同义词近义词反义词组词造句多音多义字易错易混字大全

同义词近义词反义词组词造句多音多义字易错易混字大全 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华语教学
作者:说词解字辞书研究中心 编
出品人:
页数:852
译者:
出版时间:2010-7
价格:39.80元
装帧:
isbn号码:9787802008793
丛书系列:
图书标签:
  • 同义词
  • 近义词
  • 反义词
  • 组词
  • 造句
  • 多音字
  • 多义字
  • 易错字
  • 易混字
  • 语文基础
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《同义词近义词反义词组词造句多音多义字易错易混字大全》以《现代汉语通用字表》为依据,遵循《全日制义务教育语文课程标准》编写,内容从学生学习的实际需求出发,紧扣国内各版本语文教材。在字形、词形、注音、释义、造句等方面,都着力体现科学、规范的原则。编者依据国家现行的语言文字规范对同义词、近义词、反义词进行了多次的审核,目的是为了让学生了解同义词、近义词、反义词的词义与用法,帮助学生提高遣词造句的准确性及词语运用乃至语言应用的能力。

《跨越藩篱:全球化时代的人文交流与文化适应》 内容简介 在日益紧密联系的全球化浪潮中,不同文明、文化与社会之间的互动日益频繁。这种互动既带来了前所未有的机遇,也催生了深刻的挑战。《跨越藩篱:全球化时代的人文交流与文化适应》一书,深入探讨了在这一宏大背景下,个体与群体如何进行有效的人文交流,以及如何在多元文化环境中实现成功的文化适应。本书并非关注语言学上的精确对等,而是聚焦于交流背后的深层文化逻辑、价值冲突与融合潜力。 第一部分:全球化语境下的文化图景重塑 本书首先描绘了当代全球化背景下,文化景观发生的结构性变化。我们不再处于孤立的文化生态系统中,而是身处一个信息爆炸、人员流动的“文化交汇点”。 第一章:流动性与身份的重构 全球化加速了人口、思想和资本的流动,这直接冲击了传统的“在地性”身份认同。本章分析了“数字游民”、“跨国专业人士”和“移民社群”等新身份群体的形成,探讨了他们在身份认同上的不确定性、多重归属感,以及由此产生的文化适应压力。我们引入了“流散社群(Diasporic Communities)”的概念,分析他们如何通过媒介技术维系跨国文化联系,并探讨这种“虚拟在场”对本土文化实践的影响。重点分析了身份政治在全球化背景下的新表现形式,例如基于全球议题(如气候变化、人权)形成的跨国认同。 第二章:媒介生态与文化传播的加速 社交媒体、短视频平台和全球新闻网络极大地改变了文化信息的传播路径和速度。本章深入剖析了“信息茧房”与“回音室效应”如何在文化交流中制造隔阂。我们研究了文化挪用(Cultural Appropriation)与文化欣赏(Cultural Appreciation)之间的微妙界限,尤其是在图像和符号传播速度远超语境理解速度的情况下,如何产生误读与冲突。此外,本书还考察了主流西方文化叙事在技术加持下的扩张效应,以及非西方文化如何利用新兴技术进行“文化反向输出”的策略与困境。 第二部分:有效人文交流的认知与情感基础 真正的人文交流远超语言的表面意义,它要求对交流对象的思维模式、情感表达和社会规范有深刻的洞察。 第三章:思维模式的“解码”:心智模型的差异 本章从认知心理学角度出发,探讨了不同文化背景下人们构建世界和解决问题的心智模型差异。例如,高语境文化(High-Context Cultures)与低语境文化(Low-Context Cultures)在沟通中的信息密度和非言语线索的依赖程度的对比。我们详细分析了时间观念(线性时间 vs. 循环时间)对商业谈判、项目管理和人际关系建立的影响。通过案例研究,展示了因未识别出底层心智模型差异而导致的重大交流失败。 第四章:情感表达与道德直觉的文化变异 情感是交流中最具渗透性但也最难跨越的领域。本章研究了不同文化中对“适宜情感表达”(Display Rules)的规范,以及“核心情感”(Basic Emotions)在不同文化中的体验强度和解读侧重点。特别关注了集体主义文化与个人主义文化在表达赞扬、批评、歉意和愤怒时的差异化策略。同时,本书引入了“道德直觉的文化变异性”理论,解释了为什么某些在特定文化中被视为理所当然的价值观(如个人自由、家庭荣誉),在跨文化交流中会成为不可调和的冲突点。 第三部分:文化适应的路径、挑战与韧性 文化适应并非单向度的“被同化”,而是一个复杂、动态且充满张力的过程。本书致力于提供适应的实用框架,并强调文化韧性的重要性。 第五章:文化适应的策略模型与压力源分析 本章系统梳理了文化适应的经典理论(如U型曲线、W型曲线),并结合当代研究,提出了一个多维度的适应性模型。我们着重分析了适应过程中的主要压力源,包括:语言障碍、角色模糊、社会支持网络缺失,以及“文化休克”的生理与心理表现。本书强调了“整合”(Integration)策略——即在保持原有文化身份的同时积极参与新文化环境——是实现长期心理健康与社会效益最优化的路径。 第六章:跨文化敏感性与情境智能的培养 真正的适应能力源于对情境的敏锐感知和灵活反应,即情境智能(Contextual Intelligence)。本章提出了培养跨文化敏感性的具体方法,包括:批判性自我反思(识别自身文化偏见)、“同理心式想象”(Empathic Imagination)练习、以及“文化导师”制度的建立。我们探讨了如何通过系统性的跨文化培训,将习得的知识转化为直觉性的行为反应,从而在不确定情境中做出恰当的判断和行为。 第七章:机构与政策对文化适应的支持 文化适应并非完全是个体责任。本书最后一部分转向宏观层面,探讨了政府、企业和教育机构在促进人文交流和文化适应方面的责任与工具。这包括:建立包容性的工作场所文化、设计尊重多元背景的学习环境、以及制定平衡文化保护与国际合作的公共政策。本书强调,一个健康的全球化环境,需要构建支持个体“既是此处,又是彼处”身份的制度性框架。 结论:通往共存的未来 《跨越藩篱》旨在为政策制定者、教育工作者、国际商务人士以及任何渴望在多元世界中建立深刻联系的人们,提供一个深刻而实用的认知地图。它论证了,理解差异、尊重过程、培养韧性,是实现真正意义上的人文交流与可持续文化共存的基石。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有