安德烈·艾西蒙
一九五一年生于埃及,从小在法语、意大利语、阿拉伯语等多国语言环境下成长。然而因犹太身分,双亲遭埃及政府驱逐出境,之后他们成为意大利公民,于一九六八年搬至纽约。后来获哈佛大学比较文学博士。他曾于普林斯顿与纽约大学任教,现于纽约市立大学教授比较文学与普鲁斯特。著有回忆录《出埃及》《伪报告:关于流放与记忆的论文集》《进入:法国符码》,编有《普鲁斯特计划》。
“我父亲会说,在意大利每个人都读过但丁、荷马和维吉尔。不管你在和谁说话,只要先用但丁和荷马镇住他们。维吉尔是必备的,莱奥帕尔迪其次,然后就可以随便扯了,策兰,芹菜、火腿,都行”。安德烈·艾席蒙(André Aciman)在《请以你的名字呼唤我》中这样写道。但丁虽不是小...
评分生日的凌晨在床上看完了《请以你的名字呼唤我》。其实并不想提到生日,随着年龄增长,生日也渐渐不重要了。但是上一次生日大哭也是因为看了某部剧,然后喜欢上了藤谷太辅。这是题外话,但是喜欢的作品如果和诞生的日子产生交集,倒是会觉得大概是缘分。 回到正题,我只是想聊聊...
评分写在前面:我在写完了两篇关于CMBYN的评论一年多后,依然几乎天天收到来自这两篇的提醒,有些,特别是本篇底下,有近乎人身攻击的内容。我并不是不接受异议,只是如果你觉得这篇文章冒犯到了你,那就应该用你觉得合适的篇幅,指出它的问题所在,如果你有这个时间(或能力)的话...
评分 评分忽然一夏 Stacey D’Erasmo 这真是部性感的书。《请以你的名字呼唤我》不仅仅是一个关于成长与告白的故事,一段关于时间与欲望的普鲁斯特式沉思,它也是一封情书,一段祈祷,一篇悼文,同时它还是一个等待回应的问题。这是部异常美丽的书,对...
前三章一直很难入戏,腹诽自己为什么一把年纪了还在看一个小男生无时无刻都在I'm hard模式下的暗恋,但是最后一章通过和父亲的对话(以及前几章人物的去世呜呜呜)、和Oliver时隔多年的对话和告别,让人觉得是个更有共鸣的故事吧。
评分细腻到内牛
评分sigh 。。
评分sigh 。。
评分Call me by your name, and I'll call you by mine. 用了几天时间读完了中文版和原著,太过适合夏天读的小说,沙滩,大海,小镇,酒吧,荷尔蒙。虽然是一个结局不完美的故事,但作者书写的手法,读完后心里竟感觉很柔软
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有