理想的婚姻,由于思想观念和信仰上的分歧,他们虽然维系着完整的婚姻,但在精神上是空虚的。与父母不同,第三代人乌尔苏拉敢于在行动上追求和谐、完美的两性关系,她与青年军官虽然经历着青春的热恋,但因缺乏精神上的和谐而勇敢地放弃了婚姻。
该书自出版以来,被译成世界上多种文字,还被多次改编成电影。无论作为语言学习的课本,还是作为文学读本,《虹(中文导读英文版)》对当代中国的青年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。
这是我读的第一本劳伦斯的书,当时就深深地陷进去了。 朋友问我这本书到底写了什么,憋了半天才说:写的是爱情中人的挣扎。对方觉得十分无厘头,但我实在找不出更切实的说明。 爱并不能解决一切纷争。劳伦斯笔下的女性都独立,倔强,不甘在感情上臣服于男性。而男主角不是冷...
评分三代人的成长和婚姻 在成长中的迷茫 和婚姻中的探索和适应 我们自己的内心也有着曾经的挣扎 但是不管怎么样三代人尽力的抚养 教育自己的子女 但是 这本书应该中年以上才可以看吧 如果是太年轻了 对生活充满着热情或者对社会存在不满的人 在小说里面大概更多地体会到婚姻的无...
评分三代人的故事,三段他与她的故事,作者用一个异乡女人的到来做了一个开头,并非旨在勾勒异域的相貌对于引起人的欲望所特有的心理差别。贯穿于本书的是“新”、“旅行者”与“黑暗”,伊始就是一条新建于英国乡村的新铁路,一个波兰女人的到来打破了一切的沉浸,似乎将这与世隔...
评分 评分一部跨越三代人的家史+对处在变化和崩溃阶段的社会内部生活的创造性分析。谴责机器文明,谴责大工业对自然的破坏,揭露出在追求金钱和物质利益的动机下,人和人,人与社会的关系疏远,人与天地万物的和谐遭到破坏,从而人们都成为精神上的阉人。老Brangwen和波兰女人的结合,...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有