泰戈尔诗歌集

泰戈尔诗歌集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:394
译者:
出版时间:2010-5
价格:24.80元
装帧:
isbn号码:9787510018749
丛书系列:上海世图·名著典藏
图书标签:
  • 诗歌
  • 英文原版
  • poems
  • Tagore
  • 英文
  • 泰戈尔诗集
  • 永远“在读”的书
  • 诗歌
  • 泰戈尔
  • 印度文学
  • 经典
  • 文学
  • 人文
  • 艺术
  • 文化
  • 浪漫主义
  • 诗集
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《泰戈尔诗歌集(英文全本)》内容简介:世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。

《云的使者》 引言: 在浩瀚的书海中,总有一些作品,如同一泓清泉,涤荡心灵;又如同一片星空,引人遐想。它们不随波逐流,不媚俗迎合,以其独特的笔触和深刻的洞察,描绘出人性的斑斓色彩,探索着生命的奥秘。《云的使者》便是这样一部作品。它不是一部故事跌宕起伏的长篇巨著,也不是一部逻辑严谨的学术论述。它更像是一束透过窗户洒进房间的光,温和地照亮了我们内心深处那些被日常琐碎遮蔽的角落。 内容概述: 《云的使者》收录了二十余篇短小精悍的散文、随笔以及一些未曾发表过的零星片段。这些文字,没有宏大的叙事,也没有激烈的冲突,更多的是作者在生活片段中捕捉到的细腻情感,对自然景物的细致描绘,以及对人生哲思的沉静反刍。 书中最显著的特点是其对“瞬间”的敏感捕捉。作者仿佛拥有能定格时光的魔力,将那些稍纵即逝的情感、意象,化为文字,留存在纸页之上。例如,在《午后阳光下的猫》一文中,作者细致入微地描写了一只慵懒地蜷缩在阳光下的猫,它悠闲的打盹,偶尔舒展的身体,无意识的叹息,都被赋予了生命力和一种宁静的哲理。“它不是在睡觉,而是在与整个世界进行一场无声的对话,在每一个微小的颤动中,都蕴藏着宇宙的宏大。”作者这样写道。这并非仅仅是对一只猫的描摹,更是对生命中那些不被察觉的、却无比珍贵的宁静时刻的礼赞。 对自然的观察是《云的使者》的另一大亮点。无论是初春嫩芽的破土而出,还是夏日午后骤雨的洗礼,抑或是秋日落叶的飘零,乃至冬日雪花的静默覆盖,作者都以一种近乎虔诚的态度去感受和体味。在《雨后初霁》一节中,作者描绘了雨后空气中弥漫的清新气息,泥土的芬芳,以及被雨水冲刷得更加鲜亮的绿叶。“雨水带走了尘埃,也带走了心中的阴霾,一切都变得澄澈透明,仿佛整个世界都被重新洗涤了一番。”这种对自然景物的描摹,并非简单的写实,而是将自然界的变迁与人内心的感受巧妙地融为一体,赋予了自然景物以情感的温度。 书中也穿插着一些对人生过往的追忆和对未来岁月的期许。这些追忆并非沉溺于怀旧,而是从中提炼出对当下生活的启示。例如,《老照片里的微笑》一章,作者看着一张泛黄的老照片,上面是年轻时的自己和家人。他没有感叹时光飞逝,而是从中看到了爱与连接的力量。“那些笑容,是岁月留下的最好的礼物,它们提醒着我,无论走多远,总有牵挂,总有根。”这种对回忆的运用,使得作品在感伤中不失力量,在缅怀中饱含希望。 《云的使者》并非一本充斥着华丽辞藻的书。相反,它的语言风格朴实、自然,如同朋友间的低语,娓娓道来。然而,正是这种朴实,却拥有着穿透人心的力量。作者善于运用恰到好处的比喻和象征,将抽象的哲思具象化,让读者在阅读中产生共鸣,并在字里行间找到属于自己的感悟。例如,在探讨“失去”时,作者并未直接讨论痛苦,而是以“风筝断了线”为喻,描绘了风筝在空中孤独地盘旋,最终消逝于天际的景象。“有时候,失去就像是那个断了线的风筝,我们看着它远去,却无能为力。但我们知道,它曾经在风中自由飞翔过,那份自由,也曾是我们的一部分。” 创作风格与主题: 《云的使者》的创作风格可以用“轻盈”、“内敛”、“哲思”来概括。作者的笔触如同云朵般轻盈,不着痕迹地勾勒出情感的轮廓;情感表达则十分内敛,不煽情,不夸张,而是通过对细节的捕捉,让读者自行体会。而贯穿全书的,是对生命、自然、时间以及情感的深沉思考。 书中反复出现的主题包括: 对“瞬间”的珍视: 作者认为,生命的长河是由无数个瞬间汇聚而成,每一个瞬间都值得被细心品味和珍藏。 自然的疗愈力量: 作者坚信,在大自然的怀抱中,人们能够找到心灵的慰藉和力量。 回忆的价值: 回忆并非过去的羁绊,而是连接现在与未来的桥梁,是人生宝贵的财富。 平凡中的诗意: 作者擅长在日常生活中发现和展现不为人察觉的美丽和意义,倡导从平凡中汲取快乐。 人生的无常与淡然: 作品流露出一种对生命无常的深刻理解,但并非消极,而是以一种淡然的态度去面对和接受。 阅读体验: 阅读《云的使者》,就像是在一个安静的午后,捧着一杯温热的茶,独自坐在窗边。你会发现,那些曾经让你烦恼或焦虑的事情,似乎在不知不觉中变得渺小。你会开始重新审视自己与周围世界的联系,会更加懂得去感受生活中的细微美好。 这本书没有设定明确的阅读顺序,每一篇都可以独立阅读,也可以随意翻阅。它更像是一本陪伴读物的存在,在你感到疲惫、迷茫,或是需要片刻宁静时,随手翻开,总能找到一两句触动你心弦的话语。它不会强迫你思考,也不会给你答案,而是为你打开一扇门,让你自己去探索。 结语: 《云的使者》是一本值得反复品读的作品。它的价值不在于提供惊人的观点或宏大的叙事,而在于它能够帮助我们放慢脚步,重新认识自己,认识生活,以及认识我们与这个世界之间千丝万缕的联系。在喧嚣的世界里,它如同一股清流,滋养着我们的灵魂,让我们在忙碌的生活中,依然能感受到诗意与美好。它提醒我们,生命中最宝贵的,往往不是那些轰轰烈烈的事迹,而是那些藏匿在日常角落里的,温柔而深刻的情感。

作者简介

目录信息

GitanjaliThe Crescent MoonThe GardenerFruit-GatheringLover's GiftCrossingStray BirdsThe Fugitive
· · · · · · (收起)

读后感

评分

诗歌全本 硬皮装 装帧设计简单大气 没有花哨 纸张也不错 亚马逊貌似不到十块钱买的 价格美丽到哭 相比各种优秀译文版本 有时候更喜欢看英文原版 那种再好的翻译也无法传递的独特味道 评论太短了太短了太短了无法提交 那摘抄段原文 来自P87 'Twelve O'clock ' 小学童的怨...

评分

诗歌全本 硬皮装 装帧设计简单大气 没有花哨 纸张也不错 亚马逊貌似不到十块钱买的 价格美丽到哭 相比各种优秀译文版本 有时候更喜欢看英文原版 那种再好的翻译也无法传递的独特味道 评论太短了太短了太短了无法提交 那摘抄段原文 来自P87 'Twelve O'clock ' 小学童的怨...

评分

诗歌全本 硬皮装 装帧设计简单大气 没有花哨 纸张也不错 亚马逊貌似不到十块钱买的 价格美丽到哭 相比各种优秀译文版本 有时候更喜欢看英文原版 那种再好的翻译也无法传递的独特味道 评论太短了太短了太短了无法提交 那摘抄段原文 来自P87 'Twelve O'clock ' 小学童的怨...

评分

诗歌全本 硬皮装 装帧设计简单大气 没有花哨 纸张也不错 亚马逊貌似不到十块钱买的 价格美丽到哭 相比各种优秀译文版本 有时候更喜欢看英文原版 那种再好的翻译也无法传递的独特味道 评论太短了太短了太短了无法提交 那摘抄段原文 来自P87 'Twelve O'clock ' 小学童的怨...

评分

诗歌全本 硬皮装 装帧设计简单大气 没有花哨 纸张也不错 亚马逊貌似不到十块钱买的 价格美丽到哭 相比各种优秀译文版本 有时候更喜欢看英文原版 那种再好的翻译也无法传递的独特味道 评论太短了太短了太短了无法提交 那摘抄段原文 来自P87 'Twelve O'clock ' 小学童的怨...

用户评价

评分

我必须承认,我最初是被这本书的“陌生感”吸引的。市面上那么多诗集,大多追求华丽的辞藻或者紧跟当下的流行风潮,但这本书却像是一口深埋地下的古井,需要你俯下身,屏住呼吸,才能听到水声。它的语言风格极其内敛,初读时甚至有些晦涩难懂,不像某些现代诗那样直白地抛出观点,它更像是某种古老的寓言,需要反复咀嚼和沉淀。有几首描绘自然场景的篇章,我足足读了三遍才捕捉到其中那层关于“时间流逝”的微妙情绪。这种“需要努力”的阅读体验,恰恰是它最迷人的地方。它拒绝被快速消费,它要求读者投入时间去构建属于自己的理解框架。每一次重读,都有新的感悟浮现,如同拨开云雾看到不同的山峦轮廓。我喜欢这种挑战,它让阅读不再是被动接受信息,而是一场主动的探险。这本书迫使我放慢语速,去关注词与词之间那微妙的张力,去品味那些被刻意省略掉的连接词所留下的空间。

评分

这部诗集的装帧设计简直是一场视觉的盛宴,从封面到内页的排版,无不透露着一种沉静而深远的美学趣味。纸张的质地摸上去温润而有分量,不是那种廉价的批量印刷品可以比拟的。尤其是那些精选的插图,水墨晕染的意境与诗歌那种灵动飘逸的气质完美契合,像是为每一首诗量身定制的“梦境速写”。我通常习惯在睡前阅读,这本书的触感和视觉享受,已经成了一种固定的睡前仪式。翻开书页,那种油墨的清香混合着纸张特有的干燥气味,让人立刻就能从喧嚣的现实中抽离出来。我特别欣赏排版师对留白的运用,大量的空白不仅让眼睛得到了休息,更像是一种无声的邀请,邀请读者将自己的思绪和想象力填补进去,让诗歌不再仅仅是文字的堆砌,而是心灵与文本共同完成的一场呼吸。即便是那些篇幅较长的叙事诗,疏朗的行距也保证了阅读的顺畅性,避免了拥挤带来的阅读疲劳。这本诗集在制作工艺上的精益求精,体现了出版方对诗歌这种艺术形式应有的敬意,拿在手里,分量感十足,是那种值得被珍藏、时常摩挲的“物件”。

评分

从主题的广度来看,这本书的选篇非常大胆,它似乎没有固定的情感倾向,在极度的欢愉之后,紧接着的可能就是对虚无的深刻反思。我留意到其中好几篇似乎在探讨“个体与宇宙的尺度”这个宏大命题。譬如有一首写到“尘埃的舞蹈”,寥寥数语就勾勒出人类在永恒面前的渺小,但它并非以悲观收场,反而从中找到了一种超脱的、近乎于禅意的平静。这种在极致对比中寻找平衡的手法,让这本书的整体基调显得非常成熟和富有哲学深度。它不迎合读者的情绪,它只是客观地呈现了存在的复杂性——爱、死亡、光芒、阴影,它们互为表里,缺一不可。阅读这本书时,我常常觉得像是在进行一次精神上的攀登,每爬高一层,眼前的景色就变得更加开阔,也更加令人敬畏。它不是用来在咖啡馆里展示的“速食文化读物”,它是需要一个人在安静的房间里,面对着窗外变幻的天空,才能真正与之共鸣的“心灵伴侣”。

评分

这本书的“声音”非常独特,它不像许多当代诗歌那样依赖视觉上的创新或者词语的猎奇组合来吸引人,它的力量在于其内在的韵律和一种近乎于音乐性的回响。我发现自己会不自觉地小声朗读出来,并非为了追求标准的朗诵腔调,而是为了捕捉那些内嵌在句子结构中的节奏感。那些押韵和对仗处理得极其自然,没有任何生硬的痕迹,仿佛是语言本身自然流淌出的旋律,而不是被刻意雕琢出来的形式枷锁。这种对韵律的尊重,让诗歌重新拥有了那种古老的、口头传承的力量。读着读着,你会感觉到心跳似乎也开始跟着文字的节奏微微起伏。它唤醒了我们内心深处对“美”的原始渴望,那种不需要过多解释、直击灵魂深处的感动。它证明了,即便是最抽象的情感,也可以通过最精炼、最富音乐性的语言被精准地捕捉和传递,让人在合上书页后,依然能感受到余音绕梁的震撼。

评分

这本书的节奏感令人印象深刻,如果将它比作一部交响乐,那么它拥有非常出色的配器和错落有致的快慢板。有些诗歌的句子短促有力,如同急促的鼓点,将某种瞬间爆发的情绪牢牢抓住;而另一些篇章则采用了漫长而蜿蜒的长句,仿佛一条河流缓缓流过广袤的平原,带着叙事性和悠长的韵味。作者(或编者)在编排时的用心可见一斑,他们似乎精心设计了情感的起伏曲线。读完一段激昂的吟诵,紧接着的往往是一段低回的叹息,这种张弛有度的处理,使得阅读体验具有极强的沉浸感,不易产生审美疲劳。我甚至发现,某些看似不相关的诗篇,放在一起阅读时,会意外地产生一种对话感,仿佛是不同时空中的两个声音在互相呼应,讨论着同一个永恒的困惑。这种精妙的串联,展现了极高的编辑水准,让整部作品的结构如同一个精密运转的钟表,每一个部分都服务于整体的宏大意图。

评分

首先,英文原版比翻译看着好多了,在这个鱼龙混杂的社会中,泰戈尔泰然自若的踏在这个不属于他的世界却属于他的道路上。

评分

首先,英文原版比翻译看着好多了,在这个鱼龙混杂的社会中,泰戈尔泰然自若的踏在这个不属于他的世界却属于他的道路上。

评分

装帧、内容、价格都完美。不管是文艺还是理工,世界图书出版公司在现代西学东渐过程中功德无量。泰戈尔的不少诗是直接拿英语写成的。读英文版是了解泰戈尔很好的选择。当然也不是说冰心和郑振铎翻译的不好,只是因为翻译实乃二次创作,因而原版可以带来一些不同的感受。" I will set before my guest the full vessel of my life, all my earnings and gleanings"

评分

美如夏花之绚烂,兼有净化灵魂的魔力----泰戈尔的诗。小县城书店偶遇之,欣喜,缘分。随缘缘自来。

评分

涤荡心灵

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有